Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scarcity Englisch

Bedeutung scarcity Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch scarcity?
In einfachem Englisch erklärt

scarcity

The fact of being scarce

scarcity

Mangel, Knappheit a small and inadequate amount

Übersetzungen scarcity Übersetzung

Wie übersetze ich scarcity aus Englisch?

Synonyme scarcity Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu scarcity?

Sätze scarcity Beispielsätze

Wie benutze ich scarcity in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Observe, ladies and gentlemen, the scarcity of convolutions on the frontal lobe as compared to that of the normal brain, and the distinct degeneration of the middle frontal lobe.
Sehen Sie hier den Mangel an Windungen der Frontallappen im Vergleich zu denen des normalen Hirns und die deutliche Degeneration der mittleren Frontallappen.
Yes, I've noticed the scarcity of women.
Ja, ich habe den Frauenmangel bemerkt.
Is it lack of food, is it your sturdy leadership, faulty ammunition, scarcity of shipping, lack of raw materials?
Ist es Nahrungsmangel? Eure standhafte Führung? Fehlerhafte Munition?
With the scarcity of shipping in this area I don't think we can get in trouble until we reach here.
Bei dem geringen Schiffsverkehr in dieser Region, kann es nicht gefährlich werden, bis wir hier sind.
To conditions of scarcity or abundance And no longer by fixed levies.
Aus diesem Grunde werden die jährlichen Steuerabgaben nach dem Maßstab von Wohlstand und Armut festgesetzt und nicht mehr nach den bisherigen Sätzen.
Do you have a scarcity of time?
Habt Ihr einen Mangel an Zeit?
The vast necropolis, Which included a large number of tombs, number that seems inexplicable today, given the scarcity of the population.
Die ausgedehnte Nekropole umfasste eine Unmenge von Gräbern. Gemessen an der Bevölkerungszahl, bleibt dies heute unerklärlich.
They won't last long the way you're eating them. I'm creating scarcity. Drives the prices up.
Wenn die Ware knapp ist, steigen die Preise.
And those who have more of it, because of this unequal distribution reap the profits attached to scarcity.
Manche haben mehr davon als andere. Und wegen der ungleichen Verteilung fahren sie die Profite ein, die mit der Knappheit verbunden sind.
You're an original voice, worth, in today's scarcity-defines-value, capitalist system under which we toil, your weight in gold.
Sie sind ein origineller Geist, der in dieser Zeit. der kapitalistischen Mangelwirtschaft Gold wert ist.
Since there's a water scarcity on the island, we kind of abide by the if it's yellow let it mellow, if it's brown flush it down policy.
Wenn es gelb ist, bleibt es stehen. Wenn es braun ist, darf es gehen.
There is no scarcity of love in the world.
Es gibt keinen Mangel an Liebe auf der Welt.
It is this kind of backsliding that has brought the scarcity upon us. Excuse me, smiley.
Sonnenschein, Entschuldige.
While fungible, they exist in infinite supply and so fail the scarcity test.
Obwohl fungibel, gibt es so viele, dass sie den Knappheitstest nicht bestehen.

Nachrichten und Publizistik

Responding to water scarcity by re-using and treating wastewater, or through deep-well pumping and desalination, will increase fossil-fuel use.
Wenn wir auf die Wasserknappheit reagieren, indem wir Abwasser wiederverwerten und aufbereiten oder Wasser aus Tiefbrunnen hochpumpen und entsalzen, erhöhen wir unseren Verbrauch an fossilen Brennstoffen.
As a result, many global challenges - climate change, trade, resource scarcity, international security, cyber-warfare, and nuclear proliferation, to name a few - are bound to loom larger.
Infolgedessen dürften viele globale Herausforderungen - u.a. Klimawandel, Handel, knappe Ressourcen, internationale Sicherheit, Cyberkriegführung und die Verbreitung von Kernwaffen - zwangsläufig an Gewicht gewinnen.
Second, water scarcity is seldom absolute, and even less often an explanation of poverty.
Zweitens ist Wasserknappheit nur selten absolut und noch weniger oft eine Erklärung für Armut.
As the scarcity of human capital declines in importance, the rapid expansion of education may not be the answer to the challenges of globalization that we hoped it would be.
Da der Mangel an Humankapital an Bedeutung verliert, ist die rasche Bildungsexpansion vielleicht nicht die Antwort auf die Herausforderungen der Globalisierung, die wir uns erhofft haben.
Each region, increasingly, must find its own path to economic development, energy and food security, and effective infrastructure, and must do so in a world threatened by climate change and resource scarcity.
Jede Region muss mehr und mehr ihren eigenen Weg der wirtschaftlichen Entwicklung finden, zu Energie und Nahrungssicherheit und leistungsfähiger Infrastruktur und das in einer Welt, die vom Klimawandel und von Ressourcenknappheit bedroht ist.
Third, we are entering an era of resource scarcity.
Drittens befinden wir uns an der Schwelle in das Zeitalter der Ressourcenknappheit.
In a world of scarcity, more always seemed better.
In einer Welt des Mangels war mehr einfach besser.
When the demand for potatoes at the current price exceeds supply, the price of potatoes rises, signaling scarcity.
Wenn die Nachfrage nach Kartoffeln zum aktuellen Preis höher ist, als das Angebot, steigt der Kartoffelpreis und signalisiert damit eine Knappheit.
During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses.
Während der Immobilienblase signalisierten die Preise eine drastische Knappheit an Häusern.
Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people.
Aufgrund der Knappheit an Pergament mussten alle Entscheidungen auf einen Rat beschränkt werden, der aus einer Handvoll Menschen bestand.
The cost of corruption has been particularly high in India and Indonesia, where policies created monopolies that earned scarcity rents, which were then allocated to officials' family members.
In Indien und Indonesien sind die Kosten der Korruption besonders hoch; die Politik schuf dort Monopole, die Knappheitsrenten hervorbrachten, welche dann den Familienmitgliedern von Funktionsträgern zugutekamen.
So today's talk of oil scarcity, which began at the turn of the last century, should come as no surprise.
Die sich seit der Jahrtausendwende hinziehenden Diskussionen über eine Ölknappheit kommen daher nicht überraschend.
Freshwater scarcity is a growing international challenge, and the vast majority of countries are in no position to approve of such highly water-intensive inland-based energy systems.
Trinkwassermangel ist eine wachsende internationale Herausforderung, und die große Mehrzahl aller Länder ist nicht in der Lage, derart wasserintensive Energiesysteme im Landesinnern zu unterhalten.
And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity.
Und weil diese Kraftwerke Meerwasser nutzen, verursachen sie keinen Trinkwassermangel.

Suchen Sie vielleicht...?