Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

revive Englisch

Bedeutung revive Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch revive?
In einfachem Englisch erklärt

revive

To revive is to restore to life. The drowned swimmer was revived by paramedics. The Met is reviving its 1995 production of "".

revive

wiederbeleben cause to regain consciousness The doctors revived the comatose man (= renovate, repair) give new life or energy to A hot soup will revive me This will renovate my spirits This treatment repaired my health be brought back to life, consciousness, or strength Interest in ESP revived (= resurrect) restore from a depressed, inactive, or unused state He revived this style of opera He resurrected the tango in this remote part of Argentina (= come to) return to consciousness The patient came to quickly She revived after the doctor gave her an injection

Übersetzungen revive Übersetzung

Wie übersetze ich revive aus Englisch?

Synonyme revive Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu revive?

Konjugation revive Konjugation

Wie konjugiert man revive in Englisch?

revive · Verb

Sätze revive Beispielsätze

Wie benutze ich revive in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That will help revive a fashion of the past.
Das wird helfen, eine vergangene Mode wieder zu beleben.
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Wir griffen zu Notmaßnahmen, um den Patienten mit Herzstillstand wiederzubeleben.

Filmuntertitel

Your success will revive you.
Lhr Erfolg wird Sie auferwecken.
It's my destiny to revive the giants of this earth.
Ich werde die Großen dieser Welt wiederauferstehen lassen.
Your glove will revive you.
Euer Handschuh wird Euch beleben.
Yes and the next thing I knew my man was trying to revive me.
Ja, und dann erst wieder, wie mein Butler mich wieder aufweckte.
His Holiness has been graciously pleased to revive in my favor my old family title.
Seine Heiligkeit war so gütig, mir meinen alten Titel zurückzugeben.
Well, revive her!
Beleben Sie sie wieder.
Revive him.
Weckt ihn.
A young mistress' hormones can temporarily revive an old man. Happens all the time.
Manchmal versuchen alte Männer ihre Jugend zurück zu erlangen, indem sie sich eine junge Frau nehmen.
I'm going out with Fredrik Egerman. We are going to revive old memories.
Ich werde mit Fredrik Egerman alte Erinnerungen aufleben lassen.
Wasn't it you who said that no one can revive the donkey?
Ob das nicht du gesagt hast, dass niemand den Esel lebendig machen könne?
Ye mariners, now ring me in. that I may revive a noble custom of my fisherman fathers.
Und jetzt, Männer, gruppiert euch um mich,...denn ich will eine noble Tradition meiner Ahnen aufleben lassen.
I hope the sunshine will revive you a bit.
Die Sonne möge euch beleben.
He'll revive when we're home.
Wenn er zu Hause ist, wird es ihm besser gehen.
And my memories will revive all that which we have lost. Not far now!
Bei allem, was ich verlor ich habe dich wiedergefunden.

Nachrichten und Publizistik

They departed pledging to revive Europe's growth.
Mit der Zusicherung, das Wachstum in Europa wieder zu beleben, gingen sie auseinander.
To revive growth, others must be encouraged to spend - governments that can still borrow should run larger deficits, and rock-bottom interest rates should discourage thrifty households from saving.
Um das Wachstum wiederzubeleben, müssen andere ermutigt werden, Geld auszugeben - Regierungen, die noch immer kreditwürdig sind, sollen ihre Defizite vergrößern, und niedrige Zinssätze sollen Haushalte vom Sparen abhalten.
Nor will Arafat's departure revive hopes for a political settlement with Israel.
Ebenso wenig wird Arafats Tod Hoffnungen auf eine politische Lösung mit Israel wieder aufleben lassen.
To achieve this goal, the agricultural economy must be revived in order to revive this industry, providing jobs and food for people.
Um dieses Ziel zu erreichen, muss die Landwirtschaft und mit ihr die Industrie wiederbelebt werden, damit die Menschen mit Arbeit und Nahrung versorgt werden können.
In rebuilding the shattered post-Thatcherite economy, we should be careful not to revive the failed policies of the past.
Beim Wiederaufbau der darnieder liegenden Wirtschaft nach dem Thatcherismus sollten wir vorsichtig sein, nicht die gescheiterte Politik der Vergangenheit wieder neu zu beleben.
After all, the financial system did not collapse altogether, and the Obama administration made a conscious decision to revive banks with hidden subsidies rather than to recapitalize them on a compulsory basis.
Das Finanzsystem ist ja nicht vollständig zusammengebrochen und die Regierung Obama traf die bewusste Entscheidung, Banken eher mit versteckten Subventionen wiederzubeleben als sie auf verpflichtender Basis zu rekapitalisieren.
Fortunately, the bond markets are dead, and it might take a year to revive them.
Glücklicherweise sind die Banden-Märkte ausgestorben, und es wird wahrscheinlich mehr als ein Jahr dauern, bis sie wieder entstehen.
Whether his successors can revive and complete the Palestinians' historic mission depends on how they define their goal.
Ob es seinen Nachfolgern gelingen wird, die historische Mission der Palästinenser zu neuem Leben zu erwecken und zu Ende zu führen, hängt davon ab, wie sie ihr Ziel definieren.
To revive the Argentine economy in a durable and inclusive manner, Macri's government needs to act fast to mobilize sizeable external financial assistance, generate additional domestic resources, and implement deeper structural reforms.
Um die argentinische Wirtschaft dauerhaft und nachhaltig wiederzubeleben, muss die Macri-Regierung schnell Finanzquellen aus dem Ausland finden, zusätzliche Ressourcen im Inland aktivieren und die Strukturreformen vertiefen.
But these spasms will not revive the corpse.
Doch diese Zuckungen werden die Leiche nicht wieder zum Leben erwecken.
It is worrying that European leaders find it so difficult to agree on fiscal adjustment policies that make room for the stimulus measures needed to revive economic growth.
Dass es die europäischen Politiker so schwer finden, sich auf haushaltspolitische Anpassungen zu einigen, die Raum für die zum Wiederbeleben des Wirtschaftswachstums so nötigen Stimulierungsmaßnahmen schaffen, ist beängstigend.
Reconstruction could revive the entrepreneurial classes if small contractors and businesses are given opportunities.
Der Wiederaufbau könnte das Unternehmertum beleben, wenn auch kleine Auftragnehmer und Firmen ihre Chancen erhielten.
Self-inflicted austerity has met popular restlessness for more tangible measures to revive economic growth and create jobs.
Die selbstauferlegte Sparsamkeit in der Politik trifft auf besorgte Menschen, die konkrete Maßnahmen fordern, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Even in China there is no magic potion that can revive a loan to a defunct exporter.
Selbst in China gibt es keinen Zaubertrank, der einen Kredit an einen nicht mehr bestehenden Exporteur wiederbeleben kann.

Suchen Sie vielleicht...?