Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

расположение Russisch

Bedeutung расположение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch расположение?

расположение

действие по значению гл. располагать; размещение чего-либо в пространстве место и порядок размещения чего-либо военн. место, занимаемое войсками перен. хорошее отношение к чему-либо настроение, склонность

Übersetzungen расположение Übersetzung

Wie übersetze ich расположение aus Russisch?

Synonyme расположение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu расположение?

Sätze расположение Beispielsätze

Wie benutze ich расположение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И мне бы хотелось завоевать её расположение.
Mammy ist klug und eine Person, deren Achtung ich gern hätte.
Получается, в Париже нельзя выказать расположение к мужчине, без того, чтобы.
Also darf man in Paris nicht nett zu einem Mann sein, ohne.
Колючая проволока, пулеметы, расположение постов.
Maschinengewehrstellungen, Opfersuche.
Мистер Лесли, подозреваю, что вы слишком нереалистично и оптимистично пытаетесь завоевать мое расположение.
Behalten Sie es lieber für sich. Natürlich werde ich das.
Расположение и расстояние. У м-ра Фаррелла есть курс.
Standort und Entfernung.
У меня сложилось впечатление, что ты трактуешь дружеское расположение, как враждебное.
Du empfindest etwas als feindlich, das freundschaftlich gemeint ist.
Мне удалось объездить расположение войск.
Ich konnte unsere Stellungen besichtigen.
Как не военный человек я не могу сказать что вполне, но все-таки понял общее расположение.
Ich bin kein Militär, aber ich kann sagen, daß ich den Plan verstanden habe.
Так ты понял расположение войск?
Hast du die Aufstellung verstanden?
Вы помните расположение этого места?
Sie kennen das Terrain. Das Arsenal?
Легкое различие в аппаратуре. - Ничего сложного. - Расположение звезд?
Abweichungen bei den Instrumenten.
Расположение звезд перед взрывом.
Hier ist eine Wiederholung des Sternenmusters vor der Explosion.
Зачем им понадобилось ваше расположение разведывать, а?
Wozu mussten sie eure Lage erkunden?
Бричкину я в расположение послал.
Und hier werden sie in etwa drei Stunden sein, so ist das.

Nachrichten und Publizistik

До сих пор, Россия отвергает подобное расположение.
Bislang haben die Russen dieses Ansinnen allerdings zurückgewiesen.
Поэтому она использует расположение к себе Китая и его соображения о национальной безопасности и даже воспринимает покровительство Китая как должное.
Also nutzt es Chinas guten Willen und seine nationalen Sicherheitsbedenken aus und betrachtet die chinesische Unterstützung sogar als etwas, das ihm zusteht.
Расположение обеспечивающих выживание пастбищ определяется неустойчивыми и в значительной степени непредсказуемыми дождями, а не политическими границами.
Die Lage der lebenswichtigen Weidegründe wird nicht von politischen Grenzen, sondern durch die wechselhaften und größtenteils unvorhersehbaren Regenfälle bestimmt.
Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна.
Schauplatz ist ein Restaurant in der Innenstadt, in das die Herausgeberin Tina Brown Hillary Clinton und eine Handvoll Prominenter, darunter Caroline Kennedy, den Filmemacher Michael Moore und Ex-Senator George McGovern eingeladen hat.
Некоторые скандинавские страны, китайские провинции и город-государство Сингапур, например, имеют идеальное расположение для того, чтобы опробовать данный подход.
Einige skandinavische Länder, chinesische Provinzen oder der Stadtstaat Singapur wären beispielsweise ideal dafür positioniert, diesen Ansatz auszuprobieren.
Ее географическое расположение делает ее уязвимой к эксплуатации в качестве транзитного пункта между центрами производства Латинской Америки и Азии к потребительскими рынками в Европе и Соединенных Штатах.
Aufgrund ihrer geographischen Lage ist die Region prädestiniert, als Umschlagplatz zwischen lateinamerikanischen und asiatischen Produktionszentren sowie den Konsumentenmärkten in Europa und den Vereinigten Staaten genutzt zu werden.
К концу жизни ее расположение духа изменилось.
Gegen Ende ihres Lebens jedoch änderte sich diese Stimmung.
Если что-то и вызывает удивление в укрытии бен Ладена, так это его расположение в военном городке Абботтабад, под прикрытием армейской академии.
Wenn überhaupt etwas am Versteck von bin Laden überraschend ist, dann seine Lage im Schatten einer Militärakademie in der Garnisonsstadt Abbottabad.
Его роль в качестве брокера главным образом нацелена на расположение к себе США, где Конгресс очень критически относится к его досье по правам человека.
Seine Rolle als eine Art Makler zielt überwiegend darauf ab, sich bei den USA beliebt zu machen, deren Kongress seiner Menschenrechtspolitik äußerst kritisch gegenübersteht.
Наиболее горячо обсуждается программа, в которой АНБ отмечает расположение точек исходящего и входящего телефонного трафика граждан США и хранит их для возможного последующего анализа (предположительно, по решению суда).
Kontroverser wird ein Programm diskutiert, in dem die die NSA den Ursprung und das Ziel des Telefonverkehrs von US-Bürgern aufzeichnet und für eine mögliche spätere Überprüfung (mutmaßlich auf gerichtliche Anordnung) speichert.
Учитывая большой потенциал нашей страны и ее стратегическое расположение, это именно то, что каждый должен быть готов поддержать.
Angesichts des großen Potenzials unseres Landes und seiner strategischen Lage ist dies ein Ergebnis, dass zu unterstützen alle bereit sein sollten.
И все же оно также не может свести реформы на нет для того, чтобы снискать расположение масс.
Dennoch kann sie Reformen nicht auf Nichtigkeiten reduzieren, um sich bei den Massen beliebt zu machen.
Но он упорно отказывался, и его признание слишком запоздало для того, чтобы завоевать ему расположение людей.
Toledo jedoch weigerte sich verbissen, und sein verspätetes Eingeständnis kam zu spät, um ihm in der öffentlichen Gunst zu nutzen.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Die Größe der Schwellenvolkswirtschaften wächst, und ihre Positionierung innerhalb der globalen Wertschöpfungskette verlagert sich rasch.

Suchen Sie vielleicht...?