Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

renew Englisch

Bedeutung renew Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch renew?
In einfachem Englisch erklärt

renew

Renew means to refresh. My energies were renewed after taking a nap. Renew means to re-negotiate. The studio renewed the actor's contract. Renew means to reissue a library book. Customer: Librarian, may I renew this book for another week? Librarian: It's been renewed twice. You can't keep renewing it. Other customers want to read it.

renew

erneuern reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new We renewed our friendship after a hiatus of twenty years They renewed their membership (= reincarnate) cause to appear in a new form the old product was reincarnated to appeal to a younger market

Übersetzungen renew Übersetzung

Wie übersetze ich renew aus Englisch?

Synonyme renew Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu renew?

Konjugation renew Konjugation

Wie konjugiert man renew in Englisch?

renew · Verb

Sätze renew Beispielsätze

Wie benutze ich renew in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.
I need to renew my subscription.
Ich muss mein Abo verlängern.
I need to renew my passport.
Ich muss meinen Pass erneuern lassen.
I need to renew my ID card.
Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
Tom needs to renew his passport before the fifteenth of next month.
Tom muss vor dem Fünfzehnten des nächsten Monats seinen Pass erneuern lassen.
It was a no-brainer that Tom would renew his contract, given the huge amount of money he was being offered.
Es verstand sich von selbst, dass Tom angesichts des vielen Geldes, das ihm angeboten wurde, den Vertrag verlängern würde.
Remember to renew your passport.
Denken Sie daran, Ihren Reisepass zu verlängern.
I feel the desire to renew my ties with my native country.
Ich fühle den Wunsch, meine Verbindungen mit meinem Heimatland zu erneuern.
Tom has to renew his passport.
Tom muss sich den Pass verlängern lassen.
I did not renew the subscription.
Ich habe das Abonnement nicht verlängert.

Filmuntertitel

The noble Waldow graciously steps aside. so that his old friend might renew his youth.
Der edle Waldow tritt gnädig beiseite. damit sein alter Freund seine Jugend erneuern möge. Lily.
Our understanding was that I could renew at the same figure.
Abgemacht war, dass ich zum gleichen Preis nachbestellen kann.
Renew my membership to the Architects and Engineers Association and. call Mason at the contractors' and make an appointment for tomorrow morning.
Hallo, Kansas. Erneuern Sie meine Mitgliedschaft in der Architektur- und Ingenieur-Gesellschaft. Und rufen Sie die Unternehmer Mason und Moller an und vereinbaren Sie einen Termin für morgen früh.
Yes. He'll renew with you, he told me so.
Er wird sie mit Ihnen verlängern.
Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance.
Heute Abend können Sie die Romanze auffrischen.
We will renew at three and a half percent.
Wir verlängern ihn mit einem Zinssatz von 3,5 Prozent.
Kneel to us and renew your oath of loyalty to your emperor.
Kniet vor uns nieder und erneuert den Treueid vor Eurem Kaiser.
With all my heart I renew my pledge of loyalty to my emperor and to Rome, a pledge which I have never broken.
Von ganzem Herzen erneuere ich den Treueid gegenüber meinem Kaiser und Rom,... einen Eid, den ich nie gebrochen habe.
That's enough to renew your faith in human nature.
Das reicht, um unseren Glauben an die Menschheit wiederherzustellen.
The next day the French army did not renew its assault and what was left of Bagration's detachment joined Kutuzov's army.
Am nächsten Tag griffen Franzosen nicht mehr an und der Rest von der Nachhut schloss sich Kutusow an.
Wouldn't you like to renew old acquaintances?
Sollen wir uns wieder bekannt machen?
Eat of the grain and renew thy strength.
Friss Körner, dass du wieder zur Kräften kommst.
He got all humble and asked to renew the notes.
Er bat ganz brav um neue Schuldscheine.
I renew my compliments.
Diesmal waren Sie Freund und Helfer der Polizei.

