Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

failure Englisch

Bedeutung failure Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch failure?
In einfachem Englisch erklärt

failure

A failure is someone or something that fails, or does not achieve a goal. I was a failure at my first job. A failure is an attempt that does not succeed. The rocket launch was a failure because of bad weather.

failure

an act that fails his failure to pass the test an event that does not accomplish its intended purpose the surprise party was a complete failure lack of success he felt that his entire life had been a failure that year there was a crop failure Verlierer a person with a record of failing; someone who loses consistently an unexpected omission he resented my failure to return his call the mechanic's failure to check the brakes loss of ability to function normally kidney failure Bankrott (= bankruptcy) inability to discharge all your debts as they come due the company had to declare bankruptcy fraudulent loans led to the failure of many banks

Übersetzungen failure Übersetzung

Wie übersetze ich failure aus Englisch?

Synonyme failure Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu failure?

Sätze failure Beispielsätze

Wie benutze ich failure in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You should acknowledge your failure.
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
All our effort ended in failure.
All unsere Anstrengungen führten zu nichts.
The reasons for our failure are as follows.
Die Gründe unseres Misserfolgs sind die folgenden.
Our attempt has proved to be a failure.
Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.
A single mistake, and you are a failure.
Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.
The manager blamed himself for the failure.
Der Manager gab sich selbst die Schuld an dem Versagen.
It was a complete failure.
Es war ein totaler Reinfall.
The party was a failure.
Die Party war ein Flop.
You had better apologize to him for that failure in some way or other.
Du solltest dich besser in irgendeiner Form für den Fehlschlag bei ihm entschuldigen.
Tom attributed his failure in the exam to illness.
Dass er bei der Prüfung durchgefallen war, schob Tom auf die Krankheit.
Far from being a failure, it was a great success.
Von wegen Misserfolg, es war ein großer Erfolg.
Far from being a failure, it was a great success.
Statt als Fehler erwies es sich als großer Erfolg.
That's the cause of his failure.
Das ist der Grund seines Scheiterns.
We have to conclude that the policy is a failure.
Wir müssen den Schluss ziehen, dass die Strategie ein Fehler ist.

Filmuntertitel

I'm a failure as a journalist.
Als Journalistin ein echter Versager.
So that makes this proof of your failure, then?
Ist das dann ein Beweis deines Versagens?
A spontaneous uprising is doomed to failure!
Ein spontaner Aufstand ist zum Scheitern verurteilt!
I have to try to make a success of something that I knew darn well was a failure from the very beginning.
Ich musste versuchen, etwas zum Erfolg werden zu lassen, von dem ich genau wusste, dass es zum Scheitern verurteilt war.
And I say to you, gentlemen, that this college is a failure.
Ich sage lhnen, diese Universität ist auf dem falschen Weg.
There must be no thought of failure.
Es darf kein Versagen geben.
If the state's evidence was as breathtaking as its sarcasm which I suggest is being employed to hide from the jury the failure of its own witnesses to back up its hollow case. Hooray!
Sie benutzen Ihren Sarkasmus, um die Geschworenen und das Gericht vom Versagen der Zeugen abzulenken, die die hohlen Behauptungen der Anklage in keiner Weise.
But I'm a complete failure.
Aber ich bin ein totaler Misserfolg.
Failure?
Misserfolg?
I had an engagement but now I must stay, long enough to turn failure into success.
Jetzt muss ich bleiben, bis aus Misserfolg wieder Erfolg wird.
Obviously, since mine is a failure.
Da meines missraten ist.
This failure sits heavy in your heart.
Den Misserfolg haben Sie nie verkraftet.
You may be a high mogul to yourself, Mr. Kirby, but to me you're a failure.
Sie finden sich großartig, Herr Kirby, aber für mich sind Sie ein Versager.
A failure as a man, a failure as a human being even a failure as a father.
Ein Versager als Mann, ein Versager als Mensch, sogar ein Versager als Vater.

Nachrichten und Publizistik

This state of affairs represents a failure of economics and law that urgently needs to be corrected.
Diese Sachlage stellt ein Versagen von Wirtschaft und Recht dar, das dringend korrigiert werden muss.
In a public gesture of despair, Cherkesov admitted the failure of Putin's project to reanimate Russian governance by subordinating it to the security services.
In einer öffentlichen Geste der Verzweiflung gab Tscherkessow das Scheitern von Putins Projekt zu Wiederbelebung der russischen Staatsführung durch ihre Unterwerfung unter die Geheimdienste zu.
Keeping the pound does not mean that we oppose the Euro, or hope for its failure.
Das wir am Pfund festhalten, bedeutet nicht, dass wir den Euro ablehnen oder sein Scheitern wünschen.
A Cure for Fiscal Failure?
Eine Abhilfe gegen finanzpolitisches Versagen?
Fortunately, their propaganda campaign has been a failure.
Glücklicherweise erwies sich diese Propagandakampagne als Fehlschlag.
Yet, in the aftermath of a balance-sheet recession in the US, and in the midst of a debt trap in Europe, that approach is doomed to failure.
Doch nach einer Bilanzrezession in den USA und inmitten einer Schuldenfalle in Europa ist so ein Ansatz zum Scheitern verurteilt.
But the Taliban's rapid rise in the 1990's was inextricably linked to the failure of irrigation systems.
Doch der rasante Aufstieg der Taliban in den 1990ern war untrennbar mit dem Versagen der Bewässerungssysteme verbunden.
Failure to do so would be a missed opportunity at a time when African countries must avail themselves of all available resources for poverty reduction.
Alles andere wäre eine vertane Chance - und dies in einer Zeit, in der die afrikanischen Länder zur Verringerung der Armut alle verfügbaren Ressourcen nutzen müssen.
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response.
Und es war die ausländische Presse, die das Versagen der Vereinten Nationen während dieser Zeit schilderte, deren Vertreter vor Ort waren, aber deren Unfähigkeit, den Völkermord beim Namen zu nennen, zu einer komatösen Reaktion führte.
African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans.
Man kann der afrikanischen Zivilgesellschaft, deren Mundstück die Presse ist, für ihr Versäumnis, ihre Führungen zur Rettung ihrer Mitafrikaner zu drängen, ein gewisses Maß an Tadel nicht ersparen.
Such a massive effort will be doomed to failure, however, if Afghanistan's neighbors intervene in ways that promote economic upheaval all over again.
Diese große Anstrengung ist allerdings zum Scheitern verurteilt, wenn sich Afghanistans Nachbarn in einer Weise einmischen, die dazu beträgt die Wirtschaft wieder ins Wanken zu bringen.
Moreover, globalization means that the US capital market's failure spreads misery around the world.
Darüber hinaus hat die Globalisierung zur Folge, dass das Versagen des US-Kapitalmarktes dieses Elend weltweit verbreitet.
President Gul's visit does mark a watershed - either as a failure to make history, or as the beginning of a new era.
Der Besuch von Präsident Gül kennzeichnet einen Wendepunkt - entweder das Versäumnis, Geschichte zu schreiben, oder den Anfang einer neuen Ära.
It has already faced intense criticism for its failure to get the country's fiscal house in order.
Er wurde bereits heftig kritisiert, weil er die Finanzen des Landes nicht in Ordnung gebracht hat.

Suchen Sie vielleicht...?