Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

failing Englisch

Bedeutung failing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch failing?
In einfachem Englisch erklärt

failing

A failing is a weakness or problem in somebody's character or personality. We hired him despite his failings.

failing

If something doesn't happen or isn't true. We should be able to go on Monday, and failing that, certain on Tuesday. If you have family nearby, they would be the first to turn to for help. Failing this, a neighbor may be willing to come.

failing

a flaw or weak point he was quick to point out his wife's failings (= flunk) failure to reach a minimum required performance his failing the course led to his disqualification he got two flunks on his report below acceptable in performance received failing grades

Übersetzungen failing Übersetzung

Wie übersetze ich failing aus Englisch?

Synonyme failing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu failing?

Sätze failing Beispielsätze

Wie benutze ich failing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

My memory is failing.
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich.
The car failing to start, we went by bus.
Weil der Wagen nicht ansprang, fuhren wir mit dem Bus.
He entered the university after failing the examination twice.
Er kam auf die Universität, nachdem er zweimal durch die Prüfung gefallen war.
I am failing at cooking.
Beim Kochen bin ich ein Versager.
What makes old age hard to bear is not the failing of one's faculties, mental and physical, but the burden of one's memories.
Das Alter ist weniger durch das Nachlassen der körperlichen und geistigen Fähigkeiten schwer zu ertragen als vielmehr durch die Last der Erinnerung.
Gilbert Blythe was trying to make Anne Shirley look at him and failing utterly.
Gilbert Blythe versuchte, Anne dazu zu bringen, ihn anzusehen, und es misslang ihm gänzlich.

Filmuntertitel

It's not just failing to deflect it away from Earth.
Falls das passiert, wird es nicht reichen, die Station von der Erde abzuleiten.
Failing a satisfactory explanation, I shall be obliged to have them stand trial.
Wenn eine ordentliche Erklärung ausbleibt, muss ich wohl einen Prozess eröffnen.
Alone in his never-finished, already decaying pleasure palace aloof, seldom visited, never photographed an emperor of newsprint continued to direct his failing empire.
Allein in seinem halbvollendeten, schon verfallenden Schloss, unnahbar, selten besucht, nie fotografiert, versuchte er, sein zerbröckelndes Imperium zu beherrschen.
It's my failing.
Es ist meine Schwäche.
Well, is my eyesight failing me or is it that beautiful hunk of man?
Verlässt mich mein Augenlicht oder ist das der hübsche Bursche?
You are only failing German.
Nur in Deutsch sind Sie mangelhaft.
Well, my eyes must be failing me I don't understand.
Meine Augen lassen mich wohl im Stich. Ich verstehe nicht.
Four: failing all them people gettin' you, you can look for the United States Cavalry to arrive.
Viertens: Wenn die alle dich nicht kriegen, dann wird die Kavallerie der Vereinigten Staaten kommen.
But, Mary, in failing to speak, you become part of the crime.
Aber Mary, wenn du nichts sagst, wirst du Teil des Verbrechens.
I know, Antoine, it's a failing of mine.
Ich weiß. Mein größter Fehler.
She has one big failing.
Sie hat einen großen Fehler.
But I hate him for failing.
Aber ich hasse ihn dafür, dass er versagt.
You are failing to meet the schedule as planned.
Sie halten die Termine nicht nach unserem Plan ein. Warum?
Our ionization layer is failing rapidly.
Unsere Ionisationsschicht schwindet rapide.

