Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

summon Englisch

Bedeutung summon Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch summon?
In einfachem Englisch erklärt

summon

If you summon someone, you call on him to appear before you. If a police officer or other law enforcement official summons a person, he is accusing him of a crime but not arresting him, and instead demanding he appear in court to respond to the accusation.

summon

vorladen call in an official matter, such as to attend court herbeirufen, beschwören ask to come summon a lawyer (= muster, rally) gather or bring together muster the courage to do something she rallied her intellect Summon all your courage (= marshal) make ready for action or use marshal resources

Übersetzungen summon Übersetzung

Wie übersetze ich summon aus Englisch?

Synonyme summon Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu summon?

Konjugation summon Konjugation

Wie konjugiert man summon in Englisch?

summon · Verb

Sätze summon Beispielsätze

Wie benutze ich summon in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

And if thou would summon the Prince of Darkness to aid thee and give thee all the might and glory of the world, go to a crossroad and call on him three times.
Und willst Du der der Finsternis Lord daß dir helfe und Dir gebe alle Macht und Herrlichkleit der Welt so gehe an einen Kreuzung und rufe Ihn an dreymal.
But if the defense demands it, summon Lieutenant Alexis Rosanoff.
Aber wenn die Verteidigung es wünscht, rufe ich Lieutenant Alexis Rosanoff.
When this Pitt came to summon you, as you claim. did you know you were called to attend another rebel?
Als dieser Pitt Sie aufsuchte, wie Sie angeben, wussten Sie, dass man Sie zu einem anderen Rebellen holte?
Bugler, summon the men amidships!
Trompeter, ruf die Männer zusammen!
Through wind and darkness, I summon thee.
Durch Sturm und Nacht beschwöre ich.
I, Clopin, king of the beggars summon you, Archbishop of Paris to give up the Gypsy girl.
Hier ist CIopin, König der bettler. Höre mich an, Erzbischof von Paris. Gib das Zigeunermädchen heraus.
Tell him to summon my council at once.
Er soll sofort meinen Rat einberufen.
They fill its believers with fear of the dreadful deities and countless demons, which only the priest, the Lama, is able to summon.
Seine Gläubigen erfüllt er mit der Furcht vor schrecklichen Gottheiten und zahllosen Dämonen, die nur der Priester, der Lama, zu beschwören vermag.
We summon all our knowledge of Asian courtesy and Tibetan etiquette in order to not violate any basic acts of courtesy.
Alle Kenntnis asiatischer Höflichkeit und tibetischer Etikette bieten wir auf, um keine der Vorbeschriebenen Förmlichkeiten zu verletzen.
She was found in the church with her throat horribly cut and then she dragged herself from the marshes nearby and tried to summon help with a bell rope.
Hatte sich offenbar von den nahen Sümpfen hergeschleppt, um mit der Glocke um Hilfe zu rufen.
I know, he was trying to summon help, poor chap.
Ich weiß, er wollte Hilfe holen, der Arme.
But I didn't summon you here to bully you.
Aber ich habe dich nicht bestellt, um dich zu drangsalieren.
Summon my jeweler, this instant!
Juweiier Summer. Hoit ihn.
When I have news of Tigellinus coming, I shall summon him with the others.
Wenn Tigellinus kommt, lasse ich ihn und die anderen rufen.

Nachrichten und Publizistik

Fortunately, Europe has the means to address this crisis, if it can summon the wisdom and the political will.
Glücklicherweise hat Europa die Möglichkeit, diese Krise zu bewältigen, wenn es Weisheit walten und den politischen Willen aufbringen kann.
Frightened populations can all too easily summon images of radical refugees slipping across borders intent on wreaking mayhem.
In einer verängstigten Bevölkerung kann nur allzu leicht die Vorstellung von radikalen Flüchtlingen aufkommen, die mit dem Vorsatz ins Land kommen, Chaos anzurichten.
There are even rumors that some of them have resorted to witchcraft to summon spirits from beyond the grave, and that Ahmadinejad has had direct contact with the hidden Imam (the Shia messiah).
Es gibt sogar Gerüchte, dass einige von ihnen auf Hexerei zurückgegriffen hätten, um Geister zu beschwören, und dass Ahmadinedschad direkten Kontakt mit dem verborgenen Imam (dem schiitischen Messias) gehabt habe.
At the convention, he seemingly hoped to summon the old Obama, to charm and soar, but that man was simply no longer available.
Auf dem Parteitag schien er zu hoffen, den alten Obama wieder heraufzubeschwören, das Publikum zu bezaubern und auf Höhenflug zu gehen, doch stand dieser Mann einfach nicht mehr zur Verfügung.
As the main architect of globalization, which awakened awareness worldwide of the need for global public goods, the US must, even in its weariness, summon its creative resources.
Als Hauptarchitekt der Globalisierung, der weltweit das Bewusstsein für den Bedarf an globalen öffentlichen Gütern geweckt hat, müssen die USA trotz ihrer Erschöpfung ihre kreativen Ressourcen mobilisieren.
I am running for president in order to cleanse the state apparatus of corruption and bureaucratic arbitrariness and to summon competent and responsible people into state service.
Ich kandidiere für das Amt des Präsidenten, um den Staatsapparat von Korruption und bürokratischer Willkür zu säubern und um kompetente und verantwortliche Menschen in den Dienst des Staates zu rufen.

Suchen Sie vielleicht...?