Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

exceedingly Englisch

Bedeutung exceedingly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch exceedingly?

exceedingly

extrem, äußerst, krass (= extremely) to an extreme degree extremely cold extremely unpleasant

Übersetzungen exceedingly Übersetzung

Wie übersetze ich exceedingly aus Englisch?

Synonyme exceedingly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu exceedingly?

Sätze exceedingly Beispielsätze

Wie benutze ich exceedingly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She is exceedingly sensitive to the cold.
Sie ist äußerst kälteempfindlich.
Lydia was exceedingly fond of him.
Lydia war ihm über die Maßen zugetan.
I thought that went exceedingly well.
Ich dachte, es liefe ausgezeichnet.
One of Sherlock Holmes's defects-if, indeed, one may call it a defect-was that he was exceedingly loth to communicate his full plans to any other person until the instant of their fulfilment.
Einer der Makel des Sherlock Holmes - wenn man es denn als einen Makel bezeichnen will - bestand darin, dass es ihm über alle Maßen widerstrebte, auch nur irgendjemandem seine Pläne mitzuteilen, eben bis zu dem Augenblick, da sie in Erfüllung gingen.

Filmuntertitel

Exceedingly satisfactory.
Wie willst du es denn nennen?
You're an exceedingly clever woman, Ms. Spedding.
Sie sind eine überaus gerissene Frau, Miss Spedding.
St Joan, for example, and St Theresa record some visitations of an exceedingly tangible character.
Die Heilige Johanna und die Heilige Therese hatten sehr konkrete Erscheinungen.
You've been exceedingly kind.
Sie sind außerordentlich freundlich.
This is exceedingly kind of you. Most kind.
Das ist ausgesprochen freundlich von Ihnen, überaus freundlich.
Outside of being embarrassed, I feel exceedingly well.
Abgesehen von der Peinlichkeit, fühle ich mich extrem wohl.
Germaine has sensitive hands, an exceedingly light touch.
Germaine hat einfühlsame Finger, eine äußerst leichte Hand.
Three: She has no identity whatsoever. Which means it will be exceedingly difficult for anyone to prove she's someone else.
Sie hat keine eigene Identität, also kann niemand beweisen, dass sie jemand anders ist.
That was exceedingly dry.
Das war außergewöhnlich trocken.
Splendid. That's exceedingly kind.
Und nochmals herzlichen Dank.
First proud, now arrogant. And exceedingly immoral.
Erst bist du stolz, dann arrogant und jetzt auch noch äußerst unmoralisch.
Lieutenant yamuri, sir, that was exceedingly brave, sir, trying to get at the americans that way and single-handedly.
Lieutenant Yamuri, Sir, das war überaus tapfer, Sir. Der Versuch, die Amerikaner zu erledigen und noch im Alleingang.
Really, it was exceedingly interesting.
Das war ungeheuer interessant!
I think I mentioned to you that poor Mr. Ffolly-Hardwicke was exceedingly troubled.
Wie ich sagte, war der arme Ffolly-Hardwicke in Sorge.

Nachrichten und Publizistik

The odds on either are exceedingly poor.
Für beides stehen die Chancen ausnehmend schlecht.
These problems are exceedingly common and artfully avoided because the science that would account for them just doesn't exist.
Diese Probleme treten zwar immer häufiger auf, werden aber auch kunstvoll umgangen, weil es die Wissenschaft, womit diese Probleme zu erklären wären, einfach nicht gibt.
The ultimate test may well lie in managing the exceedingly complex interplay among these developments.
Der ultimative Test könnte dabei durchaus in der Bewältigung des überaus komplexen Zusammenspiels zwischen diesen Entwicklungen liegen.
Governments and international financial institutions have scrambled to put together a solution within exceedingly tight political and economic constraints.
Regierungen und internationale Finanzinstitute haben sich zusammengerauft und innerhalb außerordentlich enger politischer und wirtschaftlicher Spielräume eine Lösung geschnürt.
Napoleon was a despot, who waged useless and exceedingly bloody wars from Spain to Russia.
Napoleon war ein Despot, der von Spanien bis Russland sinnlose und überaus blutige Kriege führte.
This will make it exceedingly difficult to reverse the trend in the future.
Dadurch wird es extrem schwierig sein, diesen Trend in der Zukunft umzukehren.
But the very reason we have the luxury to ask such questions is that the spread of the infection was contained by exceedingly stringent measures.
Doch der eigentliche Grund, weshalb wir uns den Luxus leisten können, solche Fragen zu stellen, ist, dass die Ausbreitung der Infektion durch äußerst strengen Maßnahmen aufgehalten worden ist.
Indeed, given the hard bargains that China has been driving during Putin's desperate search for alternative buyers, threatening to cut exports to Europe has proven to be an exceedingly unwise tactic.
Tatsächlich erwiesen sich die Drohungen einer Exportkürzung nach Europa angesichts der harten Verhandlungen, die China im Rahmen der verzweifelten Suche Putins nach alternativen Abnehmern führte, als eine überaus unkluge Taktik.
Generation-long reigns seem to have served Malaysia exceedingly well since independence.
Die eine Generation währenden Regierungszeiten haben Malaysia seit seiner Unabhängigkeit offenbar überaus gute Dienste leistet.
The immediate uproar is over the exceedingly generous pay and promotion package that Wolfowitz awarded in 2005 to his girlfriend as compensation for leaving the Bank to pave the way for his arrival.
Der derzeitige Aufruhr gilt dem übertrieben großzügigen Gehalts- und Beförderungspaket, das Wolfowitz seiner Freundin 2005 als Entschädigung dafür genehmigte, dass sie die Bank verlassen musste, um für seine Ankunft dort Platz zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?