Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

über Deutsch

Übersetzungen über ins Englische

Wie sagt man über auf Englisch?

Sätze über ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich über nach Englisch?

Einfache Sätze

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Let's consider the worst that could happen.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Let's think about the worst that could happen.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Let us think about the worst that could happen.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
Most people write about their daily life.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
You wanted to tell me about freedom?
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature.
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.
There are a lot of things you don't know about my personality.
Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.
If you do not have this program, you can download it now.
Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
All I need to know about life, I learned from a snowman.

Filmuntertitel

Also Henk ist nach Leiden gefahren, und dann und wann bekamen wir Nachrichten über die Leute und die Ereignisse die sich da passierten.
And Henk went to Leiden, and from time to time we received news about his stay, the people at Leiden, the things that were going on there.
Wir vermassen die Radio-emission als Funktion der Geschwindigkeit und verstimmten daraus die Verteilung von Wasserstoffgas in dem Milchstraßensystem, auch über und unter dem Milchstraßenäquator.
We measured the radio emission as a function of velocity and determined from those the positions of hydrogen clouds in the Galaxy. Not only in the equatorial plane, but also above and below.
Über Algerien?
About Algeria?
Nein, über Sie.
No, about you.
Sie werden jede Menge über Afrika erfahren.
You'll have your fill. This is North Africa.
Wache über meinen Sohn.
Watch over my son.
Ich werde über ihn wachen.
I'll watch over him.
Sprechen wir über Politik?
Let's talk shop.
Abd el-Kader gibt nicht auf. Er geht zur Guerilla über.
Abd el-Kader has lost the battle but not the war.
Um die vernachlässigten Gebiete der Nomaden auszunutzen, brauchen wir große Unternehmen, die über geeignete Mittel verfügen.
To make the most out of these huge areas the nomadic Arabs have neglected, we need big capitalist companies who possess great means.
Der Sieg über die Smala beendete nicht den Krieg. Abd el-Kader wehrte sich noch 4 Jahre.
I thought the battle of the smalah would end the war, but Abd el-Kader would be on the run for another 4 years.
Ich habe Ihre Artikel über Algerien gelesen.
I read your articles and pamphlet on Algeria.
Sprechen wir nicht über Menschen?
I thought we were discussing people - and not things.
Entscheide über unser Schicksal mit der Hilfe Gottes.
May God help you decide our fate.

Nachrichten und Publizistik

SAN FRANCISCO - Es war noch nie leicht, ein rationales Gespräch über den Wert von Gold zu führen.
SAN FRANCISCO - It has never been easy to have a rational conversation about the value of gold.
Ein erfolgreicher Gold-Investor erklärte mir vor kurzem, dass die Aktienkurse über ein Jahrzehnt dahingedümpelt waren, bevor der Dow Jones-Index in den frühen 1980er Jahren die Marke von 1.000 Punkten überschritt.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Seit damals ist er auf über 10.000 Punkte gestiegen.
Since then, the index has climbed above 10,000.
Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde.
In 1989, liberal democracy triumphed over the socialist ideology incarnated and promoted by the Soviet Bloc.
Der noch immer in die Lorbeeren des Antifaschismus gehüllte Kommunismus verfügte nicht nur in der so genannten Dritten Welt, sondern auch in Westeuropa über weitreichende intellektuelle und emotionale Anziehungskraft.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Bald darauf begann ich so nebenbei über die Möglichkeit zu sprechen, Ersatzkosmonautin im Space Adventures-Team zu werden.
Soon after, I started casually discussing the notion of becoming a backup cosmonaut with the Space Adventures team.
Anders ausgedrückt ist Freiheit nicht das persönliche Recht des Einzelnen, über sein eigenes Leben zu bestimmen, sondern das Recht des Staates, die individuelle Freiheit im Namen einer Sicherheit einzuschränken, die nur der Staat definieren kann.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Erstens könnte man es allen Ländern ermöglichen von den Vorteilen eines bilateralen Abkommens über gegenseitige Anerkennung zu profitieren, indem man zu restriktive Ursprungsregeln vermeidet.
First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Doch weder die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit noch die Verringerung der Gesamtschulden kann über Nacht erreicht werden.
But neither improved competitiveness, nor reduction of total debt, can be achieved overnight.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Das ist ein gutes Vorzeichen für einen rationaleren und konstruktiveren chinesisch-amerikanischen Dialog über globale Ungleichgewichte, von dem die Weltwirtschaft gewiss profitieren würde.
That augurs well for a more rational and constructive Sino-American dialogue on global imbalances, which would certainly benefit the global economy.
Und doch dürfte er wahrscheinlich noch ungehaltener über die Unfähigkeit der Palästinenser gewesen sein, sich mit der Existenz des jüdischen Staates abzufinden.
Yet in all probability he would have been even more deeply disappointed in the inability of the Palestinians to come to terms with the existence of the Jewish state.
Die Enthüllungen über das Netzwerk für den Schmuggel atomarer Waffen, das vom Vater der pakistanischen Bombe, A. Q. Khan, organisiert wurde, bestätigen jedoch die Gefahr, die ich damals voraussagte.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.

Suchen Sie vielleicht...?