Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einladen Deutsch

Übersetzungen einladen ins Englische

Wie sagt man einladen auf Englisch?

Sätze einladen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einladen nach Englisch?

Einfache Sätze

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
Du kannst einladen, wen immer du magst.
You may invite whomever you like.
Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
You may invite whomever you like.
Du darfst einladen, wen du willst.
You may invite whomever you like.
Du darfst einladen, wen du willst.
You may invite any person you like.
Ich werde dich einladen.
I'll treat you.
Ich frage mich, wen ich einladen soll.
I wonder who to invite.
Das wäre schön. Wie wäre es, wenn wir John und Mary einladen?
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
Du kannst alle einladen, die kommen wollen.
You may invite whoever wants to come.
Ich möchte Sie zur Party einladen.
I'd like to invite you to the party.
Wirst du sie zur Feier einladen?
Are you going to invite her to the party?
Werden Sie sie zu der Party einladen?
Are you going to invite her to the party?
Du kannst einladen, wen du willst.
You may invite whoever you like.
Du darfst einladen, wen du willst.
You may invite whoever you like.

Filmuntertitel

Ich werde sie mal einladen.
I'll invite some for you to meet.
Nun, willst du mich nicht einladen? - Dich?
Well, aren't you going to invite me?
Darf ich Sie zu einem Gläschen einladen?
Would you have something to drink?
Darf ich Sie zu einem Cocktail einladen?
Baron, won't you have a drink?
Ich hatte gehofft, dass Sie uns zum Dinner einladen würden.
I was hoping that you would take us into dinner.
Ich werde jeden von Rang einladen, um die Baronin von Merzbach vorzustellen.
I'll invite anybody of any consequence to meet the Baroness von Merzbach.
Ich werde auch Waldow einladen.
Heh! I'll invite Waldow, too.
Ich soll diesen Blödmann einladen?
You mean make the crumb my house-guest?
Wie kannst du mich nicht zur Party einladen?
What's the idea of giving a party and not inviting me? Heh?
Ich werde eine Party geben und alle Verdächtigen einladen.
Why? I'm going to give a party and invite all the suspects.
Zu schade, denn ich habe so eine Ahnung, dass er mich einladen wird, in New York zu singen.
That's too bad, because I have an idea. he's going to invite me to sing in New York.
Schön, dass Sie uns an Ihren Tisch einladen.
Nice of you to ask us to come and sit with you.
Ich bin sogar dafür, dass wir den Lagerkommandanten und. die deutschen Offiziere einladen.
In fact we should invite the German officers.
Ich hätte Sie vor Jahren einladen sollen, aber ich wusste nicht, ob Sie unsere kleine Truppe akzeptieren.
Is Mrs. Topper home? Who shall I say is calling? Mrs. Rutherford-Stuyvesant.

Nachrichten und Publizistik

Es wird sogar noch schlimmer, wenn die EU-Länder versuchen, ihre Überprüfungen zu verschleiern, indem sie zu Botschaftsfeierlichkeiten in Kuba nur mehr Diplomaten einladen.
It will be even worse if the EU countries try to mask their screening activities by inviting only diplomats to embassy celebrations in Cuba.
Bush sollte Ahmadinejad nach Washington einladen - oder besser noch nach Crawford.
Bush should invite Ahmadinejad to Washington. Better yet, invite him to Crawford.
Arbeitgeber können Netzwerke aufbauen, die heterosexuelle Mitarbeiter dazu einladen, ihre LGBT-Kollegen zu unterstützen und LGBT-Individuen und -Gruppen zu fördern.
Employers can create networks that invite straight colleagues to support their LGBT co-workers and sponsor LGBT individuals and groups.
Netanjahu weiß, wie riskant dieser Kurs im In- und Ausland ist, weshalb er vermutlich Herzog einladen wird, als Juniorpartner in seine Regierung einzutreten.
Netanyahu knows how risky this course will be at home and abroad, which is why he is likely to invite Herzog to join the government as a junior partner.
So könnten die Außenminister der EU beispielsweise ihren ukrainischen Amtskollegen zu ihrem nächsten Treffen einladen, damit dieser dort über die Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland referiert.
For example, the EU's foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine-Russia relations at their next meeting.
Und er darf andererseits nicht als entscheidungsscheu wahrgenommen werden, da dies nur zu destabilisierenden Finanzspekulationen einladen würde.
Yet he cannot afford to be perceived as indecisive, which would only invite destabilizing financial speculation.
Das ist der Grund warum wir, in Prag, weitere Länder einladen werden beizutreten.
That is why, at Prague, we will invite additional countries to join.
In diesem Frühjahr und Sommer werden in Ländern weltweit mit dem SDSN verbundene Organisationen die Regierungen zum Brainstorming über Möglichkeiten zur Umsetzung einer nachhaltigen Entwicklung in ihren Städten, Ländern und Regionen einladen.
This spring and summer, in countries around the world, SDSN-affiliated institutions will invite governments to begin brainstorming about how to achieve sustainable development in their cities, countries, and regions.
Schon allein die Ausarbeitung der Gästeliste wäre eine diplomatische Meisterleistung. Natürlich müsste man die Türkei, Ägypten, Saudi Arabien und den Irak einladen.
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat. Surely, Turkey, Egypt, Saudi Arabia, and Iraq must be invited.
In diesem Spiel, zu dem sich neue Spieler selbst einladen, verfügt man mit Gewandtheit und Innovation über den entscheidenden Vorteil.
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation.
Wie sonst hätte er einen seiner Gefängniswärter auf Robben Island zu seiner Amtseinführung als Südafrikas erster demokratisch gewählter Präsident einladen können?
How else could he have personally invited one of his Robben Island jailers to attend his inauguration as South Africa's first democratically elected president?

Suchen Sie vielleicht...?