Nachrichten und Publizistik

WASHINGTON, DC - China's government is cracking down hard on Western journalists, threatening not to renew visas for reporters from the New York Times and Bloomberg in retaliation for their reporting on the corruption of senior Chinese officials.
WASHINGTON, DC - Chinas Regierung geht massiv gegen westliche Journalisten vor. Sie droht, als Vergeltung für die Berichte über die Korruption unter hohen chinesischen Beamten die Visa von Reportern der New York Times und Bloomberg nicht mehr zu erneuern.
The EU decision comes at a time when NATO has also sought to renew its engagement with Russia after the Georgia conflict led both parties to suspend many joint programs.
Die Entscheidung der EU kommt zu einer Zeit, da auch die NATO versucht, ihre Beziehungen mit Russland zu erneuern, nachdem beide Parteien aufgrund des Georgien-Konflikts etliche gemeinsame Programme aussetzten.
There is also every reason to renew diplomatic efforts to bring about a lasting cease-fire and, following that, a settlement that addresses the grievances that helped bring about this crisis in the first place.
Überdies gibt es Grund genug, diplomatische Bemühungen zu erneuern, um zu einem dauerhaften Waffenstillstand zu gelangen und im Anschluss daran eine Einigung darüber zu erzielen, welche Missstände ursprünglich zu dieser Krise beigetragen haben.
It is time to renew that focus.
Es ist an der Zeit, diese Frage erneut in den Mittelpunkt zu stellen.
Today's challenge is to renew NAFTA by adding the concept of partnership to it.
Die Herausforderung von heute besteht darin, die NAFTA zu erneuern, indem man sie um das Konzept der Partnerschaft erweitert.
These are found in major organs and they both self-renew and give rise to specialized cells.
Diese befinden sich in wichtigen Organen und können sich sowohl selbst erneuern als auch spezialisierte Zellen vermehren.
China's new armaments, together with the North Korean crisis, will probably force half a dozen countries in the region to renew their armed forces.
Chinas neue Aufrüstung, in Verbindung mit der nordkoreanischen Krise, wird vermutlich ein halbes Dutzend Länder in der Region zur Erneuerung ihrer Streitkräfte zwingen.
If it can renew the European model at home, it will be able to project that success much more widely, particularly in southern Europe, in turn reinforcing confidence and belief in the EU, particularly among the young generation.
Wenn es ihr gelingt, das europäische Modell im Inland zu erneuern, kann sich dieser Erfolg weiter verbreiten, insbesondere auf Südeuropa, was wiederum insbesondere bei der jungen Generation zu mehr Vertrauen in die EU führen wird.
With Ozawa gone, not only does the DPJ now have an opportunity to renew itself, but so does the LDP.
Ozawas Abgang bietet nicht nur der DPJ Gelegenheit zur Erneuerung, sondern auch der LDP.
This means that farmers can't renew their own supply but must return to the monopolist for new seed each planting season.
Das heißt, dass Bauern nicht ihren eigenen Vorrat erneuern können, sondern sich für jede neue Aussaat an den Monopolisten wenden müssen.
Soldiers march on their stomachs, he said, and complained that his own forces have not been able to renew their equipment or obtain badly needed ammunition for seven years.
Die Liebe der Soldaten gehe durch den Magen, erklärte er, und beklagte, dass seine eigenen Truppen seit sieben Jahren nicht in der Lage seien, ihre Ausrüstung zu erneuern oder sich dringend benötigte Munition zu beschaffen.
And, at the beginning of 2014, Foreign Minister Saud Al-Faisal and Crown Prince Salman visited Islamabad to renew the two countries' military agreements on joint arms production.
Und Anfang 2014 besuchten Außenminister Saud Al-Faisal und Kronprinz Salman Islamabad, um die Militärübereinkommen zwischen beiden Ländern über die gemeinsame Waffenproduktion zu verlängern.
With inflation abated, monetary policy is free to reduce the cost of capital and renew the consumer spending spree as well as financial stability.
Aber das ist wahrscheinlich nicht die Quelle der Schwierigkeiten. Das wirkliche Problem wird wahrscheinlicher ein allzu energischer Aufschwung.
With its renewal, we will also renew our hope for a fairer and safer world.
Mit dieser Erneuerung bekräftigen wir auch unsere Hoffnungen für eine gerechtere und sicherere Welt.

Suchen Sie vielleicht...?