Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einschränkung Deutsch

Übersetzungen Einschränkung ins Englische

Wie sagt man Einschränkung auf Englisch?

Sätze Einschränkung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einschränkung nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich denke, dass Einsprachigkeit eine starke Einschränkung darstellt.
I think that monolingualism is very limiting.

Filmuntertitel

Zweihundert Yards zu rennen ist eine beträchtliche Einschränkung.
Two hundred yards running is considerable of a handicap.
Ohne Einschränkung, ja.
I'm loving it. Good.
Heben Sie die Einschränkung der Schwestern auf.
Lift the restriction on all the nurses.
Bixby, keine Einschränkung mehr. - Wirklich?
Bixby, the restriction's been lifted.
Ihnen ist ohne Einschränkung und sofort Folge zu leisten.
They are to be obeyed fully, without reservation and at once.
Voll und ganz, ohne Einschränkung.
Free and f ull and without let or hindrance.
Ich weiß nur, dass ein Lehrer seinen Schülern alles beibringen sollte, ohne Einschränkung.
I only know the duty of an instructor, is to teach the students what I know, without reservation.
Ohne Einschränkung.
You have it entirely.
Lhre finanziellen Unterlagen, und die lhrer Frau, - und zwar ohne Einschränkung.
Your financial records, your wife's records everything.
Ja, im Rahmen des Gesetzes und der Verfassung und der Einschränkung durch administrative Präjudiz. Durch Beschlüsse des Kabinetts und auf der Basis des Budgets.
Yes, within the law and the constitution and the constraints of administrative precedent, budgetary feasibility and cabinet government.
Du sprachst von Regeln und Ethik, Professoren und Studentinnen, von alkoholbedingter Leistungs- einschränkung, dann wolltest du gehen.
And then something about alcohol impeding performance. all the while trying to make a graceful exit.
Diese Einschränkung müssen wir akzeptieren, Lal.
It is a limitation we must learn to accept, Lal.
Ich habe New Yorker Rechtsanwälte, für die ein Fall von Einschränkung der Religionsfreiheit ein gefundenes Fressen ist.
I got a room full of New York lawyers dying to take on some badge interfering with religious freedom!
Ja, aber es ist so eine Einschränkung für euch.
Yes, but this is such an imposition.

Nachrichten und Publizistik

Regionale Mehrwertsteuer-Sätze können unter Umständen leicht erhöht werden, falls die Einschränkung der Ausgaben nicht ausreicht, um den Verlust an Zolleinnahmen aufgrund der Zollunion auszugleichen.
Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Europa wird im Allgemeinen eher als eine Einschränkung, und nicht als ein Plan angesehen, eher als ein Instrument, und nicht als eine Vision, die von einer klaren und glaubwürdigen Idee genährt wird.
Europe is generally considered more a constraint than as a plan, more as an instrument than a vision nourished by a clear and credible idea.
Banker, die in Wirklichkeit vermutlich um ihre eigenen Boni besorgt sind, warnen, dass sie durch höhere Eigenkapitalanforderungen zu einer Einschränkung der Kreditvergabe gezwungen wären und das Wirtschaftswachstum somit behindert würde.
Bankers, who may really be worried about their own bonuses, warn that higher capital requirements will force them to curtail lending, thus impeding economic growth.
Politische Eliten haben immer wieder die Einschränkung der Pressefreiheit gefordert.
Political elites called again and again for curtailment of press freedom.
Diese Einschränkung aufzuheben, könnte das AAA-Rating der Bank gefährden, würde sie aber effektiver gestalten.
Removing this constraint might endanger the Bank's triple A rating, but will make it more effective.
Die Finanzaufsicht hat viele Seiten - dazu gehören unter anderem Informationsbeschaffung, Zugangsbeschränkungen, Einschränkung der Möglichkeiten - hierbei könnten mehr Wahlmöglichkeiten und mehr Wettbewerb nützlich sein.
There are many aspects of financial regulation - e.g., information requirements, entry limitations, facilities limitations - where more choice and competition will often be beneficial.
Erstens: die Staaten betrachteten ihre Staatsschulden nicht als zwingende Einschränkung, sondern tätigten Investitionen und verfolgten Strategien für potenzielles Wachstum.
First, countries did not view their sovereign debt as a binding constraint, and instead pursued investment and potential growth.
Internationale Abkommen, so stellte die Bush-Administration klar, sind etwas für kleinere Staaten - für die einzige Supermacht der Welt aber stellen sie eine nicht zu akzeptierende Einschränkung der Handlungsfreiheit dar.
International covenants, the Bush Administration conveyed, are maybe all right for lesser powers - but they are an unacceptable restriction on the freedom of action of the world's only superpower.
Ein Gesetz zur Einschränkung von Streiks im Transportwesen trat am 1. Januar in Kraft, und Sarkozy beabsichtigt, die 35-Stunden-Woche aufzuweichen, wenn auch indirekt.
A law restricting transport strikes took effect on January 1, and Sarkozy intends to break the 35-hour workweek, albeit indirectly.
Schließlich hat die britische Regierung einen Kurs eingeschlagen, der exakt in die entgegengesetzte Richtung führt - die Einschränkung der Funktionen zentraler Organe und die Rückführung von Zuständigkeiten in die eigenen Hauptstädte.
The British government, after all, has embarked on a path that runs in precisely the opposite direction - reducing the functions of central bodies and repatriating powers to national capitals.
Regierungen der Eurozone sind jedoch an diese Einschränkung nicht gebunden und hätten alle Freiheit gehabt, ein nachhaltiges Programm aufzulegen.
Eurozone governments, however, face no such constraints, and were thus free to put in place a program that would have been sustainable.
Durch die Politisierung der religiösen Ausbildungsstätten und die erhebliche Einschränkung ihrer Unabhängigkeit ist das religiöse Establishment nun nicht mehr in der Lage, dem Regime politische Legitimation zu übertragen.
With the seminaries politicized and their independence greatly reduced, the religious establishment is no longer in a position to confer political legitimacy on the regime.
Ganz unten auf der Liste des Expertengremiums stehen die Einschränkung des Alkoholverkaufs (eine vorgeschlagene Lösung für Gesundheitsprobleme), Bildungsgutscheine, Drogentherapien in Gefängnissen sowie Resozialisierungsprogramme.
At the bottom of the list, the expert panel gave very low rankings to the idea of restricting alcohol sales (as a proposed solution to health problems), educational voucher programs, and prison drug treatment and reintegration programs.
Die einzig wirksame Antwort darauf ist antizyklisches Kapitalmanagement: Einschränkung der Kreditvergabe ins Ausland in Phasen des wirtschaftlichen Aufschwungs und die Vermeidung von Kapitalflucht während eines Abschwungs.
The only effective response is counter-cyclical capital-account management: discouraging foreign borrowing during economic upswings and preventing capital flight during downswings.

Suchen Sie vielleicht...?