Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

lack Englisch

Bedeutung lack Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lack?
In einfachem Englisch erklärt

lack

If there is a lack of something, there is not enough of it or it doesn't exist at all. He was frustrated by the lack of progress. There is a lack of clarity about where the money is to come from. He was happy with his life, despite his lack of family. Many parents try to compensate for their lack of time with children by spending money on them. They cite the lack of seat belts for the injuries. There's no lack of beaches in Hawai'i. Her teachers complained about her lack of attention. Food or the lack thereof could be easily used as a weapon. South African art museums are suffering from a lack of official funding. His head ached, mostly due to a lack of food and sleep. Lack of coordination made the 23 separate anti-gang programs ineffective. The purpose of this study is to address the relative lack of empirical research on adults.

lack

If you lack something, you don't have it, or you don't have enough of it. He lacked the time and expertise to get the job done. Young people lack the necessary knowledge to make good business decisions. These materials lack sufficient strength to be used in building. Some adults lack the basic skills necessary to earn a living. If you lack for something, you don't have it, or you don't have enough of it. She had never lacked for anything in her life.

lack

Mangel (= deficiency, want) the state of needing something that is absent or unavailable there is a serious lack of insight into the problem water is the critical deficiency in desert regions for want of a nail the shoe was lost mangeln, fehlen, entbehren (= miss) be without This soup lacks salt There is something missing in my jewelry box!

Übersetzungen lack Übersetzung

Wie übersetze ich lack aus Englisch?

Synonyme lack Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lack?

Konjugation lack Konjugation

Wie konjugiert man lack in Englisch?

lack · Verb

Sätze lack Beispielsätze

Wie benutze ich lack in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You must make allowance for his lack of experience.
Man muss seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
Dieses Bild sticht durch seine sich beißenden Farben hervor.
The firm went under due to lack of capital.
Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.
We failed due to a lack of preparation.
Wir scheiterten wegen unzureichender Vorbereitung.
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
Durch Erschöpfung und Schlafmangel ist er letztlich krank geworden.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Lack of exercise may harm your health.
Mangel an Bewegung kann der Gesundheit schaden.
Lack of exercise may harm your health.
Bewegungsmangel kann gesundheitsschädlich sein.
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
Angesichts seiner begrenzten Fähigkeiten können wir nicht erwarten, dass er erfolgreich sein wird.
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
Meistens sind Autounfälle eine Folge von Schlafmangel.
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
Die meisten Verkehrsunfälle entstehen aus Schlafmangel.
I think that is based on a lack of mutual understanding.
Ich glaube, es beruht auf einem Mangel an wechelseitigem Verständnis.
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
Es klingt, als ob ein Genie seine mangelnde Erfahrung kompensiert.
There was a great lack of rice that year.
In jenem Jahr herrschte ein großer Reismangel.

Filmuntertitel

Apparently on lack of evidence. Well, it looks like he was thoroughly investigated, thanks to that incident with Zero.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
I lack sufficient data at this time, although it does seem as if an organization's behind this.
Mir fehlen Daten, daher weiß ich es nicht. Aber es scheint, es steckt eine Organisation dahinter.
You're just suffering from lack of sleep.
Du leidest nur unter Schlafentzug.
Please forgive me for my lack of faith.
Bitte verzeih mir mein mangelndes Vertrauen.
I've had no lack of experiences in my time, but to be bought and sold was a new one.
Mir mangelt es kaum an Erfahrungen, aber gekauft zu werden, war mir neu.
Why? He'd probably attach some occult significance to my lack of mirrors.
Er würde diesem Mangel an Spiegeln wohl eine okkulte Bedeutung beimessen.
Lack, usually.
Mangel, für gewöhnlich.
Because they lack the courage to do something.
Weil ihnen der Mut fehlt, etwas zu tun.
God, with the lack of women here in Australia someone will soon get her out of that prison. Someone who matches her!
Bei dem Frauenmangel in Australien wird sie schon einer, der zu ihr passt, aus dem Zuchthaus rausholen.
All we lack is the motive and we'll have that as soon as this fellow spills.
Uns fehlt nur noch das Motiv, aber sobald er auspackt, haben wir es.
It's not for lack of oil.
Ich hatte doch genug geölt.
Can't stand this ridiculous lack of privacy. Lock the door.
Ich will meine Ruhe und schließe ab.
Anyway, that's his excuse for lack of courage.
Jedenfalls war das seine Entschuldigung für den fehlenden Mut.
I have unbounded confidence in his lack of discretion.
Ich habe grenzenloses Vertrauen in seinen Mangel an Diskretion.

