Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

invite Englisch

Bedeutung invite Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch invite?
In einfachem Englisch erklärt

invite

If you invite someone to something, you ask them to be there. Rasheed invited me to his house on Friday, but I don't think I can go.

invite

(= ask for) increase the likelihood of ask for trouble invite criticism einladen invite someone to one's house Can I invite you for dinner on Sunday night? ask someone in a friendly way to do something (= tempt) give rise to a desire by being attractive or inviting the window displays tempted the shoppers have as a guest I invited them to a restaurant ask to enter We invited the neighbors in for a cup of coffee request the participation or presence of The organizers invite submissions of papers for the conference a colloquial expression for invitation he didn't get no invite to the party (= receive) express willingness to have in one's home or environs The community warmly received the refugees

Übersetzungen invite Übersetzung

Wie übersetze ich invite aus Englisch?

Synonyme invite Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu invite?

Konjugation invite Konjugation

Wie konjugiert man invite in Englisch?

invite · Verb

Sätze invite Beispielsätze

Wie benutze ich invite in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You may invite whomever you like.
Du kannst einladen, wen immer du magst.
You may invite whomever you like.
Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
You may invite whomever you like.
Du darfst einladen, wen du willst.
You may invite any person you like.
Du darfst einladen, wen du willst.
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
Hätte ich kein Haus, sondern ein Herrenhaus, lüde ich alle, die ich kenne, zu meiner Geburtstagsfeier ein.
I wonder who to invite.
Ich frage mich, wen ich einladen soll.
It was very kind of you to invite me.
Es war sehr nett von dir, mich einzuladen.
It was very kind of you to invite me.
Es war sehr nett von Ihnen, mich einzuladen.
You may invite whoever wants to come.
Du kannst alle einladen, die kommen wollen.
It was kind of you to invite us.
Es war sehr liebenswürdig von Ihnen, uns einzuladen.
It was kind of you to invite us.
Es war nett von dir, uns einzuladen.
It was kind of you to invite us.
Es war nett von euch, uns einzuladen.
I'd like to invite you to the party.
Ich möchte Sie zur Party einladen.
Are you going to invite her to the party?
Wirst du sie zur Feier einladen?

Filmuntertitel

The workers want to invite you and your wife to thank you.
Die Arbeiter laden dich und Madame ein, um euch zu danken.
I'll invite some for you to meet.
Ich werde sie mal einladen.
Since you've come all this way, please allow me to invite you into my room.
Da du so weit gekommen bist, komm in meine Gemächer.
Did Mother invite a fish peddler here?
Hat Mutter einen Fischhändler eingeladen?
I have a right to invite my friends to my house, haven't I?
Ich habe ein Recht, meine Freunde zu mir einzuladen, nicht?
Well, aren't you going to invite me?
Nun, willst du mich nicht einladen? - Dich?
Phyllis, if you don't invite me, I'm coming anyway.
Wenn du mich nicht einlädst, komme ich trotzdem.
I'll invite anybody of any consequence to meet the Baroness von Merzbach.
Ich werde jeden von Rang einladen, um die Baronin von Merzbach vorzustellen.
Heh! I'll invite Waldow, too.
Ich werde auch Waldow einladen.
Harvey, don't forget to invite the Duke to the hotel for cocktails.
Harvey, lade den Herzog doch zum Cocktail ins Hotel ein.
Why? I'm going to give a party and invite all the suspects.
Ich werde eine Party geben und alle Verdächtigen einladen.
That's too bad, because I have an idea. he's going to invite me to sing in New York.
Zu schade, denn ich habe so eine Ahnung, dass er mich einladen wird, in New York zu singen.
Why don't you invite Paul to stay on for dinner?
Lade doch Paul zum Abendessen ein.
I hope you'll be very happy. and don't forget to invite me to your silver anniversary.
Ich hoffe, Sie werden sehr glücklich und laden mich zu Ihrer Silberhochzeit ein.

