Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

inherent Englisch

Bedeutung inherent Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch inherent?
In einfachem Englisch erklärt

inherent

A part of something that is natural and cannot be separated from it. There may be problems inherent in hiring part-time staff. Everybody understands the inherent value of education.

inherent

innewohnend, inhärent (= built-in, constitutional) existing as an essential constituent or characteristic the Ptolemaic system with its built-in concept of periodicity a constitutional inability to tell the truth implizit (= underlying) in the nature of something though not readily apparent shortcomings inherent in our approach an underlying meaning

Übersetzungen inherent Übersetzung

Wie übersetze ich inherent aus Englisch?

Synonyme inherent Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu inherent?

Sätze inherent Beispielsätze

Wie benutze ich inherent in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That is a characteristic inherent in him.
Das ist ein für ihn typisches Merkmal.
The problems are inherent in this system.
Die Probleme sind diesem System immanent.

Filmuntertitel

Limited telepathic abilities are inherent in Vulcanians, captain.
Vulkanier haben begrenzte telepathische Fähigkeiten.
Yet we have analyzed you and have learned that your violent tendencies are inherent.
Wir lernten, dass Ihre gewaltsamen Tendenzen angeboren sind.
I'm one myself. But Christianity's inherent contradictions are fascinating.
Aber am Christentum faszinieren mich die Widersprüche.
The danger inherent in the use of schizophonetic partition as a telepathic intrusion avoidance device is that the false telepathic self tends to become increasingly parasitic on the true oral-verbal self.
Die Gefahr, die der schizophrenen Partition inhärent ist als ein telepathischer Ausweichapparat ist, dass das falsche telepathische Ich unglaublich parasitär werden kann hinsichtlich des wahren verbalen Ichs.
The seven-year cycle is biologically inherent in all Vulcans.
Der siebenjährige Zyklus ist allen Vulkaniern angeboren.
Superintendent, there is an inherent feeling of guilt attached to most aberrant psychotic cases.
Superintendant, es ist so, in den aller- meisten Fällen psychopathischer Abirrungen ist ein angeborenes Schuldgefühl vorhanden.
They have no inherent meaning attached to them.
In ihrer Natur haben sie keine Bedeutung angeheftet.
Violence is inherent in this society. You don't seem to understand that.
Gewalt ist ein Bestandteil dieser Gesellschaft!
I was just testing this specimen for inherent tonal quality.
Ich teste das Stück nur auf etwaige tonale Eigenschaften.
See the violence inherent in the system.
Seht die systembedingte Gewalt.
See the violence inherent in the system!
Seht nur die systembedingte Gewalt!
Don't you know that murder carries with it a moral imperative that transcends any notion of inherent universal free will?
Weißt du, dass Mord den moralischen Imperativ setzt, der jede Form eines freien Willens übersteigt?
Every policeman knows when he joins the force that there are certain inherent risks that come with the territory.
Jeder Polizist kennt die Risiken, RICHARD JONES OCP Präsident die dieser Beruf mit sich bringt.
There is...a loneliness inherent in that whisper from the darkness.
Signale...aus unbekannten Regionen sind immer interessant.

Nachrichten und Publizistik

There is in fact no inherent conflict, once we understand that what matters for growth in developing countries is not the size of their trade surpluses, nor even the volume of their exports.
Tatsächlich besteht hier kein inhärenter Konflikt, vorausgesetzt, wir begreifen, dass für das Wachstum in den Entwicklungsländern nicht das Ausmaß ihrer Handelsüberschüsse wichtig ist und nicht einmal ihr Exportvolumen.
Some claim that the PISA results are based on too wide a range of factors to be relevant, while others point out the challenges inherent in testing students in various languages and with different cultural backgrounds.
Manche behaupten, die PISA-Ergebnisse seien nicht relevant, weil sie auf zu vielen und unterschiedlichen Faktoren beruhen. Andere betonen die Probleme, die das Testen von Schülern unterschiedlicher Sprachen und kultureller Hintergründe mit sich bringt.
The danger inherent in Bangladesh's course is very real.
Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real.
After all, steel companies have an inherent need to hedge against fluctuations in the price of iron ore, just as airlines and utilities have an inherent need to hedge against fluctuations in the price of oil.
Schließlich haben Stahlunternehmen ein in der Natur der Sache begründetes Interesse, sich gegen die Preisschwankungen bei Eisenerz abzusichern, ebenso wie Fluglinien und Versorgungsbetriebe ein Interesse an der Absicherung gegen Ölpreisschwankungen haben.
After all, steel companies have an inherent need to hedge against fluctuations in the price of iron ore, just as airlines and utilities have an inherent need to hedge against fluctuations in the price of oil.
Schließlich haben Stahlunternehmen ein in der Natur der Sache begründetes Interesse, sich gegen die Preisschwankungen bei Eisenerz abzusichern, ebenso wie Fluglinien und Versorgungsbetriebe ein Interesse an der Absicherung gegen Ölpreisschwankungen haben.
LOS ANGELES - Nobody would dispute the danger inherent in possessing nuclear assets.
LOS ANGELES - Niemand würde die Gefahr leugnen, die im Besitz nuklearer Waffen liegt.
CANBERRA - Trade-offs are an inherent part of life.
CANBERRA - Zielkonflikte gehören zum Leben.
There is also the challenge inherent in wind-generated electricity: ensuring that the city can continue to run when the wind is not blowing.
Außerdem besteht noch die Herausforderung, die sich aus dem Wesen der Windenergie selbst ergibt: nämlich sicherzustellen, dass die Stadt auch funktioniert, wenn der Wind einmal nicht bläst.
Once issues of technical safety are resolved, a fundamental objection to reprogenetics is its inherent unfairness to families unable to afford it.
Sobald die Fragen der technischen Zuverlässigkeit gelöst sind, besteht ein grundsätzlicher Einwand gegen die Reprogenetik fort, nämlich ihre unabdingbare Ungerechtigkeit den Familien gegenüber, die sie sich nicht leisten können.
The concept of interim agreements has now become utterly obsolete, if only because the parties are incapable of paying the political price inherent in an open-ended, piecemeal process.
Das Konzept der Interimsvereinbarungen ist inzwischen völlig obsolet geworden, und sei es nur, weil die Parteien nicht in der Lage sind, den politischen Preis für einen schrittweisen Prozess mit offenem Ende zu zahlen.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake.
Das Messen von Risiken ist für die Versicherungen per se schwierig, und sie müssen ihre Policen kreativ an die menschlichen Marotten anpassen, die deren Akzeptanz beschränken.
With the exception of a small number of ideologically committed defenders of free enterprise, few were willing to take the risks inherent in letting major banks collapse.
Mit Ausnahme einer geringen Anzahl ideologisch überzeugter Vertreter des freien Unternehmertums waren wenige bereit, die Risiken einzugehen, die sich ergäben, wenn man die großen Banken zusammenbrechen ließe.
Such freedom is not automatic, because even the Internet's inherent openness can be largely defeated by assiduous government filtering and surveillance.
Eine derartige Freiheit ist nicht automatisch gegeben, denn sogar die inhärente Offenheit des Internets kann weitgehend durch die beharrliche Filterung und Überwachung seitens der Regierung zunichte gemacht werden.
People vary in their ability to attract others, and their attraction depends partly on inherent traits, partly on learned skills, and partly on social context.
Die Menschen unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, andere anzuziehen, und ihre Attraktivität ist zum Teil von Charaktereigenschaften, zum Teil von erlernten Fertigkeiten und zum Teil vom sozialen Kontext abhängig.

Suchen Sie vielleicht...?