Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

shortage Englisch

Bedeutung shortage Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shortage?
In einfachem Englisch erklärt

shortage

A shortage is when there is too little of something. There has been a shortage of food because of the drought. The company had a shortage of candidates for the job.

shortage

(= deficit) the property of being an amount by which something is less than expected or required new blood vessels bud out from the already dilated vascular bed to make up the nutritional deficit Hungersnot (= dearth) an acute insufficiency

Übersetzungen shortage Übersetzung

Wie übersetze ich shortage aus Englisch?

Synonyme shortage Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shortage?

Sätze shortage Beispielsätze

Wie benutze ich shortage in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
Es herrscht Ebbe in Brians Geldbeutel und auf seinem Bankkonto.
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
In dieser Stadt herrscht großer Wassermangel, so dass wir auf ein gelegentliches Baden verzichten müssen.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Trotz Stahlmangels hat die Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen.
I have no shortage of dictionaries.
Ich habe keinen Mangel an Wörterbüchern.
There was a shortage of fuel.
Es herrschte Treibstoffmangel.
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
Seiner Meinung nach, werden die Menschen bald an Wasserknappheit leiden.
Due to the water shortage, all the flowers in the garden have died.
Wegen der Wasserknappheit sind alle Blumen im Garten eingegangen.
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
Wegen Wassermangels konnte ich nicht baden.
This area suffers from a shortage of water.
Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel.
There's no shortage of problems in her family.
In ihrer Familie mangelt es nicht an Problemen.
There's no shortage of rocks.
An Steinen herrscht kein Mangel.
There's a water shortage in this area.
In dieser Gegend herrscht Wassermangel.
This area suffers from a shortage of water.
In dieser Gegend herrscht Wassermangel.
There's no shortage of work.
Es fehlt nicht an Arbeit.

Filmuntertitel

There's no shortage of soldiers!
Ruhe!
Is there a shortage of rouge?
Ist das Rouge knapp?
The shortage of steel, you know.
Der Mangel an Stahl, wissen Sie.
You know, there's been a terrible shortage of men.
Es gibt einfach nicht genug Männer.
There seems to be an extreme shortage of domestic help at present.
Es scheint zur Zeit einen extremen Mangel an Haushaltshilfen zu geben.
Why not? Montgomery's got no petrol shortage.
Montgomery hat genügend Benzin.
I'm further informed that contrary to regulations you take advantage of the food shortage, to sell at outrageous prices.
Ich weiß außerdem, dass Sie, entgegen den Bestimmungen, Vorteile aus der Lebensmittelknappheit ziehen und überteuert verkaufen.
No end in sight for the electricity shortage.
Nächste Woche wird wieder an zwei Tagen der Strom gesperrt.
Of course, there was no shortage of sharp-witted men. who were quick to take advantage of this law.
Es gab natürlich eine Reihe von scharfsinnigen Männern. die bald herausfanden, wie sie sich das Gesetz zunutze machen konnten.
Considering the man shortage on this craft.
Bei der Männerknappheit hier.
Sire, there's a shortage of grain.
Es gibt nicht genügend Korn.
There's a shortage because I've emptied my treasury for the guards.
Wir leiden Mangel, weil ich alles für die Wachen ausgebe.
There's a food shortage.
Es mangelt an Brot.
You, being single, would be in great demand. There's quite a shortage.
Als Junggeselle werden Sie sehr gefragt sein.

Nachrichten und Publizistik

There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa.
Es herrscht in Afrika kein Mangel an Wasserkraftwerken zur Stromgewinnung.
But, for large countries facing a liquidity shortage, the EFSF could rely on support from the ECB.
Falls aber große Länder in Liquiditätsschwierigkeiten geraten, könnte sich die EFSF auf die Unterstützung der EZB verlassen.
Left unchecked, it will leave India's next generation of men with a severe shortage of women.
Wenn dies so weiter geht, wird die nächste Generation von Männern einem schweren Frauenmangel ausgesetzt sein.
This raises other questions concerning the consequences of a large shortage of girls.
Dies wirft neue Fragen zu den Folgen des Mädchenmangels auf.
Moreover, because financial institutions' assets were bought mainly with borrowed money, the shortage of credit is exacerbated by their need to deleverage.
Mehr noch: Weil die Finanzinstitute die Papiere überwiegend mit geborgtem Geld gekauft haben, verschärft ihr Bedürfnis, ihren Verschuldungsgrad zu reduzieren, die Kreditverknappung.
Some measures may already have been exhausted: the country may not have any wealth or reserves left to tap, and there may be a shortage of willing lenders.
Manche Maßnahmen könnten bereits erschöpft sein: Vielleicht hat das Land keine Rücklagen mehr, die angezapft werden können, oder es mangelt an willigen Kreditgebern.
Shortage of demand for currently produced goods and services and mass unemployment no longer loom as the region's biggest macroeconomic problems.
Die mangelnde Nachfrage nach derzeit produzierten Waren und Leistungen und die Massenarbeitslosigkeit zeichnen sich nicht länger drohend als größte gesamtwirtschaftliche Probleme der Region ab.
But, given the shortage of good alternatives, we must not assume that bad habits of thought can never be broken, and we should keep the possibility of more enlightened policy constantly in mind.
Doch angesichts des Mangels an guten Alternativen, dürfen wir nicht davon ausgehen, dass schlechte Denkmuster nie durchbrochen werden können und die Möglichkeit einer etwas aufgeklärteren Politik sollte man immer im Auge behalten.
The first is that the world suffers from a shortage of aggregate demand relative to supply; the second is that monetary and fiscal stimulus will close the gap.
Der erste lautet, dass die Welt an einer zu schwachen Gesamtnachfrage im Verhältnis zum Angebot leidet, der zweite, dass geldpolitische und finanzielle Anreize die Lücke schließen werden.
The IMF would have to be able to issue additional SDRs in periods of shortage, as when the Fed provided dollar swaps to ensure adequate dollar liquidity in the second half of 2008.
Der IWF müsste in der Lage sein, in Phasen der Knappheit zusätzliche SZR zu emittieren, so wie die US-Notenbank in der zweiten Jahreshälfte 2008 Dollar-Swaps bereitstellte, um eine adäquate Dollar-Liquidität zu gewährleisten.
Dianchi Lake near the provincial capital, Kunming, is so shrunken and polluted that the city faces a serious water shortage.
Der Dianchi-See in der Nähe der Provinzhauptstadt Kunming ist so geschrumpft und verschmutzt, dass der Stadt eine ernste Wasserknappheit bevorsteht.
There is no shortage of examples.
Beispiele dafür gibt es zuhauf.
The shortage of health workers, facilities, and supplies prevented many people from receiving treatment, allowing the virus to spread further.
Aufgrund des Mangels an Gesundheitspersonal, entsprechenden Einrichtungen und medizinischen Versorgungsgütern konnten viele Menschen nicht behandelt werden, was wiederum die weitere Ausbreitung des Virus ermöglichte.
The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand.
Das Problem, so die Vertreter dieser Sichtweise, sei ein unzureichendes produktives Angebot, keine unzureichende Gesamtnachfrage.

Suchen Sie vielleicht...?