Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

general Englisch

Bedeutung general Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch general?
In einfachem Englisch erklärt

general

Usual; about most things. An idea is a general idea if it's about many things or about most things, not just about one specific thing. First I will talk about general problems of farming, and then I will talk about the specific problems of wheat farming. In general, I enjoy pizza. General is approximate, not exact; maybe a little different; close but maybe not the same.

general

A general is the leader of an army. The president told the general to bring the army home.

general

allgemein, generell applying to all or most members of a category or group the general public general assistance a general rule in general terms comprehensible to the general reader General a general officer of the highest rank not specialized or limited to one class of things general studies general knowledge prevailing among and common to the general public the general discontent command as a general We are generaled by an incompetent! affecting the entire body a general anesthetic general symptoms somewhat indefinite bearing a general resemblance to the original a general description of the merchandise the head of a religious order or congregation a fact about the whole (as opposed to particular) he discussed the general but neglected the particular (= cosmopolitan, ecumenical, oecumenical, universal, worldwide) of worldwide scope or applicability an issue of cosmopolitan import the shrewdest political and ecumenical comment of our time — Christopher Morley universal experience

Übersetzungen general Übersetzung

Wie übersetze ich general aus Englisch?

Synonyme general Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu general?

Sätze general Beispielsätze

Wie benutze ich general in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
I like Chinese food in general.
Im Allgemeinen mag ich chinesisches Essen.
I like Chinese food in general.
Generell mag ich chinesisches Essen.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.
Is it a general custom in your country?
Ist das ein allgemeiner Brauch in deinem Land?
The Party won a sweeping victory at the general election.
Die Partei trug einen beeindruckenden Sieg davon bei den Parlamentswahlen.
The theory will find general acceptance.
Diese Theorie wird allgemein anerkannt werden.
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
Der hochrangige Regierungsvertreter schloss die Möglichkeit einer Parlamentswahl aus.
This book is suitable for general readers.
Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet.
They say there will be a general election this fall.
Es wird gesagt, dass es im Herbst eine Parlamentswahl gäbe.
Americans, in general, don't like to dress up.
Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
Würden Sie mich bitte mit dem Bereichsleiter für Überseeverkäufe der AB Software Ltd. verbinden?
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete die Waffenstillstandsresolution.

Filmuntertitel

General!
Shogun!
The wife of the general in Constantine is Arab.
Die Frau des Generals in Constantine ist Araberin.
You're very optimistic, General.
Ich finde Sie recht optimistisch.
Bugeaud was named governor-general.
Bugeaud wurde zum Gouverneur ernannt.
You're right, General.
Sie haben Recht, Herr General.
Thank you, General.
Danke, Herr General.
We're stealing the Arabs' land, General.
Wir rauben den Arabern ihr Land.
He wasn't there, General.
Er war nicht da.
Forgive me, General, but I refuse to continue to debate with someone who compares our troops to Cossacks!
Herr General, ich spreche nicht länger mit jemandem, der uns mit Kosaken vergleicht!
To think they're considering him for the secretary general position in Algiers.
Wenn man bedenkt, dass er Regierungssekretär sein könnte.
General Fleury offered me an assignment in Algiers.
Bahia, General Fleury bietet mir eine Algier-Mission an.
General Randon asked me to come see him.
General Randon will mich für seine Regierung.
You're a retired officer, aren't you? - I am, General.
Sie waren früher beim Militär?
He's a Republican, General.
Ein Republikaner, General.

