Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verführen Deutsch

Übersetzungen verführen ins Englische

Wie sagt man verführen auf Englisch?

Sätze verführen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verführen nach Englisch?

Einfache Sätze

Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Ich habe erfolglos versucht, sie zu verführen.
I tried in vain to seduce her.
Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them.
Tom versuchte, seine Sekretärin zu verführen.
Tom tried to seduce his secretary.
Ich glaube, dass Maria versucht, Tom zu verführen.
I think that Mary is trying to seduce Tom.
Ich denke, dass Maria versucht, Tom zu verführen.
I think that Mary is trying to seduce Tom.
Die den Fürsten verführen, vergiften den Brunnen des Landes.
To lead a prince astray is to poison the wells of his lands.
Versuchst du, mich zu verführen?
Are you trying to seduce me?
Er versuchte, mich zu verführen.
He tried to seduce me.
Hast du wirklich geglaubt, du könntest mich verführen?
Did you really think that you could seduce me?
Sie brauchte acht frustrierende Stunden, um den Buchhalter zu verführen.
It took her eight frustrating hours to seduce the bookkeeper.

Filmuntertitel

Sie verführen meine Schüler!
You're corrupting my pupils.
Es ist Landesverrat, und ich muss in Zukunft aufpassen. aber ihr müsst mir helfen und mich nicht mit Euren schönen Augen verführen.
It's treason, and I must be careful in the future. but you must help me by not exciting me with your beautiful eyes.
Aber andererseits gibt es hier keine anderen Frauen, die meine Nr. 1 verführen.
But on the other hand. there are no other women here to make a fool of my number one boy.
Man fürchtet, ich könnt die behüteten Neffen im Spielsalon oder im Himmelbett treffen, ich könnt Sie verführen mit Tausenden Listen, zu etwas, was sie vielleicht doch noch nicht wüssten.
They fear that I might meet their sheltered nephews in a gambling casino or a canopy bed, that I could seduce them with a thousand tricks, into something that they might not know yet, yes, Sir!
Sie würden sich nicht vom Gold verführen lassen.
You wouldn't stick your nose up at a pot of gold.
Wollen Sie mich verführen oder sind Sie ein Spinner?
You know, I can't make up my mind whether this is a pitch or you're some kind of a nut.
Deine Kreidewangen verführen all zur Furcht.
Those linen cheeks of thine are counsellors to fear.
Nichts als Ärger. Du kannst nur rumlungern und die Mädchen verführen!
All you do is rattle your sword and rape girls!
Schau nicht so, als ob ich dich verführen will.
It seems I can't manage to appeal to you.
Du mich verführen?
You, appeal to me?
Ich verstehe Ihre Idee, aber lassen Sie sich nicht verführen.
I see your idea, but don't get carried away.
Können auch Frauen verführen?
Can women never be the seducers?
Ich könnte Herrn Egerman in weniger als einer Viertelstunde verführen.
I believe I could seduce Mr Egerman in less than fifteen minutes.
Nicht durch üppige Trinkgelder verführen lassen.
Don't get carried away by any big tips.

Nachrichten und Publizistik

Durch das Deckeln der Zinsen würde ja das Verlustrisiko begrenzt, was zum Halten der Anleihen und zum Warten auf Kurssteigerungen verführen könnte - vielleicht ein guter Grund dafür, das Angebot zeitlich zu begrenzen.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Die USA haben sich von der politischen Ökonomie eines falschen Wohlstands verführen alles.
Washington has been seduced by the political economy of false prosperity.
Sie gerät in Versuchung, die Abkürzung über Songs Versprechungen zu nehmen. Für viel Geld und ein Luxusappartement lässt sie sich von ihm verführen.
She is tempted by the shortcut Song promises and allows herself to be seduced by him in turn for a large sum of cash and luxury apartment.
Während der Sowjetzeit war es leicht zu verstehen, wie das kommunistische Ideal Menschen von großzügigem Geist verführen konnte, selbst wenn sich sein Versprechen einer gerechten und freien Gesellschaft letztlich als Lüge erwies.
During Soviet times, it was easy to understand how the communist ideal could seduce those of generous spirit, even if its promise of a just and free society ultimately turned out to be a lie.
Die europäische Politik dreht sich also bisher darum, Israel zu verführen und zugleich die Palästinenserbehörde zu bestechen.
European policy thus revolved around simultaneously seducing Israel and bribing the Palestinian Authority.
Die Vorstellung, Europa könne den Besatzer dazu verführen, ihm eine Rolle bei der Beendigung der Besetzung einzuräumen, scheint verquer.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed.
Man sagt, der beste Weg zum Verführen einer Frau sei es, sie zum Lachen zu bringen; dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft.
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh. Perhaps the same is true with societies.
Auch im Einkaufszentrum oder im Internet machten es die Amerikaner Nadya Suleman gleich: Sie ließen sich verführen von Taschen, Schuhen, kosmetischen Behandlungen, Urlauben und einem Leben, das für die von ihnen bewunderten Stars selbstverständlich ist.
In the mall, or at home on the Internet, Americans acted like Nadya Suleman, too: seduced by the bag, the shoes, the beauty treatments, the vacations, and the life that the stars they admire take for granted.
Der Westen hat sich von der politischen Ökonomie eines falschen Wohlstands verführen lassen und seine Macht vertan.
Seduced by the political economy of false prosperity, the West has squandered its might.

Suchen Sie vielleicht...?