Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

fundamental Englisch

Bedeutung fundamental Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fundamental?
In einfachem Englisch erklärt

fundamental

If something is fundamental, it is basic and important. The loss of her legs has caused her to undergo a fundamental change in how she looks at life. Respect is fundamental to a strong education system. There is no more fundamental question than "why are we here?"

fundamental

zentral, grundlegend, fundamental (= cardinal, central) serving as an essential component a cardinal rule the central cause of the problem an example that was fundamental to the argument computers are fundamental to modern industrial structure (= rudimentary, underlying) being or involving basic facts or principles the fundamental laws of the universe a fundamental incomatibility between them these rudimentary truths underlying principles (= profound) far-reaching and thoroughgoing in effect especially on the nature of something the fundamental revolution in human values that has occurred the book underwent fundamental changes committed the fundamental error of confusing spending with extravagance profound social changes the lowest tone of a harmonic series any factor that could be considered important to the understanding of a particular business fundamentals include a company's growth, revenues, earnings, management, and capital structure

Übersetzungen fundamental Übersetzung

Wie übersetze ich fundamental aus Englisch?

Synonyme fundamental Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fundamental?

Sätze fundamental Beispielsätze

Wie benutze ich fundamental in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.
Let us turn now to the fundamental issue.
Lassen Sie uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
Let us turn now to the fundamental issue.
Lasst uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
Let us turn now to the fundamental issue.
Lass uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
This book is fundamental for an understanding of biology.
Dieses Buch ist grundlegend für ein Verständnis der Biologie.
The government must make fundamental changes.
Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.
Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.
Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung.
In my opinion, happiness has a few fundamental requirements.
Meiner Meinung nach gibt es einige fundamentale Voraussetzungen für das Glück.
It's a fundamental human desire.
Das ist ein menschliches Grundbedürfnis.

Filmuntertitel

To prevent that from occurring, fundamental changes to their kind need to be made.
Damit es nicht dazu kommt, sind radikale Veränderungen notwendig.
You don't understand my fundamental characteristic.
Du kennst leider meinen fundamentalen Charakterzug nicht, den Besitzinstinkt!
You know, George, I feel that, in a small way, we're doing something important, satisfying a fundamental urge.
Ich glaube, dass wir auf bescheidene Weise etwas Bedeutendes tun. Die Befriedigung fundamentaler Bedürfnisse.
But our fundamental problem.
Das größte Problem.
It's quite fundamental.
Was ist denn das?
Instead it will be a fundamental question on the notions of good and evil, vice and virtue.
Nein, es handelt sich um eine grundlegende Frage über das Gute und das Böse, das Laster und die Tugend.
Their fundamental antipathy towards city officials will never do.
Sie haben keine Vorstellungen von den Schwierigkeiten einer Verwaltung, oder den Funktionen eines Büros.
A computer is simply an electronic adding-and-remembering machine its fundamental operation being not altogether unlike that of the human brain.
Ein Computer ist einfach eine Maschine, die elektronisch rechnen und Daten speichern kann, die im Grunde nicht anders arbeitet als das menschliche Gehirn.
You see, by writing and studying your news stories. you'll see the importance of some fundamental rules.
Durch das Schreiben und Studieren Ihrer Nachrichtenartikel wird die Wichtigkeit einiger fundamentaler Regeln klar.
Straddling a fundamental contradiction and trying to justify it.
Du ignorierst die Widersprüche und versuchst sie zu rechtfertigen.
Remember? - Rubbish the whole fundamental.
Der grundlegende Unterschied.
I know, I know. The fundamental difference between men and women, is that what's sauce for the goose is not sauce for the gander.
Der Unterschied zwischen Mann und Frau besteht darin, dass dem einen eben nicht recht ist, was dem anderen billig ist.
Well, now. ready to smother our fundamental rights.
Ja, nun, bereit, unsere fundamentalen Rechte zu ersticken.
Sealedofffromthe world, denied the fundamental drive of man to beget his own kind, Stroud developed a world in microcosm with his birds.
VonderWeltabgeschlossen und ohne das Bedürfnis des Menschen nach Fortpflanzung stillen zu können, baute sich Stroud mit seinen Vögeln einen eigenen Mikrokosmos auf.

