Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

exceptionally Englisch

Bedeutung exceptionally Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch exceptionally?

exceptionally

to an exceptional degree it worked exceptionally well

Übersetzungen exceptionally Übersetzung

Wie übersetze ich exceptionally aus Englisch?

Synonyme exceptionally Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu exceptionally?

Sätze exceptionally Beispielsätze

Wie benutze ich exceptionally in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
Ein sehr gut aussehender Prinz traf eine außergewöhnlich schöne Prinzessin.
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Der letzte Sommer war außergewöhnlich kalt und die Reisernte war die schlechteste in zehn Jahren.
He plays cello exceptionally well.
Er spielt das Cello außergewöhnlich gut.
The moon is exceptionally pretty tonight.
Heute Abend ist der Mond außergewöhnlich schön.
The child was exceptionally intelligent.
Das Kind war außerordentlich klug.
Tom plays the vibraphone exceptionally well.
Tom spielt außerordentlich gut Vibraphon.
Mary is exceptionally attractive.
Maria ist außerordentlich attraktiv.
That store is exceptionally expensive.
Dieser Laden ist außerordentlich teuer.
Tom is exceptionally good-looking.
Tom ist ungewöhnlich gutaussehend.
Tom really played exceptionally well.
Tom hat wirklich außergewöhnlich gut gespielt.
Tom really played exceptionally well.
Tom spielte wirklich außergewöhnlich gut.
You did that exceptionally well.
Das ist Ihnen außergewöhnlich gut gelungen.
You did that exceptionally well.
Das ist dir außergewöhnlich gut gelungen.
You did that exceptionally well.
Das ist euch außergewöhnlich gut gelungen.

Filmuntertitel

And you, Miss Mina. You're looking exceptionally.
Und Sie, Miss Mina, Sie sehen außerordentlich.
Stuart has said that Whale was an exceptionally well prepared and enthusiastic director.
Stuart beschrieb Whale als außer- gewöhnlich gut vorbereiteten Regisseur.
Tracy sets exceptionally high standards for herself, that's all and other people aren't always quite apt to live up to them.
Tracy setzt sich selbst äußerst hohe Maßstäbe, das ist alles. Und andere Menschen können diesen nicht immer ganz gerecht werden.
I find Miss Parker exceptionally reposed.
Ich finde Miss Parker sehr still.
Children always love them and this is an exceptionally nice one. It plays many tunes.
Kinder lieben sie und das ist eine besonders schöne, sie spielt viele Melodien.
The church is exceptionally endowed also with items of architectural interest.
Wir verfügen aber auch über Objekte von architektonischem Interesse.
You know, some days you look exceptionally pretty.
An manchen Tagen sehen Sie sehr hübsch aus.
Aside from that, I was just thinking of something exceptionally wonderful.
Außerdem hab ich gerade an etwas ganz besonders Schönes gedacht.
Maybe I'm exceptionally unpleasant.
Vielleicht bin ich besonders unerfreulich.
Tracy's just exceptionally strong-minded.
Tracy ist nur sehr willensstark.
No, dear, as a matter of fact, I had an exceptionally full, stimulating if I may say so, useful day at the computer.
Nein, meine Liebe, eigentlich war es ein ausgesprochen anregender, ich möchte sagen, nützlicher Tag mit dem Computer.
A company with an exceptionally bad conscience, it appears.
Eine Gesellschaft mit einem ziemlich schlechten Gewissen, wie es scheint.
YOU WERE AN EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL CH I LD.
Sie waren ein außergewöhnlich hübsches Kind.
Exceptionally well, thank you.
Außerordentlich gut sogar, danke.

Nachrichten und Publizistik

But it is also plausible that lack of support for the euro and the ongoing US miracle will see the euro sink to exceptionally low levels of near.80 and even less.
Aber es ist auch durchaus möglich, dass die mangelnde Stützung des Euro und das andauernde US-Wunder dafür sorgen werden, dass der Euro auf einen außergewöhnlich niedrigen Stand um 0,80 Dollar oder sogar weniger fällt.
CAMBRIDGE - 2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates.
CAMBRIDGE - Das Jahr 2008 war ein außergewöhnlich turbulentes Jahr für die Wechselkurse.
MADRID - With budgets exceptionally tight in Europe nowadays, worries about European defense have been growing.
MADRID: Angesichts außergewöhnlich knapper europäischer Haushalte nehmen die Sorgen über die europäische Verteidigung zu.
Indeed, there is already reason enough for them to be nervous: after all, the Fed's epic easing of financial conditions must eventually be followed by exceptionally painful tightening.
Die haben nämlich schon Grund genug, nervös zu sein: Schließlich muss auf die epische Lockerung der Finanzbedingungen durch die Fed irgendwann eine außergewöhnlich schmerzhafte Straffung folgen.
All of these yields have since moved slightly higher, but they remain exceptionally low.
Diese Erträge haben sich seitdem etwas erhöht, bleiben aber auf außergewöhnlich niedrigem Niveau.
In light of experience, the view that the financial system is only exceptionally unstable or on an unsustainable path seems at least questionable.
Doch angesichts unserer Erfahrungen scheint die Ansicht, dass das Finanzsystem nur in Ausnahmefällen instabil oder auf einem nicht aufrecht zu erhaltenden Weg ist, zumindest fragwürdig.
It was Alvaro Uribe's exceptionally effective administration in 2002-2010 that finally made the difference.
Es war die Präsidentschaft von Alvaro Uribe von 2002 bis 2010, die schließlich die Wende brachte.
The war in Iraq has been exceptionally bloody.
Der Krieg im Irak ist extrem blutig.
Given this, the case for compensation in the energy sector is exceptionally weak.
Aufgrund dieser Sachlage steht die Forderung nach Entschädigungen auf dem Energiesektor auf außergewöhnlich schwachen Beinen.
Fertility rates among Israel's ultra-Orthodox Jews are exceptionally high, averaging six births per woman.
Die Geburtenrate ist bei den ultraorthodoxen Juden in Israel außerordentlich hoch und liegt im Durchschnitt bei sechs Geburten pro Frau.
Exceptionally favorable economic conditions worldwide at this time no doubt helped significantly, but the real credit must go to a government that stuck to its liberalizing instincts.
Die zu diesem Zeitpunkt außerordentlich günstigen wirtschaftlichen Bedingungen weltweit haben zweifellos erheblich geholfen, aber die wirkliche Anerkennung verdient eine Regierung, die an ihren Liberalisierungsimpulsen festgehalten hat.
The EU is an exceptionally important precedent in another way. No great economic power in history has been born without force - until now.
Die EU ist aber auch in anderer Hinsicht ein außergewöhnlich bedeutsamer Präzedenzfall: Bis jetzt wurde noch nie in der Geschichte eine große Wirtschaftsmacht ohne Gewalt geschaffen.
Given such large demand shortfalls and output gaps, it should surprise no one that even exceptionally generous monetary conditions have proved insufficient to bolster inflation.
Angesichts solch großer Nachfrageschwächen und Produktionslücken sollte es niemanden überraschen, dass die Inflation sogar durch außergewöhnlich großzügige geldpolitische Bedingungen nicht gesteigert werden konnte.
Consumer spending and business investment continued at that rate in 2014 (except for the first quarter, owing to the weather-related effects of an exceptionally harsh winter).
Die Verbraucherausgaben und die Investitionen der Unternehmen wuchsen 2014 im selben Tempo weiter (außer im ersten Quartal, was auf die wetterbedingten Auswirkungen des außergewöhnlich harten Winters zurückzuführen war).

Suchen Sie vielleicht...?