Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

challenge Englisch

Bedeutung challenge Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch challenge?
In einfachem Englisch erklärt

challenge

A challenge is something difficult that you want or have to do. Many churches overseas are struggling to meet the AIDS challenge. After 25 years in the same job, this move will allow me to take on new challenges. A challenge is an offer to compete or fight. The president issued a challenge to his critics to appear in a public debate.

challenge

If you challenge somebody, you give them something very difficult to do. The job challenges his computer skills. If you challenge somebody, you offer to compete or fight. He challenged me to a game of chess.

challenge

take exception to She challenged his claims herausfordern issue a challenge to Fischer challenged Spassky to a match a demanding or stimulating situation they reacted irrationally to the challenge of Russian power Herausforderung a call to engage in a contest or fight questioning a statement and demanding an explanation his challenge of the assumption that Japan is still our enemy ask for identification The illegal immigrant was challenged by the border guard raise a formal objection in a court of law a demand by a sentry for a password or identification a formal objection to the selection of a particular person as a juror

Übersetzungen challenge Übersetzung

Wie übersetze ich challenge aus Englisch?

Synonyme challenge Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu challenge?

Konjugation challenge Konjugation

Wie konjugiert man challenge in Englisch?

challenge · Verb

Sätze challenge Beispielsätze

Wie benutze ich challenge in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The traveler stopped at the soldier's challenge.
Auf die Aufforderung des Soldaten hin, sich auszuweisen, hielt der Reisende an.
This problem is a real challenge.
Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung.
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Es war für uns eine echte Herausforderung, uns von der Klippe abzuseilen.
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Es war eine echte Herausforderung für uns, die Klippe mittels eines Seils herabzuklettern.
Don't challenge someone who has nothing to lose.
Fordere niemanden heraus, der nichts zu verlieren hat!
I accept the challenge!
Ich nehme die Herausforderung an!
I accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung an.
If I knew what the picture was going to be like I wouldn't make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can't think of.
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I like the challenge of translating the untranslatable.
Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Discussing beliefs will always present a challenge, since we all have our own idiosyncrasies.
Über Vorstellungen zu diskutieren wird immer eine Herausforderung darstellen, da wir alle unsere individuellen Eigenheiten haben.
Providing energy to the poor without destroying the planet any further is this century's biggest challenge.
Energie für die Armen bereitzustellen, ohne den Planeten noch mehr zu zerstören, ist eine die größte Herausforderung dieses Jahrhunderts.
I could hardly refuse Tom's challenge.
Ich konnte Toms Herausforderung schwerlich ablehnen.

Filmuntertitel

Our troops just crushed the regular army of Abd el-Kader, who wanted to challenge us to a battle.
Unsere Truppen haben gerade Abd el-Kaders Armee geschlagen. Er wollte uns provozieren, dafür muss er bezahlen.
The harvest is our challenge!
Es geht um die Ernte!
It is the custom of my country to exchange cards after a challenge.
Es ist Sitte, nach einer Heraus- forderung die Karten zu tauschen.
I challenge that. - Challenge that?
Das bezweifle ich.
I challenge that. - Challenge that?
Das bezweifle ich.
They now challenge all comers.
Sie treten gegen alle an.
You challenge me to go?
Ihr fordert mich heraus, zu gehen?
Sorry to see you lose your money, but I can't let that challenge go unanswered. And 100.
Tut mir leid, dass Sie verlieren, Sir, aber ich kann diese Herausforderung nicht unbeantwortet lassen.
Again, she found none to challenge her and George Amberson Minafer, the Major's one grandchild, was a princely terror.
Sie fanden keinen, der mit ihm fertig wurde. George Minafur Amberson, des Majors einziger Enkelsohn. Der Schrecken der Stadt.
You see, when scientists find a waste in nature's gifts, they accept that as a challenge.
Wenn Forscher eine Verschwendung in den Gaben der Natur entdecken. sehen sie das als eine Herausforderung an.
Who'll be the first to challenge the Killer to one round of exhibition boxing, Marquis of Queensbury rules?
Wer wird den Killer als Erster zu einem Showkampf herausfordern?
Now i challenge Mr. Tolliver to produce this evidence.
Ich fordere von Mr. Tolliver, dass er seine Beweise vorlegt.
I challenge Mr. Tolliver himself to dive to that sunken hull. to bring up the proof he claims is there.
Mr. Tolliver soll selbst zu dem gesunkenen Schiff tauchen. und die Beweise heraufbringen.
Professor, I challenge you to make an experiment.
Ich fordere Sie zu einem Experiment heraus.