Nachrichten und Publizistik

Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Ein weiterer entscheidender und grundlegender Faktor, der zu hohen Goldpreisen beitrug, könnte sich als weit kurzlebiger erweisen als die Globalisierung.
Fukushima has presented the world with a far-reaching, fundamental choice.
Fukushima hat die Welt vor eine weitreichende Grundsatzentscheidung gestellt.
More borrowed growth - the Keynesian formula - may create the illusion of normalcy, and may be useful in the immediate aftermath of a deep crisis to calm a panic, but it is no solution to a fundamental growth problem.
Weiteres Wachstum auf Pump - das keynesianische Rezept - könnte die Illusion der Normalität aufrecht erhalten und nach einer tiefen Krise zur Beruhigung nützlich sein, ist aber keine Lösung für ein grundlegendes Wachstumsproblem.
For much of the past 60 years, it would have been impossible to hold such a fundamental dialogue without US participation.
Während des größten Teils der letzten 60 Jahre wäre es undenkbar gewesen, einen derart grundlegenden Dialog ohne Beteiligung der USA abzuhalten.
Meanwhile, our most fundamental institutions - schools, police, and the courts - must be re-engineered to reflect and respond to the diversity of our communities, which is now a fact of life.
In der Zwischenzeit müssen unsere grundlegenden Institutionen - Schulen, Polizei und Gerichte - so verändert werden, dass sie die bereits vorhandene Vielfalt unserer Gesellschaft widerspiegeln und berücksichtigen.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
Israel und der Iran, zwei nicht-arabische Mächte inmitten eines feindseligen arabischen Umfelds, hatten fundamentale gemeinsame Interessen, an denen auch die islamische Revolution nichts ändern konnte.
Perhaps the most exotic are the huge magnets used to accelerate particles in the Large Hadron Collider, which seeks to discover the fundamental principles of matter.
Am exotischsten sind vielleicht die riesigen Magnete zur Beschleunigung von Partikeln im Large Hadron Collider, der den grundlegenden Prinzipien der Materie auf der Spur ist.
France is not Imperial Rome, where panem et circenses made a fundamental difference.
Frankreich ist nicht das Rom aus der Kaiserzeit, wo panem et circenses völlig ausreichte.
After a year of Hollande, France is witnessing a fundamental political revolution.
Nach einem Jahr Hollande findet in Frankreich eine fundamentale politische Revolution statt.
Only the German government and the ECB can open the door to this subtle but profound reform of the euro's fundamental underpinnings.
Nur die deutsche Regierung und die EZB können diese subtile, aber tiefgründige Reform der fundamentalen Untermauerung des Euro in die Wege leiten.
We need fundamental breakthroughs in alternative energy sources, and soon.
Im Hinblick auf alternative Energiequellen ist ein grundsätzlicher Durchbruch nötig und zwar bald.
It reflects the impact of fundamental (and historic) economic and financial re-alignments, insufficient policy responses, and system-wide rigidities that frustrate structural change.
Sie wird durch den Einfluss fundamentaler (und historischer) Neuausrichtungen der Wirtschaft und des Finanzwesen, unzureichende Antworten der Politik und systemübergreifende Hindernisse für strukturelle Änderungen bestimmt.
In terms of values, while some differences exist between Europe and America, at the fundamental level of democracy and human rights, no other two parts of the globe share more.
Was die Werte betrifft, gibt es zwar zwischen Europa und Amerika manche Unterschiede, aber auf der grundlegenden Ebene der Demokratie und Menschenrechte, gibt es auf der ganzen Welt keine zwei anderen Regionen, die mehr gemeinsam haben.
In part, it represents a fundamental - some would say fundamentalist - view that taxes are to government what a bottle of whisky is to an alcoholic.
Teilweise steht sie auch für die fundamentale - einige sagen fundamentalistische - Ansicht, dass Steuern für eine Regierung das sind, was eine Flasche Whisky für einen Alkoholiker ist.

fundamental Deutsch

Übersetzungen fundamental ins Englische

Wie sagt man fundamental auf Englisch?

fundamental Deutsch » Englisch

fundamental underlying basic subjacent foundational

Sätze fundamental ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fundamental nach Englisch?

