Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zwang Deutsch

Übersetzungen Zwang ins Englische

Wie sagt man Zwang auf Englisch?

zwang Deutsch » Englisch

compelled uneasy coact bludgeoned

Sätze Zwang ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zwang nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
If you don't listen to us, we will have to resort to coercion.
Der Dieb zwang sie dazu, das Geld zu überreichen.
The thief forced her to hand over the money.
Der Dieb zwang sie, ihm das Geld zu geben.
The thief forced her to hand over the money.
Eine plötzliche Krankheit zwang sie, den Termin abzusagen.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Hanako zwang ihn, Farbe zu bekennen.
Hanako called his bluff.
Dick zwang mich, seinem Plan zuzustimmen.
Dick forced me to agree with his plan.
Die Polizei zwang sie zu einem Geständnis.
The police forced a confession from her.
Der starke Regen zwang sie, ihre Abreise zu verschieben.
The heavy rain made them put off their departure.
Man zwang ihn dorthin zu gehen.
He was made to go there.
Er zwang mich zu gehen.
He forced me to go.
Sein gescheitertes Geschäft zwang ihn, sein Haus zu verkaufen.
His failure in business compelled him to sell his house.
Ich zwang sie, meine Hausarbeit zu machen.
I forced her to do my homework.
Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.
The army forced him to resign.
Sie zwang ihn, es zu tun.
She forced him to do it.

Filmuntertitel

Er zwang mich, von seinem Blut zu trinken.
He opened a vein in his arm and he made me drink.
Er öffnete eine Armvene. und zwang mich. sein Blut zu trinken.
He opened a vein in his arm and forced me to drink.
Eine Ihrer Verletzungen zwang Sie für eine Woche ins Bett.
An injury you suffered put you to bed for a week, sheriff.
Ich denk dabei daran, wie Gustav mich auf die Alpen zwang.
They always remind me of the day Gustave. made me climb to the top of an alp.
Die Wahrheit ist, dass Fabrini Sie zwang, Ihren Mann umzubringen.
The truth is that you were coerced into murdering your husband by Fabrini.
Kane zwang sein Land zum Eintritt in einen Krieg, lehnte einen anderen ab.
Kane urged his country's entry into one war opposed participation in another.
Er zwang mich, deiner Frau zu schreiben.
He forced me to send your wife that letter. I didn't want to.
Tu dir keinen Zwang an!
By all means do.
Ich zwang Sie zu der Lüge, dass es mein Ruf war, der Sie überzeugt hatte.
I made you lie to me, tell me you came because of me.
Den Zwang, zu den Talbins zu gehen.
A sudden urge to merge with the Talbins.
Mein Gang durch das prächtige Eingangstor am Besuchertag war eine demütigende Erfahrung, zu der ich mich zwang.
To pass in through that magnificent gateway, on Visitors Day at a cost of sixpence was a humiliating experience, but I forced myself to undergo it.
Er zwang mich, ihn mitzunehmen.
He forced me to bring him with me.
Er zwang sie. - Monsieur Urbain, ich tue nur, was ich will.
He must have forced you.
Alles, was ich jemals besaß, wurde mir gegeben. aus freiem Willen, ohne Zwang.
All that I have ever had has been given to me. Freely, without restraint.

Nachrichten und Publizistik

Der Versuch Moral durch brutalen Zwang zu fördern, würde das Gegenteil des Gewünschten oder Schlimmeres bewirken.
It would be self-defeating, or worse, to try to promote morality through brutal coercion.
Kein Mensch zwang Argentinien das vom ehemaligen Wirtschaftsminister Domingo Cavallo konzipierte Currency Board-System in die Praxis umzusetzen, wodurch der Peso im Verhältnis 1:1 an den Dollar gekoppelt wurde.
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one.
Die Veröffentlichung ihrer Aufnahmen verursachte einen öffentlichen Aufschrei, der wiederum das Parlament dazu zwang, eine öffentliche Anhörung zu veranstalten.
Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
Diese Sparpläne zeigen, dass es andere Methoden als den direkten Zwang gibt, um die menschliche Trägheit zu überwinden.
These saving plans show that there are methods other than outright compulsion to overcome human inertia.
Nicht nur der Jahrestag der März-Unruhen in Tibet im letzten Jahr nähert sich mit großer Geschwindigkeit, sondern auch der 50. Jahrestag des Tibet-Aufstandes im Jahr 1959, der den Dalai Lama und seine Anhänger ins Exil zwang.
Fast approaching is not only the March anniversary of last year's disturbances in Tibet, but also the 50th anniversary of the Tibetan unrest in 1959 that led to the exile of the Dalai Lama and his supporters.
Dadurch waren seine bescheidenen Devisenreserven schnell erschöpft, was 1991 eine schwere Finanzkrise auslöste, die Indien wiederum zwang, radikale Wirtschaftsreformen einzuführen, die den Grundstein für seinen wirtschaftlichen Aufschwung legten.
That rapidly depleted its modest foreign-exchange reserves, triggering a severe financial crisis in 1991, which in turn compelled India to embark on radical economic reforms that laid the foundations for its economic rise.
Doch hat es kaum die Möglichkeit, Zwang auszuüben, weil es jedermann frei steht, eine Alternative auszuprobieren.
But it has little coercive power, because anyone is free to try an alternative.
Die drohende Rückkehr von Meciar an die Macht zwang alle Demokraten, linke und rechte, in ein Lager.
The threat of return to power by Meciar forced all democrats, leftist or rightist, into one camp.
Nur Europa hätte das Potential, diesem objektiven Zwang zu G2 eine andere Richtung zu geben, wenn es als ernsthafter globaler Akteur auf der Weltbühne präsent wäre und dort für seine Interessen eintreten würde.
Europe could change the course of this development only if it presented itself as a serious player and stood up for its interests on the global stage.
CAMBRIDGE - China unternimmt bedeutende Anstrengungen hinsichtlich der Ausweitung seiner Fähigkeit, andere Länder ohne Gewalt und Zwang zu beinflussen.
CAMBRIDGE - China has been making major efforts to increase its ability to influence other countries without force or coercion.
Der Zwang zur Zusammenarbeit ist ein unvermeidliches Resultat der Globalisierung.
The imperative to cooperate is an inevitable outgrowth of globalization.
Wenn überhaupt, hat China höchstens bewiesen, dass ein Land durchaus Kontrolle, Zwang und staatliche Unterstützung vermischen kann, um die politisch liberalisierenden Elemente des Internet außer Kraft zu setzen.
If anything, China has proven that a country can blend control, coercion, and patronage to stymie the Internet's politically liberalizing elements.
Sie zwang China dazu, riesige Dollarmengen anzuhäufen, um seine Währung zu stabilisieren, und gab dem Euro zusätzlichen Auftrieb, während der Dollar im Wert sank.
It forced China to accumulate huge amounts of dollars to stabilize its currency and gave the euro an extra boost as the dollar depreciated.
Frauen und Mädchen müssen vor sexueller Gewalt geschützt werden, die immer aufflackert, wenn Familien unter Zwang vertrieben werden.
Women and girls need protection from sexual violence, which flares up when families are forcibly displaced.

Suchen Sie vielleicht...?