Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

restraint Englisch

Bedeutung restraint Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch restraint?
In einfachem Englisch erklärt

restraint

Restraint is the quality people show when they don't do something they shouldn't do. You already ate too much cake. Now please show some restraint. A restraint is a strap or other thing that holds a person in place, like a seatbelt in a car or handcuffs that the police use to hold someone. A baby needs the right kind of restraint to ride safely in a car. A restraint is something that stops people from doing something. A legal restraint prevents him from going to meet his ex-girlfriend.

restraint

the act of controlling by restraining someone or something the unlawful restraint of trade (= control) discipline in personal and social activities he was a model of polite restraint she never lost control of herself a device that retards something's motion the car did not have proper restraints fitted a rule or condition that limits freedom legal restraints restraints imposed on imports lack of ornamentation the room was simply decorated with great restraint the state of being physically constrained dogs should be kept under restraint

Übersetzungen restraint Übersetzung

Wie übersetze ich restraint aus Englisch?

Synonyme restraint Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu restraint?

Sätze restraint Beispielsätze

Wie benutze ich restraint in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Look, I've decided to throw all restraint aside.
Ich will alle Zwänge über Bord werfen.
Either have her put away for observation and restraint or have your marriage annulled.
Beobachtung in einer Nervenklinik, oder die Ehe wird annulliert.
Neither is Ira. He's lost all restraint.
Ira ist auch mit den Nerven fertig.
All that I have ever had has been given to me. Freely, without restraint.
Alles, was ich jemals besaß, wurde mir gegeben. aus freiem Willen, ohne Zwang.
I'm going to have that boy taken care of. If necessary, put under restraint!
Den Jungen werde ich zurechtbiegen, und wenn es mit Gewalt sein muss.
Your restraint was admirable, captain.
Ihr Zurückhaltung war bewundernswert, Kapitän.
As you can see, we're under no restraint whatsoever.
Wie Sie sehen, erfreuen wir uns allerbester Gesundheit.
He's been put in restraint.
Er wurde ruhig gestellt.
Restraint, restraint.
Beherrscht euch, beherrscht euch.
Restraint, restraint.
Beherrscht euch, beherrscht euch.
You have no restraint.
Du bist zu impulsiv.
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away.
Mit einem Mal fühlte Jeanne, wie jegliche Scham und Hässlichkeit hinweg starben.
These men are desperadoes Tahiti found necessary to keep under all possible restraint.
Diese Männer sind Kriminelle, die Tahiti unbedingt. unter strengem Arrest sehen will.
This restraint left them elated. They were always together.
Die Zurückhaltung beflügelte sie, sie ließen sich nicht los.

Nachrichten und Publizistik

The tendency is either excessive restraint (Europe) or a diffusion of the effort (the United States).
Die Tendenz ist entweder eine übermäßige Zügelung (Europa) oder eine Streuung der Bemühungen (die Vereinigten Staaten).
Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Regionale Mehrwertsteuer-Sätze können unter Umständen leicht erhöht werden, falls die Einschränkung der Ausgaben nicht ausreicht, um den Verlust an Zolleinnahmen aufgrund der Zollunion auszugleichen.
If Suu Kyi is permitted to campaign free of restraint, for both her own seat and to boost the electoral chances of her NLD colleagues, it will be clear that Thein Sein and his government are truly determined to bring their country in from the cold.
Sollte Suu Kyi für ihren Sitz im Parlament und für ihre Kollegen von der NLD frei kandidieren dürfen, wäre es klar, dass Thein Sein und seine Regierung wirklich die Absicht haben, das Land aus dem Schatten zu holen.
I believe it is critical that the US set a very high international standard for nuclear restraint.
Es ist meiner Ansicht nach von entscheidender Bedeutung, dass die USA einen sehr hohen internationalen Standard nuklearer Zurückhaltung setzen.
Any country in the same position as the US, even a democracy, would be tempted to exercise its hegemonic power with less and less restraint.
Jedes Land in einer Lage wie die USA - selbst eine Demokratie - wäre versucht, seine hegemoniale Macht mit zunehmend weniger Zurückhaltung auszuüben.
Firms will need to show visible restraint when it comes to this year's bonus round.
Die Unternehmen werden bei der diesjährigen Bonusrunde sichtbare Zurückhaltung üben müssen.
Behind its exalted name lay an innovation of great diplomatic significance: the introduction of an element of calculated moral restraint into international relations.
Hinter ihrem exaltierten Namen verbarg sich eine Innovation von großer diplomatischer Bedeutung: die Einführung eines Elements kalkulierter moralischer Zurückhaltung in die internationalen Beziehungen.
Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in.
An dieser Stelle nun kommt die moralische Zurückhaltung des Konzeptes der Heiligen Allianz ins Spiel.
Abdullah, perhaps earlier than most others, understood that some code of restraint was needed if the entire region was not to descend into a war of all against all.
Abdullah hat - vielleicht früher als die meisten anderen - erkannt, dass ein gewisser Kodex der Zurückhaltung erforderlich ist, damit die gesamte Region nicht in einen Krieg aller gegen alle abstürzt.
The Spanish government, for example, could have met Spain's building boom and foreign-trade deficit with tax increases or by urging domestic wage restraint.
Spaniens Regierung beispielsweise hätte dem spanischen Bauboom und Außenhandelsdefizit mit Steuererhöhungen entgegensteuern können - oder durch ein Drängen auf Lohnzurückhaltung.
The protesters' trademark so far has been moderation and restraint; nothing would be more dangerous than violent repression.
Das Markenzeichen der Demonstranten waren bisher Mäßigung und Zurückhaltung; nichts wäre gefährlicher als gewaltsame Repressionen.
Neo-isolationism is not an option, but restraint - based on confidence and wisdom - is.
Neoisolationismus steht nicht zur Debatte, aber Zurückhaltung - basierend auf Selbstvertrauen und Weisheit - sehr wohl.
By calling for Japanese restraint, the US stoked Japan's anxiety, without winning any concessions from China.
Indem die USA Japan zur Zurückhaltung aufriefen, haben sie Japans Ängste geschürt, ohne irgendwelche Zugeständnisse von chinesischer Seite zu erlangen.
In short, striking a balance between the impulse toward rivalry and incentives encouraging restraint is the most important dynamic in contemporary international affairs.
Kurz gesagt, besteht die wichtigste Dynamik in den gegenwärtigen internationalen Beziehungen darin, zwischen den Impulsen in Richtung Rivalität und den Anreizen zur Zurückhaltung eine Balance zu finden.

Suchen Sie vielleicht...?