Filmuntertitel

Ein Grund könnte sein, dass die Bank von England vor hat, das Design der Fünf-Pfund-Note fundamental zu ändern, so dass, sagen wir mal in sieben Jahren, Noten, die mit den gestohlenen Platten gemacht worden sind, wertlos werden?
Well, for example, has the Bank of England made any plans to radically change the design of the five pound note so that, say uh, seven years from now notes made from the stolen plates would be worthless?
Ich meine weder beruflich noch privat, sondern fundamental.
I don't mean clinically doing or socially doing, but fundamentally.
Diese Warums, diese Fragen, sind fundamental, doch haben sie im Behandlungszimmer nichts verloren.
These whys, these questions, are fundamental, yet they have no place in a consulting room.
Ich wollte mit Ihnen über die Neuverteilung unserer Rollen reden, in diesem fundamental geschmacklosen Gebilde: dem Dreieck.
I wanted to discuss with you the redistribution of our parts in this fundamentally vulgar structure, the triangle.
Verzeihung. Er wird etwas fundamental Neues in seiner Ansprache sagen.
He's going to say something new and radical.
Dieser Glaube ist fundamental in jeder Religion.
That belief is fundamental to every religion.
Vergebung und Versöhnung sind deshalb fundamental wichtig, und zwar in allen Bereichen.
There must therefore be forgiveness and reconciliation in every sector of society.
Ihre Einschätzung von Nagis Verhalten ist fundamental.
Your assessment of Nagi's behavior is essential.
Die ist fundamental.
It's fundamental.
Unsere Bräuche sind fundamental!
Our customs are fundamental.
Erledigen Sie diese Mission erfolgreich, wird sich Ihre Situation in der TIA fundamental verändern!
And I promise that if you do a good job, your position in the T. I. A. Will change drastically.
Butter ist fundamental.
Butter is elemental.
Denn Kommunikation, das so fundamental in unserer Welt ist, ist selbst ein Akt des Kopierens.
Because communicating so fundamental to what we do in the world is itself and act of copying.
Dies zeigt, wie fundamental dieses Bedürfnis, gehalten zu werden, für uns Menschen ist.
That is how much of a fundamental need being held is to human beings.

Nachrichten und Publizistik

Die heterodoxe Ökonomie hingegen vertritt theoretische Konzepte, die der neoklassischen Ökonomie in ihren beiden aktuellen Ausprägungen fundamental entgegenstehen.
Heterodox economics includes core theoretical concepts that are fundamentally incompatible with neoclassical economics in either of its two contemporary forms.
Können die multinationalen Unternehmen anderen bedürftigen Regionen wie etwa Schwarzafrika, wo das Erbe der Kolonialisierung, Apartheid und Misswirtschaft ein fundamental anderes Geschäftsumfeld hervorgebracht hat, ähnliche Vorteile bringen?
Can multinational companies bring similar benefits to other needy regions, such as sub-Saharan Africa, where a legacy of colonialism, apartheid, and economic mismanagement create a fundamentally different business environment?
Aber abgesehen davon hat sich fundamental wenig geändert.
But, otherwise, little has fundamentally changed.
Durch den Libanonkrieg und seine Folgen änderte sich diese gemächlich vor sich hintreibende Nachbarschaftspolitik plötzlich fundamental.
But the war in Lebanon and its consequences have caused a sudden and fundamental change in the leisurely pursuit of this policy.
Aber obwohl die größere Verschmelzung der wirtschaftlichen Souveränität langfristig die einzige Lösung für die Probleme der Eurozone ist, sind Reformen dieser Art nicht über Nacht realisierbar, das macht die Rolle der EZB so fundamental.
But, while greater merging of economic sovereignty is the only long-term solution to the eurozone's woes, such reforms cannot happen very quickly, which is why the ECB's role is so crucial.
Das wird die Art, wie wir über unsere Welt denken, fundamental ändern. Es wird zu großen Unterscheidungen zwischen den Weltteilen kommen - der eine wird vernetzt sein, der andere nicht.
That's going to make for a huge change in how we think about our world; it's going to make for big distinctions between the parts of the world that are wired and the parts of the world that are not.
Aber so fundamental die gegenwärtigen Differenzen auch sein mögen, die größten Sorgen bereitet den Israelis dennoch der Verdacht, Obama würde dazu neigen, Amerikas einzigartige Beziehung zum jüdischen Staat zu verändern.
But, however fundamental the current differences might be, it is the underlying suspicion that Obama is poised to shift America away from its unique relationship with the Jewish state that most worries Israelis.
Die Idee eines palästinensischen Staates ist allerdings auch nicht fundamental in der Weltanschauung der Hamas, in der der ultimative Sieg des Islam das strategische Ziel ist.
Then again, the idea of Palestinian statehood is not central to Hamas's worldview, in which the strategic objective is the ultimate victory of Islam.
WASHINGTON - Die dramatischen Revolten in Tunesien, Ägypten und Libyen dienten als Auslöser für ein umfassendes arabisches Erwachen, das die seit den späten 1970er Jahren bestehende politische Ordnung des Nahen Ostens fundamental erschüttert hat.
WASHINGTON - The dramatic revolts in Tunisia, Egypt, and Libya have acted as a catalyst for a broader Arab awakening that has fundamentally shaken the Middle East's political order, which has been in place since the late 1970's.
Aber niemand, der sich ernsthaft mit dem Thema auseinandersetzt, kann behaupten, dass die ungeheure Ungleichheit zwischen den Ländern der Welt auf fundamental unterschiedlichen Fähigkeiten oder einem unveränderlichen Charakter beruhen.
But no one who looks at the matter seriously can argue that the tremendous inequality between the world's nations reflects fundamental differences in inherent ability or immutable character.

Suchen Sie vielleicht...?