Nachrichten und Publizistik

During 2002-2006, I led the United Nations Millennium Project, which aimed to achieve the Millennium Development Goals, for then-UN Secretary General Kofi Annan.
Von 2002 bis 2006 leitete ich für den damaligen UN-Generalsekretär Kofi Annan das Millenniumsprojekt der Vereinten Nationen, das darauf ausgerichtet war, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
It can strengthen the EU's legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public.
Es kann die Legitimität der EU stärken, allerdings nur, wenn Politikempfehlungen wie diese und die Erfolge, die aus ihrer Umsetzung resultieren, der Allgemeinheit klar und wirksam kommuniziert werden.
In 2004, General Viktor Cherkesov, then Putin's representative in northwest Russia, published an essay that glorified the KGB as the only unspoiled authority in a corrupted country.
Im Jahre 2004 veröffentlichte General Viktor Tscherkessow, damals Putins Vertreter in Nordwestrussland, einen Essay, in dem er den KGB als einzig unverdorbene Behörde in einem korrumpierten Land glorifizierte.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Wie der ehemalige Sowjetführer Juri Andropow - der einzige andere KGB-Mann, der Russland regierte - wird Putin Generalsekretär der Partei werden.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
Wie in der Sowjetära werden Staats- und Regierungsvertreter zu bloßen Parteischablonen herabgestuft werden - die Rolle, die Präsident Medwedew unter Generalsekretär Putin spielen wird.
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit.
Und natürlich ist das Amt des Generalsekretärs nicht an eine verfassungsmäßige Beschränkung der Amtszeit gebunden.
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity.
Trotzdem erscheint das allgemeine Prinzip als ein wichtiger Schritt in Richtung finanzpolitischer Zurechnungsfähigkeit.
It would remove two major sources of corruption and inefficiency: the customs service and the misuse of public funds in general.
Es würde zwei der Hauptquellen von Korruption und Ineffektivität beseitigen: den Zolldienst und den Missbrauch öffentlicher Mittel im allgemeinen.
While Thein Sein would undoubtedly wish to see the myriad economic and political sanctions imposed on Burma quickly lifted, it is too soon for a general easing of such measures.
Während Thein Sein es zweifellos gern sähe, dass die Unmengen wirtschaftlicher und politischer Sanktionen gegen Birma schnell aufgelöst würden, ist es für die umfassende Aufhebung dieser Maßnahmen noch zu früh.
His re-election to a second term as UN Secretary General was supported by nations all over the world, rich and poor, as well as by UN employees.
Seine Wiederwahl für eine zweite Amtsperiode als UNO-Generalsekretär wurde von armen und reichen Ländern gleichermaßen sowie auch von UNO-Mitarbeitern unterstützt.
Quite apart from their concerns about the robustness of the rebound in the economy, investors are uncertain about many financial firms' business models, and about the future size, shape, and profitability of the financial sector in general.
Ganz abgesehen von ihren Bedenken hinsichtlich der Stabilität der Wirtschaftserholung, sind die Anleger unsicher, was die Geschäftsmodelle vieler Finanzunternehmen sowie die zukünftige Größe, Form und Rentabilität des Finanzsektors im Allgemeinen angeht.
To help create this future, I am focusing my second term as Secretary-General on five global imperatives - five generational opportunities to shape the world of tomorrow by the decisions we make today.
Um zu einer solchen Zukunft beizutragen, richte ich meine zweite Amtszeit als Generalsekretär auf fünf globale Notwendigkeiten aus - fünf generationsübergreifende Möglichkeiten, durch heutige Entscheidungen die Welt von morgen zu gestalten.
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon is taking on this unprecedented challenge from his unique position at the crossroads of global politics and society.
In seiner einmaligen Position zwischen globaler Politik und Gesellschaft nimmt der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon diese beispiellose Herausforderung an.
The Secretary General's launch of the Sustainable Development Solutions Network is therefore especially timely.
Die Schaffung des Sustainable Development Solutions Network durch den Generalsekretär ist daher besonders zeitgemäß.

General Deutsch

Übersetzungen general ins Englische

Wie sagt man general auf Englisch?

Sätze general ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich general nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.
I often say a great doctor kills more people than a great general.
Er wurde zum General befördert.
He was advanced to the rank of general.
Der General inspizierte die Truppe.
The general inspected the troops.
Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
A general is a high-ranking military officer.
Er war ein weitaus besserer General denn Politiker.
He was a much better general than politician.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Forts an.
General Montcalm attacked several British forts in 1757.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Festungen an.
General Montcalm attacked several British forts in 1757.
Man gab General Grant die Schuld.
People blamed General Grant.
General John Pope beging einen entsetzlichen Fehler.
General John Pope made a terrible mistake.
Ohne Hose sieht der General weniger imposant aus.
Without his pants, the general looks less impressive.
Zu Befehl, Herr General!
Sir, yes, sir!
Der General gab Befehl zum Rückzug.
The general gave the order to retreat.
An diesem Punkt wurde der General vom Geräusch der sich öffnenden Tür aus seinen Träumereien gerissen.
At this point in his reverie, the general was interrupted by the sound of the door opening.
Ein Soldat, der nicht davon träumt, General zu werden, ist ein schlechter.
A soldier who doesn't dream of becoming a general is a bad one.

Filmuntertitel

Herzlichen Dank, General Darlton.
I appreciate this.
Meinen Respekt, Herr General.
Good day to you, Sir.
Sie haben Recht, Herr General.
You're right, General.
Danke, Herr General.
Thank you, General.
Herr General, ich spreche nicht länger mit jemandem, der uns mit Kosaken vergleicht!
Forgive me, General, but I refuse to continue to debate with someone who compares our troops to Cossacks!
Bahia, General Fleury bietet mir eine Algier-Mission an.
General Fleury offered me an assignment in Algiers.
General Randon will mich für seine Regierung.
General Randon asked me to come see him.
Ein Republikaner, General.
He's a Republican, General.
General Bugeaud schickte auch falsche Propheten in die Dörfer.
General Bugeaud once tried to send them false prophets.
Er ist auf Mission hier für General Fleury.
He's here, on a mission for General Fleury.
Er repräsentiert General Fleury und die Arabophilen, die Algerien verschachern wollen.
He's Gen. Fleury's man. He heads the pro-Arab camp that wants to sell out Algeria.
Wir wissen, dass Ihr Vater General Bugeaud in arabischen Fragen berät.
We know your father advises Gen. Bugeaud on Arab affairs.
Er untersteht General Fleury und der Kaiser unterstützt ihn.
He's General Fleury's man and he's backed by the Emperor.
Heute Morgen wurde die Leiche von General Blanco gefunden, eine der Schlüsselfiguren der Bundesgerichtspolizei in unserem Land.
General Blanco's body was found this morning. He was one of the most important men in the Federal Judicial Police in our country.

