Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Summe Deutsch

Übersetzungen Summe ins Englische

Wie sagt man Summe auf Englisch?

Sätze Summe ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Summe nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
The whole is greater than the sum of the parts.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
The whole is greater than the sum of its parts.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Die Summe am Ende der Seite wird übertragen.
The total at the bottom of the page is carried forward.
Das ist eine ordentliche Summe.
It's not a little money.
Der Bau des Schiffes kostete eine beträchliche Summe.
The ship was built at considerable expense.
Dein Plan erfordert eine große Summe Geldes.
Your plan requires a large amount of money.
Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
The sum of two plus three plus four is nine.
Tausend Dollar sind eine große Summe.
A thousand dollars is a large sum.
Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurückzubekommen.
I had to pay a large sum of money to get it back.
Ich zahle lieber in einer Summe als in Raten.
I prefer payment in full to payment in part.
Ich ziehe die Zahlung in einer Summe einer Ratenzahlung vor.
I prefer payment in full to payment in part.

Filmuntertitel

Ich habe keine genaue Summe, aber vielleicht über 100 000 Dollar.
I can't give you an exact number, but offhand, this kind of testing can run you hundreds of thousands of dollars.
M. Barreau, in Ihrer Aussage haben Sie angegeben, dass Sie als Kassenführer des Theaters Folies-Montmartre am Abend des Mordes dem Opfer eine Summe von 20.000 Franc übergeben haben.
Mr. Barreau, you testified earlier that as cashier at the Folies Montmartre, on the night of the crime, you brought the victim 20,000 f.
Für dich sollte es doch einfach sein, eine solche Summe zu kriegen.
It ought to be easy for you to lay your mitts on that kind of dough.
Eine ganz schöne Summe, nicht?
It's a lot of money, isn't it?
Die Vertreter unserer Polizei möchten von Ihnen erfahren, welche Summe geraubt wurde, Monsieur Filiba.
The representative of police wants to know. how much money you had, Monsieur Filiba.
War es eine große Summe?
Was it lots of money?
Sie erhalten die volle Summe.
You'll be paid in full, right now!
Dabei ist die Summe, die ich ihm schulde, nicht der Rede wert.
Oh, you must allow me.
Das ist eine hohe Summe.
That's a lot of money.
Wie kommen Sie genau auf diese Summe, M. Duvalle?
Tell me, M. Duvalle, exactly how did you arrive at this figure?
So eine Summe bringt Verantwortung mit sich, aber Sie haben Hilfe.
A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help.
Wir werden problemlos die ganze Summe bekommen.
We'll have no difficulty getting the entire amount.
Wenn du jetzt gewinnst, hast du die richtige Summe.
Say, if that hits for you, you'll have just exactly enough.
Eine solche Summe?
What?

Nachrichten und Publizistik

Die hieraus zu ziehende Lehre ist offensichtlich: Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Diese Summe kommt nicht von den Armen.
That sum will not come from the poor.
Der jährliche Kapitalzufluss entspricht jedes Jahr dem US-Leistungsbilanzdefizit - der Summe des Handelsdefizits plus der Nettozinsen und Dividenden, welche die amerikanische Regierung und US-Unternehmen dem Rest der Welt schulden.
The annual capital inflow is equal each year to the US current-account deficit - the sum of the trade deficit plus the net interest and dividends that America's government and businesses owe to the rest of the world.
Eine halbe Billion Dollar wurde für den Krieg im Irak bereitgestellt, eine Summe, die in etwa der Unterstützung für die gesamte Grundlagenforschung in den letzten tausend Jahren entspricht.
Half a trillion dollars was committed to the war in Iraq, an amount roughly equal to the sponsorship of all basic research for the last thousand years.
Die Weltmeisterschaft ermöglicht es allen Unterstützern eines Landes, zur gleichen Zeit für ein Spiel zwischen zwei Mannschaften zusammen zu kommen, die wie sie selbst zu mehr als die Summe ihrer Mitglieder werden müssen.
The World Cup allows all of the supporters of one country to come together at one moment for one game between two groups that must, like them, become more than the sum of their parts.
Nicht-westliche Gesellschaften beruhten demgegenüber oft auf einer Gemeinschaftsethik, derzufolge die Gesellschaft mehr sei als lediglich die Summe ihrer einzelnen Mitglieder, und nach der Pflichten einen höheren Stellenwert hätten als Rechte.
Non-Western societies often espouse a communitarian ethic that sees society as more than the sum of its individual members, and considers duties to be more important than rights.
Diese Entscheidung werden die europäischen Spitzenpolitiker um keine Summe der Welt umgehen können.
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue.
Um die Medianeinkommen über einen Zeitraum hinweg zu vergleichen, dividieren die Behörden diese Summe durch den Verbraucherpreisindex und erhalten so das jährliche reale Medianeinkommen der Haushalte.
To compare median household incomes over time, the authorities divide these annual dollar values by the consumer price index to create annual real median household incomes.
Das Finanzministerium berief die Asiatische Entwicklungsbank hinzu, die bestätigte, dass im Rahmen der Verträge eine große Summe Geldes verschwunden war und dass viele der geleasten Generatoren deutlich weniger Strom erzeugten als zugesagt.
The finance ministry called in the Asian Development Bank, which confirmed that a large amount of money had leaked from the agreements, and that many of the rental units generated much less power than promised.
Die Schutzmechanismen werden in stärkerem Maße aktiviert, als dies nötig wäre, um die Bedrohung lediglich zu neutralisieren, was sich in der Summe vorteilhaft auswirkt.
Protective mechanisms are activated to a greater degree than would be necessary merely to neutralize the threat, resulting in a net beneficial effect.
Das ist für die reichen Länder keine große Summe, aber trotzdem gelingt es ihnen nicht, das Geld aufzubringen.
This is not a lot of money for the rich countries, but they fail to come up with it.
Die Summe aller Handelsbilanzen weltweit ist Null, was bedeutet, dass nicht alle Länder Nettoexporteure sein können - und der Währungskrieg ein Nullsummenspiel ist. Deshalb war Amerikas Eintritt in die Schlacht nur eine Frage der Zeit.
The sum of all trade balances in the world is equal to zero, which means that not all countries can be net exporters - and that currency wars end up being zero-sum games.
Dennoch wäre diese Summe sieben Mal geringer als die Kosten des Kyoto-Protokolls und um sehr viel kleiner als die möglichen Kosten des Kopenhagen-Protokolls.
Yet, the total also would be seven times cheaper than the Kyoto Protocol, and many times cheaper than the Copenhagen Protocol is likely to be.
Für eine bestimmte Summe kann man jede Fachhochschule ohne Rücksicht auf die Vorleistungen besuchen.
For a price you can get into any college, no matter your credentials.

Suchen Sie vielleicht...?