Nachrichten und Publizistik

Eban's silence in the last years was not only a product of his disenchantment with Israeli politics or his failing health.
Dass es um Eban in den letzten Jahren still geworden war, ist nicht nur das Ergebnis einer gewissen Ernüchterung gegenüber der israelischen Politik oder seiner angeschlagenen Gesundheit.
Many citizens believe, rightly, that their mass media are failing to investigate and document abuses.
Viele Bürger glauben, und zwar zu Recht, dass ihre Massenmedien es versäumen, Missbräuche zu untersuchen und zu dokumentieren.
As 2003 draws to a close, it is time for world leaders to help guide the world away from the obsessive, failing approach of America's government.
Jetzt, da sich das Jahr 2003 seinem Ende zuneigt, ist es Zeit für die politischen Führer, der Welt zu helfen, sich von der besessenen, zum Scheitern verurteilten Politik der amerikanischen Regierung abzuwenden.
America is certainly not alone in failing to promote the international goals adopted in the UN.
Amerika ist mit Sicherheit nicht das einzige Land, dass es versäumt, die im Rahmen der Vereinten Nationen verabschiedeten internationalen Zielsetzungen zu fördern.
First, the US labor market is failing so badly that expanded government spending carries no resource cost to society as a whole.
Erstens versagt der US-Arbeitsmarkt in einem solchen Ausmaß, dass erweiterte Staatsausgaben für die Gesellschaft insgesamt keine Ressourcenkosten mit sich bringen.
I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.
Ich habe in Davos argumentiert, dass auch die Notenbanker Fehler gemacht hätten, indem sie die Gefahr einer Konjunkturverlangsamung falsch eingeschätzt und es versäumt hätten, für eine ausreichende Regulierung zu sorgen.
True, he has little time for domestic problems like antiquated infrastructure, failing public schools, an appalling health care system, and grotesque disparities in income and wealth.
Zwar gibt er den Problemen auf nationaler Ebene wie der antiquierten Infrastruktur, den gescheiterten öffentlichen Schulen, dem miserablen Gesundheitssystem und den grotesken Ungleichheiten hinsichtlich Einkommen und Reichtum wenig Raum.
As taxpayers had already put huge sums into rescuing failing banks, with the prospect of more to come, a transparent process to reveal how the money was being used was imperative.
Da die Steuerzahler bereits Unsummen in die Rettung bankrott gehender Banken gesteckt hatten und es so aussah, als würden weitere Kosten auf sie zukommen, war dringend ein transparenter Prozess erforderlich, um offenzulegen, wie das Geld verwendet wurde.
In that vein, closing down trade with China, while failing to address the saving shortfall, is like putting pressure on one end of a water balloon.
Wenn man dem Handel mit China einen Riegel vorschiebt, ohne sich gleichzeitig dem Ausfall an Ersparnissen zu widmen, ist das, als drücke man auf das eine Ende eines mit Wasser gefüllten Ballons.
Their ability to defy the president may be aided by the fact that the Kremlin is failing to recognize the potential of their challenge.
Ihre Fähigkeit dem Präsidenten zu trotzen kann durch die Tatsache gestärkt werden, dass der Kreml das Potential ihrer Herausforderung nicht anerkennt.
Many have singled out German Chancellor Angela Merkel for failing to promote a vision of Europe similar to that of her predecessor and mentor, Helmut Kohl.
Vielerorts hebt man dabei die deutsche Kanzlerin Angela Merkel hervor, weil es ihr nicht gelungen sein soll, eine ähnliche Vision von Europa voranzutreiben wie es ihr Vorgänger und Mentor Helmut Kohl tat.
We do not blame physicians for failing to predict all of our illnesses.
Wir geben Ärzten nicht die Schuld dafür, wenn sie nicht alle unsere Krankheiten vorhersagen.
Any government that follows policies which leave large fractions of the population unemployed or underemployed is failing in its primary mission.
Jede Regierung, die eine Politik verfolgt, bei der große Teile der Bevölkerung in die Arbeitslosigkeit oder Unterbeschäftigung fallen, verfehlt ihre eigentliche Aufgabe.
Twenty years on, we have only three failing grades to show for our efforts.
Zwanzig Jahre später haben wir nichts für unsere Mühen vorzuweisen; wir haben in allen drei Bereichen auf ganzer Linie versagt.

Suchen Sie vielleicht...?