Nachrichten und Publizistik

Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance.
Biologie ist nicht Physik; ihre Evolutionsgeschichte zu ignorieren, hieße sich der Unerheblichkeit auszusetzen.
It is premature to invite Lukashenko to the opening summit of this initiative in Prague on May 7.
Eine Einladung Lukaschenkos zum Eröffnungsgipfel dieser Initiative in Prag am 7. Mai ist verfrüht.
Bush should invite Ahmadinejad to Washington. Better yet, invite him to Crawford.
Bush sollte Ahmadinejad nach Washington einladen - oder besser noch nach Crawford.
Bush should invite Ahmadinejad to Washington. Better yet, invite him to Crawford.
Bush sollte Ahmadinejad nach Washington einladen - oder besser noch nach Crawford.
Italy is having a similar debate about whether women's clothes and behavior invite rape.
In Italien wird eine ähnliche Debatte darüber geführt, ob Kleider und Verhalten von Frauen zur Vergewaltigung aufforderten.
Recently, after reading some unflattering articles about him in our paper, Tsarukyan tried to invite me to a meeting.
Vor kurzem versuchte Tsarukyan, mich zu einem Treffen einzuladen, nachdem er einige unschmeichelhafte Artikel über sich in unserer Zeitung gelesen hatte.
And she was successful: she taught leaders that they would have to invite the people in - and treat them with basic respect - if they were to maintain their position.
Und sie hatte Erfolg: Sie lehrte Führungspersönlichkeiten, die gewöhnlichen Menschen an ihrem Leben teilhaben zu lassen sie mit Respekt zu behandeln, wenn sie ihre Position erhalten wollten.
Employers can create networks that invite straight colleagues to support their LGBT co-workers and sponsor LGBT individuals and groups.
Arbeitgeber können Netzwerke aufbauen, die heterosexuelle Mitarbeiter dazu einladen, ihre LGBT-Kollegen zu unterstützen und LGBT-Individuen und -Gruppen zu fördern.
The monetary union would be rid of a recurring problem, and a eurozone decision to allow or invite Greece to leave would bolster the credibility of its rules.
Die Währungsunion wäre ein immer wiederkehrendes Problem los, und die Entscheidung der Eurozone, Griechenland den Austritt zu gestatten oder es dazu aufzufordern, käme der Glaubwürdigkeit ihrer Vorschriften zugute.
A better approach would be to invite - sooner rather than later - China and Eurasian states to create over time a common economic space from Shanghai to Lisbon.
Ein besserer Ansatz wäre, China und die eurasischen Staaten - so schnell wie möglich - dazu einzuladen, nach und nach einen gemeinsamen Wirtschaftsraum von Shanghai bis Lissabon zu gründen.
These issues require attention now, and an integral part of the EU's search for new global strategies should be to invite, rather than avoid, criticism of its activities.
Man muss sich diesen Themen aber jetzt stellen und ein integraler Bestandteil der Bemühungen der EU um neue globale Strategien sollte es sein, zur Kritik an ihren Aktivitäten einzuladen, anstatt sie zu verhindern.
To refer to these people as mutants would surely invite widespread criticism.
Diese Menschen als Mutanten zu bezeichnen, würde sicherlich auf allgemeine Kritik stoßen.
Netanyahu knows how risky this course will be at home and abroad, which is why he is likely to invite Herzog to join the government as a junior partner.
Netanjahu weiß, wie riskant dieser Kurs im In- und Ausland ist, weshalb er vermutlich Herzog einladen wird, als Juniorpartner in seine Regierung einzutreten.
For example, the EU's foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine-Russia relations at their next meeting.
So könnten die Außenminister der EU beispielsweise ihren ukrainischen Amtskollegen zu ihrem nächsten Treffen einladen, damit dieser dort über die Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland referiert.

Suchen Sie vielleicht...?