Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

structural Englisch

Bedeutung structural Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch structural?

structural

relating to or caused by structure, especially political or economic structure structural unemployment in a technological society relating to or having or characterized by structure structural engineer structural errors structural simplicity concerned with systematic structure in a particular field of study affecting or involved in structure or construction the structural details of a house such as beams and joists and rafters; not ornamental elements structural damage (= morphological) relating to or concerned with the morphology of plants and animals morphological differences geomorphologisch (= geomorphological, morphological) pertaining to geological structure geomorphological features of the Black Hills morphological features of granite structural effects of folding and faulting of the earth's surface

Übersetzungen structural Übersetzung

Wie übersetze ich structural aus Englisch?

Synonyme structural Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu structural?

Sätze structural Beispielsätze

Wie benutze ich structural in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music.
Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus.
The structural formula for water is H-O-H.
Die Strukturformel von Wasser ist H-O-H.

Filmuntertitel

I've got a client, structural engineer, Joe Apollonio.
Mein Klient Joe Apollonio ist Bauingenieur.
Of course, we are making some structural alterations.
Wir haben größere Bauarbeiten im Gebäude.
This isn't you yet. but there is a structural likeness.
Eine strukturelle Ähnlichkeit.
The unit Scott required simple structural repair.
Die Einheit Scott erforderte strukturelle Reparaturen.
But I want a full structural damage check and I'm going to have a look at those engines.
Aber ich will eine komplette Schadensüberprüfung, und ich werde mir die Triebwerke ansehen.
We made a complete check on structural and control damage.
Wir prüften auf Struktur- und Kontrollschäden.
Minor structural damage to sections A-4 and C-13.
Geringe Schäden in Sektionen A-4 und C-13.
Yes, I have a structural problem.
Es geht um ein statisches Problem.
I've informed him that there are certain structural defects in the building.
Ich hab ihn informiert, dass das Gebäude defekt ist.
Stringfellow indicates that at the most basic structural level the telepathic unit, which emphasises acts of faith and love, seems the most plausible replacement of the obsolescent family unit.
Stringfellow gibt an, dass auf dem strukturellsten Basisniveau eine telepathische Einheit die Glaube und Liebe verstärkt der logischste Ersatz der Familie ist.
I mean, with the grasp. But the lower structural form is certainly feminine and, if anything, motherly.
Ich meine, mit dem Griff und und der unteren Bauform, die natürlich weiblich ist, womöglich sogar mütterlich.
I checked the structural damage first.
Ich prüfte zuerst den Strukturschaden.
Have structural damage.
Haben Strukturschaden.
We've got an unserviceable stabilizer trim, doubtful rudder control and structural damage.
Unser Stabilisator ist kaputt, Ruderkontrolle angeschlagen und Strukturschaden.

Nachrichten und Publizistik

Europe is being cautious in the name of avoiding debt and defending the euro, whereas the US has moved on many fronts in order not to waste an ideal opportunity to implement badly needed structural reforms.
Europa ist zurückhaltend, um Schulden zu vermeiden und den Euro zu schützen, die USA hingegen haben an vielen Fronten Maßnahmen ergriffen, um die ideale Gelegenheit zur Durchführung dringend erforderlicher Strukturreformen nicht zu versäumen.
In the long run, America's growth pattern must undergo a structural shift from reliance on debt and consumption one based on Americans vaunted capacity for creativity and innovation.
Langfristig muss Amerikas Wachstumsmuster einer strukturellen Veränderung unterzogen werden - von der Abhängigkeit von Schulden und Konsum hin zu einem Wachstum, das auf der viel gepriesenen Kreativitäts- und Innovationsfähigkeit der Amerikaner beruht.
Many structural improvement programs have been financed at the European level, but agricultural production and land use are not among them.
Zahlreiche Programme zur Strukturverbesserung werden auf europäischer Ebene finanziert, aber landwirtschaftliche Produktion und Bodennutzung zählen nicht dazu.
The mathematical models that macroeconomists have may resemble weather models in some respects, but their structural integrity is not guaranteed by anything like a solid, immutable theory.
Die mathematischen Modelle, über die die Makroökonomen verfügen, mögen den Wettermodellen in gewisser Hinsicht ähneln, doch ist ihre strukturelle Integrität nicht durch eine solide, Gesetzmäßigkeiten aufstellende Theorie gewährleistet.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
Sein Wachstum wurde durch einen außergewöhnlich raschen Strukturwandel hin zu technisch immer ausgereifteren Industriewaren angetrieben.
Returning the eurozone's peripheral economies to the path of growth requires more than structural reforms and fiscal consolidation.
Um die peripheren Volkswirtschaften der Eurozone auf den Weg des Wachstums zurückzuführen, reichen Strukturreformen und Haushaltskonsolidierung nicht aus.
The advanced economies should promote productivity-enhancing structural reforms with renewed vigor.
Die fortgeschrittenen Volkswirtschaften sollten sich erneut um produktivitätssteigernde Strukturreformen bemühen.
Yet time is not the answer for economies desperately in need of the structural repairs of fiscal consolidation, private-sector deleveraging, labor-market reforms, or improved competitiveness.
Zeit jedoch ist für Volkswirtschaften, die verzweifelt struktureller Reparaturen bedürfen - Finanzkonsolidierung, Entschuldung des Privatsektors, Arbeitsmarktreformen oder einer Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit - nicht die Antwort.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Und da die Politik zögert, sich auf die Notwendigkeit einer strukturellen Heilung zu konzentrieren, wird das Ergebnis eine neuerliche Wachstumspanik sein - oder Schlimmeres.
Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Doch seit 1991 haben Ereignisse und strukturelle Kräfte das nordkoreanische System beeinträchtigt und verändert.
If this is more than lip service, and if she really carries out a serious reform of the German welfare state's incentive structure, the result could be higher employment and structural economic growth.
Wenn dies mehr als ein Lippenbekenntnis ist, und wenn sie wirklich eine ernsthafte Reform der Anreizstruktur des deutschen Sozialstaates durchführt, kann dies zu höheren Beschäftigungszahlen und strukturellem Wirtschaftswachstum führen.
At the same time, the lack of structural reforms in emerging markets, together with their move towards greater state capitalism, is hampering growth and will reduce their resiliency.
Gleichzeitig erweisen sich fehlende Strukturreformen in Schwellenländern in Verbindung mit ihrer Ausrichtung auf vermehrten Staatskapitalismus als hemmend für die Wirtschaft und werden die Widerstandsfähigkeit dieser Länder verringern.
It reflects the impact of fundamental (and historic) economic and financial re-alignments, insufficient policy responses, and system-wide rigidities that frustrate structural change.
Sie wird durch den Einfluss fundamentaler (und historischer) Neuausrichtungen der Wirtschaft und des Finanzwesen, unzureichende Antworten der Politik und systemübergreifende Hindernisse für strukturelle Änderungen bestimmt.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.

Suchen Sie vielleicht...?