Nachrichten und Publizistik

Im Jahre 2004 veröffentlichte General Viktor Tscherkessow, damals Putins Vertreter in Nordwestrussland, einen Essay, in dem er den KGB als einzig unverdorbene Behörde in einem korrumpierten Land glorifizierte.
In 2004, General Viktor Cherkesov, then Putin's representative in northwest Russia, published an essay that glorified the KGB as the only unspoiled authority in a corrupted country.
Der typische amerikanische Arbeitgeber ist nicht mehr General Motors.
The typical American employer is no longer General Motors.
Vor diesem Hintergrund sollte sich Obama die 1991 von General Colin Powell vorgeschlagene Doktrin zu Herzen nehmen.
Against this background, Obama should heed the doctrine proposed in 1991 by General Colin Powell.
Doch Sein, ein General der unter der Junta als Premierminister gedient hatte, begann 2011, kurz bevor er das Amt des Präsidenten übernahm, Maßnahmen umzusetzen, die sogar die skeptischsten Beobachter beeindruckten.
But in 2011, shortly before assuming the presidency, Sein, a general who served as Prime Minister under the junta, began to take steps that impressed even the most skeptical observers.
Es mag nach den Angriffen der Al Qaida auf Amerika - die zu einer Intensivierung der US-Beziehungen zu Pakistans General Parvez Musharaff führten - so ausgesehen haben, als wäre dieser neue Ansatz infrage gestellt.
This new approach might have seemed threatened by Al Qaeda's attacks on America, which led to a strengthening of US relations with Pakistan's General Parvez Musharaff.
Bei dem jüngsten Shangri-La-Dialog in Singapur skizzierte Gates - in Anwesenheit des chinesischen Verteidigungsministers General Liang Guanglie - seine Ideen für eine Kooperation der USA in und mit Asien.
At the recent Shangri La Dialogue in Singapore - indeed, in the presence of Chinese Minister of Defense General Liang Guanglie - Gates outlined his ideas for continuing US cooperation in and with Asia.
Das Gleiche gilt auch für Chiles General Augusto Pinochet.
So was Chile's General Augusto Pinochet.
Militärangehörige jedes NATO-Mitgliedslandes dienen in der Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan, deren Führung gerade ein türkischer General von einem französischen übernommen hat.
Every NATO nation has personnel serving in the International Security Assistance Force in Afghanistan, which just changed command from a French to a Turkish general.
ANTALYA - Der jüngste Putschversuch in Libyen unter der Führung von General Khalifa Hiftar hat endlich die Illusion zerstört, die dysfunktionelle Zentralregierung, deren Macht auf die Hauptstadt Tripolis beschränkt ist, könne effektiv regieren.
ANTALYA - The recent coup attempt in Libya, led by General Khalifa Hiftar, has finally pierced the illusion that the country's dysfunctional central government, whose power is limited to the capital, Tripoli, can rule effectively.
Vor allem dieser Tage könnte eines zutreffen oder auch nicht: Was gut für General Motors ist, ist auch gut für Amerika und umgekehrt. Sicher richtig ist: Was Amerika wirtschaftlich nützt, ist politisch auch gut für den Präsidenten.
It may or may not be true, especially these days, that what is good for General Motors is good for America and vice versa, but certainly what is good economically for America is good politically for the president.
Ihr Kommandant im Film, Oberst Mathieu (dessen Vorbild General Jacques Massu war), erläuterte die Logik der Situation aus französischer Perspektive.
Their commander in the film, Colonel Mathieu (based on General Jacques Massu), explained the logic of the situation from the French point of view.
Und es ist auch der Grund, warum Weltkonzerne wie General Electric und Siemens in Zukunft auf Grün setzen.
It is also the reason that global companies like General Electric and Siemens are betting their future on green.
Und die Konsummuster aller unterscheiden sich - ein älterer, wohlhabender Haushalt kauft Schmuck von Tiffany, anstatt ein Auto von General Motors.
And everyone's spending patterns differ - the older, wealthier household buys jewelry from Tiffany, rather than a car from General Motors.
Endlich ist in Chile die Ära von General Augusto Pinochet vorüber.
At long last, the age of General Augusto Pinochet in Chile is over.

Suchen Sie vielleicht...?