Nachrichten und Publizistik

It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
They are hungry because they lack the ability to buy high-yield seeds, fertilizer, irrigation equipment, and other tools needed to increase productivity.
Sie hungern, weil sie sich kein Hochertragssaatgut, keine Düngemittel, Bewässerungsanlagen und andere Werkzeuge kaufen können, die zur Steigerung der Produktivität notwendig sind.
The economic crisis was caused by shortsightedness and a lack of control in the global financial system.
Die Wirtschaftskrise wurde durch Kurzsichtigkeit und eine fehlende Kontrolle der globalen Finanzsysteme ausgelöst.
The collapse of world oil and gas prices has wounded Russia's budget, and lack of investment in the country's energy sector over the years is now causing the declining production that economists have long predicted.
Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
It had an antecedent, that is, a lack of pre-emptive resistance at home and abroad to the threat that built up in Nazi Germany during the 1930's.
Es gab eine Vorgeschichte, nämlich mangelnden präventiven Widerstand daheim und im Ausland gegenüber der Bedrohung, die in Nazi-Deutschland in den 1930er Jahren aufgebaut wurde.
Despite her two decades of house arrest and isolation, Suu Kyi possesses two of the gifts that enabled Mandela to carry out his great task: a reassuring serenity and an utter lack of vindictiveness.
Trotz zweier Jahrzehnte von Hausarrest und Isolation besitzt Suu Kyi zwei der Fähigkeiten, die damals Mandela bei seiner großen Aufgabe geholfen haben: eine beruhigende Heiterkeit und ein völliges Fehlen von Rachsucht.
Today's problems are compounded by a lack of sufficient private demand - particularly household consumption - in the advanced economies to compensate for demand losses stemming from austerity.
Die heutigen Probleme sind dadurch gekennzeichnet, dass die mangelnde private Nachfrage - insbesondere der Konsum der Privathaushalte - in den Industrieländern die Verluste aus den Sparmaßnahmen nicht ausgleichen kann.
On both of these fronts, the EU's lack of strategic vision has created the impression that Europe is repeatedly being outmaneuvered by Russian President Vladimir Putin.
An beiden dieser Fronten hat die mangelnde strategische Vision der EU zu dem Eindruck geführt, Europa werde durch den russischen Präsidenten Wladimir Putin immer wieder ausmanövriert.
The ENP suffers operationally from its excessively technical approach and lack of strategic vision.
In ihrer Durchführung leidet die ENP unter ihrem übertrieben technischen Ansatz und unter einem Mangel an strategischer Vision.
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V-shaped rebounds.
Solchen schwachen Erholungen fehlt es per definitionem an der Abfederung V-förmiger Aufschwünge.
Therefore, the recent lack of progress in Turkey's reform process can to a large extent be explained by the EU's behavior.
Daher kann der jüngste Mangel an Fortschritten im türkischen Reformprozess größtenteils durch das Verhalten der EU erklärt werden.
The Taliban are now an increasingly spent force, but lack of water reinforced the logic of opium production across its former strongholds in the south.
Die Taliban sind heute eine zusehends verschwindende Kraft, aber der Wassermangel hat die Logik der Opiumproduktion überall in ihren ehemaligen Hochburgen im Süden verstärkt.
This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Die elende Lage wurde auf verschiedene Ursachen zurückgeführt, hauptsächlich auf den Mangel an Infrastruktur und die lokalen wirtschaftlichen Bedingungen.
What we lack now is not analysis, but the organizational and political will to do so.
Was uns noch fehlt, ist nicht die Analyse, sondern der organisatorische und politische Wille, die Lösung umzusetzen.

Lack Deutsch

Übersetzungen lack ins Englische

Wie sagt man lack auf Englisch?

lack Deutsch » Englisch

paint color

Sätze lack ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lack nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir haben keinen Lack mehr.
We're all out of paint.
Uns ist der Lack ausgegangen.
We're all out of paint.

Filmuntertitel

Noch nie Lack gesehen?
Ain't you never seen paint?
Lack? Wo habe ich den hingelegt?
Where'd I put that can?
Weißer Lack.
White varnish.
Lack?
Varnish?
Lack, Captain.
Varnish, Captain.
Nur, wie weißer Lack schmeckt. Mehr haben sie nicht herausgefunden.
Only the taste of white varnish so far.
Ich wusste, mein Lack würde perfekt zu dir passen.
I knew my shade would suit you perfectly.
Abends genügen Bürstenstriche, und schon ist der Lack verschwunden, wie weggezaubert.
And I can brush the hairspray off just as easily as I sprayed it on.
Welchen Lack tragen Sie da auf?
What polish are you putting on?
Was ist das für ein Lack?
What is hemolac?
Und wenn ich den Lack zerkratze oder eine Beule verursache?
But what if I scratch the paint or dent a fender?
Ich sagte doch, der Lack auf dem Auto war mies.
I warned you, that paint job on the car was bad.
Drücken Sie nicht zu fest, Sie zerkratzen den Lack.
Don't press too hard, you might scratch the paint.
Komm her mit dem alten Auto, dann verpasse ich ihm Lack.
Bring your old car round and I'll paint it for you.

Nachrichten und Publizistik

In solchen Momenten erkennen wir, wie dünn der Lack unserer Zivilisation sein kann.
It is at moments such as these that we realize how thin a veneer our civilization may be.

Suchen Sie vielleicht...?