Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

intensely Englisch

Bedeutung intensely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch intensely?

intensely

in an intense manner he worked intensely

Übersetzungen intensely Übersetzung

Wie übersetze ich intensely aus Englisch?

intensely Englisch » Deutsch

intensiv äußerst tief fest

Synonyme intensely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu intensely?

Sätze intensely Beispielsätze

Wie benutze ich intensely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Nothing fixes a thing so intensely in the memory as the wish to forget it.
Nichts legt eine Sache so intensiv in das Gedächtnis ab als die, sie vergessen zu wollen.
We never experience our lives more intensely than in great love and deep sorrow.
Nie erfahren wir unser Leben stärker als in großer Liebe und in tiefer Trauer.

Filmuntertitel

To be perfectly frank, I dislike you. intensely.
Sie sind mir auch zuwider, zutiefst.
You were looking so intensely.
Sie sahen mich so eindringlich an.
In the oxford movement. Oh, I am, intensely.
Das bin ich voller Eifer.
Mainly they're angry, sensitive, intensely felt and that dirtiest of all dirty words, promising.
Hauptsächlich sind Sie sensibel, voller Wut und intensiver Gefühle, und dem schmutzigsten aller Worte, viel versprechend.
It writes nothing but sensitive, intensely felt, promising prose.
Schreibt nur sensible, gefühlvolle, viel versprechende Prosa.
I dislike you intensely, tennyson.
Ich hege eine intensive Abneigung gegen Sie, Tennyson.
As a reporter, did you ever cover a story. where a man became intensely excited whenever he saw a woman with long hair. long, loose hair?
Haben Sie nie über jemanden geschrieben. den Frauenhaar erregt hat. langes, offenes Haar?
I'm curious, intensely curious.
Ich bin neugierig, sehr neugierig.
Yes, I disliked Miguel intensely.
Ich mochte Miguel überhaupt nicht.
I must admit, I was intensely curious.
Ich muss gestehen, ich war neugierig.
The dream that once united us all under Adolf Hitler still enflames my mind as intensely as ever.
Der Traum, der uns einst unter Adolf Hitler verband, entflammt mein Herz so stark wie eh und je.
The mere presence of beings like yourselves is intensely painful to us.
Die bloße Gegenwart von Wesen wie Ihnen ist sehr quälend für uns.
But you face a man with a gun in your hands you live more intensely then, than in any other moment in life.
Steht man aber mit einer Waffe vor einem Mann. dann lebt man den Moment intensiver als jeden anderen im Leben.
Yes. Intensely.
Ja, und zwar abgrundtief.

Nachrichten und Publizistik

With Putin's return to power and his recent adventurism, it has been pushed aside by deliberately awakened and intensely stimulated national chauvinism.
Putins Rückkehr an die Macht, sein Abenteurertum der letzten Zeit und bewusst erweckter und intensiv angestachelter nationaler Chauvinismus haben diese Mittelschicht beiseitegeschoben.
Although the US bombed northeastern Cambodia intensely throughout the Vietnam War years, it had no stomach for a ground commitment there.
Obwohl die USA Nordostkambodscha während des Vietnamkrieges intensiv bombardierten, hatten sie nicht die Nerven, dort auch mit Bodentruppen einzugreifen.
President Barack Obama's administration has maintained an intensely inward-looking focus, reinforced by a public wary of foreign engagements.
Die Regierung von Präsident Barack Obama richtet ihren Blick nach wie vor konzentriert nach innen, bestärkt durch eine Öffentlichkeit, die vor Auslandseinsätzen zurückschreckt.
Austria's past calls for an intensely critical and sensitive approach to injustice, murder, and terror under the Nazi regime.
Die Vergangenheit Österreichs verlangt nach einer extrem kritischen und sensiblen Annäherung an Themen wie Unrecht, Gewaltverbrechen und Terror unter dem Nazi-Regime.
Regrettably, however, the inequality debate has focused so intensely on domestic inequality that the far larger issue of global inequality has been overshadowed.
Leider jedoch konzentriert sich die Ungleichheitsdebatte so stark auf die nationale Ungleichheit, dass das viel größere Problem globaler Ungleichheit davon überschattet wird.
By contrast, the costs are localized: airline workers who risk losing their jobs are intensely aware of the connection between deregulation and layoffs.
Die Kosten der Deregulierung jedoch lassen sich klar zuordnen: Beschäftigte der Fluggesellschaften, deren Arbeitsplätze bedroht sind, sind sich der Verknüpfung von Deregulierung und Entlassungen eindeutig bewusst.
While few doubt the outcome will be his re-election, many are intensely following the process.
Obwohl seine Wiederwahl beinahe außer Zweifel steht, verfolgt man den Wahlprozess vielerorts doch mit großem Interesse.
In such cases, inequality may be perceived more intensely, for people may link it with the loss of good will.
In derartigen Fällen kann Ungleichheit intensiver wahrgenommen werden, denn die Menschen bringen sie mit dem Verlust an gutem Willen in Verbindung.
Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.
Einfach ausgedrückt: Chinas Problem liegt darin, dass sein Wirtschaftswachstum bisher so spektakulär war, dass es die Fantasie der Menschen ein wenig zu stark beflügelt.
Moreover, these are two peoples that have been intensely engaged in a bloody and intractable conflict for the last century.
Zudem handelt es sich um zwei Völker, die seit einem Jahrhundert intensiv in einen blutigen und schwierigen Konflikt verwickelt waren.
After all, he had set up Singapore as an intensely meritocratic society, in which competition, under clear and accepted rules, was king.
Schließlich hatte er Singapur als überaus ausgeprägte Leistungsgesellschaft etabliert, in der Wettbewerb unter klaren und anerkannten Regeln an oberster Stelle stand.
Without the reforms, the country will continue to plod along and, no matter how intensely people may feel about it, real change will remain impossible.
Ohne die Reformen wird das Land sich weiter dahinschleppen, und egal, wie sehr die Leute es sich wünschen, echte Veränderungen werden unmöglich bleiben.
The world and Europe in particular will be watching even more intensely this second round.
Die Welt und Europa im Besonderen werden diesen zweiten Wahlgang sogar noch aufmerksamer verfolgen als den ersten.
And South Korea has accomplished this feat in China's intensely competitive immediate neighborhood.
Außerdem hat Südkorea diese Leistung in der direkten Nachbarschaft des äußerst wettbewerbsorientierten Chinas vollbracht.

Suchen Sie vielleicht...?