Nachrichten und Publizistik

First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Erstens müssen wir sicherstellen, dass die einschlägigen Gesetze, die die Herausforderung des Terrorismus betreffen, ausschließlich vorübergehend sind.
Meeting this imperative entails both an enormous technological challenge and an opportunity to redefine the meaning of modernity.
Darin liegt eine gewaltige technische Herausforderung und auch Chance.
This challenge, however, is very complex because deleveraging and rebalancing cannot be completed overnight.
Diese Herausforderung ist jedoch hochkomplex, da der Abbau der Fremdfinanzierung und die Findung eines neuen Gleichgewichts nicht über Nacht abgeschlossen werden können.
Both factors challenge us to define, in the longer term, more sustainable patterns of production and consumption.
Beide Faktoren erfordern die Definition langfristig nachhaltigerer Produktions- und Verbrauchsmuster.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Regierungen, Zivilgesellschaft und der private Sektor müssen dieser Herausforderung gerecht werden und zusammenarbeiten, um kreative Lösungen zu finden und umzusetzen.
The challenge of the post-2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Die Herausforderung der Entwicklungsagenda in der Zeit nach 2015 besteht darin, kreative Lösungen zur Förderung von Wohlstand, Gleichheit und Nachhaltigkeit zu finden.
The second key challenge that we will face during our European presidency is that of Russia.
Die zweite wichtige Herausforderung, die sich uns während unserer europäischen Ratspräsidentschaft stellen wird, ist Russland.
The real challenge of global warming, therefore, lies in tackling its impact on the Third World.
Die wirkliche Herausforderung der globalen Erwärmung liegt daher in der Verminderung ihrer Auswirkungen auf die Dritte Welt.
If it can, it will be better able to respond not only to the Russian challenge, but also to many of the other challenges that characterize today's rapidly shifting global environment.
Wenn dies geschieht, wird der Kontinent nicht nur besser auf die russische Herausforderung reagieren können, sondern auch auf viele der anderen Probleme des heutigen, sich schnell verändernden weltweiten Umfelds.
Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC's greatest challenge.
Die womöglich größte Herausforderung für den IStGH ist, durch dieses Wechselspiel zwischen Recht und Politik zu navigieren.
At a time when we should be scaling up to meet the AIDS challenge, we are dialing back.
In einer Zeit, in der wir unsere Hilfe aufstocken sollten, um das AIDS-Problem zu lösen, fahren wir sie herunter.
In much of Africa, the challenge for journalists, editors, and readers goes beyond freedom of the press, and involves its very survival.
In einem großen Teil Afrikas gehen die an Journalisten, Herausgeber und Leser gestellte Herausforderung über die Freiheit der Presse hinaus. Es geht um ihr Überlegen.
But the challenge is to provide an alternative set of policy guidelines for promoting development, without falling into the trap of promulgating yet another impractical blueprint, supposedly right for all countries at all times.
Doch die Herausforderung besteht darin, ein anderes Regelwerk zur Förderung von Wirtschaftsentwicklung anzubieten, ohne in die Falle zu tappen, wieder nur einen anderen unpraktischen Plan zu verkündigen, der angeblich jederzeit auf alle Länder passt.
Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge of economic development.
Herauszufinden, was ein Land besonders gut erzeugen kann (oder könnte) ist eine Schlüsselherausforderung für die Entwicklung einer Volkswirtschaft.

Suchen Sie vielleicht...?