Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

excessively Englisch

Bedeutung excessively Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch excessively?

excessively

zu, allzu, übermäßig (= too) to a degree exceeding normal or proper limits too big

Übersetzungen excessively Übersetzung

Wie übersetze ich excessively aus Englisch?

Synonyme excessively Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu excessively?

Sätze excessively Beispielsätze

Wie benutze ich excessively in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I began to study English when I was twelve years of age. At that time I was interested in languages, but not excessively so. Now I can speak English, French, Spanish and Portuguese; and so it is time to learn Latin.
Als ich zwölf Jahre alt war, fing ich an, Englisch zu lernen. Damals interessierte ich mich zwar für Sprachen, aber nicht allzu sehr. Heute spreche ich Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch; mithin wird es Zeit, Latein zu lernen.
In height he was rather over six feet, and so excessively lean that he seemed to be considerably taller.
Er war eine Ecke über 1,80 m groß und so übermäßig schlank, dass er noch um einiges größer schien.

Filmuntertitel

I'm sure of that, but is he excessively jealous?
Dessen bin ich mir sicher, aber ist er unmäßig eifersüchtig?
He may be a bit excessively British, but he's no fool.
Er ist übertrieben britisch, aber er ist kein Narr.
I can't help it. I'm excessively happy-go-lucky.
Ich kann nichts dafür, ich bin nun einmal ein unbekümmerte Frohnatur.
He is excessively loyal.
Er ist überaus loyal.
The doctor must have received an excessively large electrical shock.
Der Doktor muss stark getroffen worden sein.
Is. Does it look excessively bulbous?
Sieht sie zu knollig aus?
Some might say excessively so.
Man könnte sagen: extrem.
I am excessively preoccupied with a certain lovely young lady.
Meine Gedanken drehen sich ständig um eine reizende junge Dame.
Therefore, I don't want you to feel that you have to be excessively grateful to me for giving you this rare opportunity.
Du musst mir nicht dankbar sein, dass ich dir diese Chance gebe.
Your mother is excessively keen. to have this house down on paper.
Eure Mutter ist geradezu versessen darauf, dass man dieses Haus auf Papier festhält.
Why don't you go and play with yourself? Excessively.
Holen Sie sich doch einen runter.
I believe today's the day I become an excessively rich little bitch.
Ich glaube, heute ist der Tag, an dem ich ein maßlos reiches, kleines Flittchen werde.
Chide yourself by all means, but not excessively so.
Schelte dich nur, aber gehe nicht zu hart mit dir ins Gericht.
She's excessively ambitious. My dear boy, we'll just have to do what we have to do.
Wir werden einfach das Nötige veranlassen.

Nachrichten und Publizistik

In fact, excessively constraining rules of origin have proved problematic for some of the EU's previous recognition agreements, such as those governing professional-services standards.
Tatsächlich haben sich übermäßig einschränkende Ursprungsregeln in manchen früheren Anerkennungsabkommen der EU als problematisch erweisen, wie etwa die Regeln hinsichtlich der Standards für freiberufliche Dienstleistungen.
The ENP suffers operationally from its excessively technical approach and lack of strategic vision.
In ihrer Durchführung leidet die ENP unter ihrem übertrieben technischen Ansatz und unter einem Mangel an strategischer Vision.
With every country largely controlling its own energy policy, Europe's energy market has become inefficient and excessively dependent on Russian supplies.
Da jedes Land größtenteils seine eigene Energiepolitik betreibt, wurde der europäische Energiemarkt ineffizient und übermäßig abhängig von Lieferungen aus Russland.
With deposit insurance, clients who no longer risk losing their money have no incentive to monitor their bank, while banks, with no one watching, have incentives to invest in excessively risky projects.
Kunden, die nicht mehr der Gefahr ausgesetzt sind, ihr Geld zu verlieren, haben auch keinen Anreiz mehr, ihre Bank zu überwachen und Banken, die nicht mehr überwacht werden, haben einen größeren Anreiz, risikoreich zu investieren.
Bush's excessively literal interpretation of the requirements of honesty conceals a deeper dishonesty whose consequences have been far more morally serious.
Die übertriebene, buchstäbliche Auslegung der Anforderungen, die Bush an die Ehrlichkeit stellt, verbirgt eine tiefer sitzende Unehrlichkeit mit weit ernsthafteren moralischen Folgen.
Yet Putin may be overplaying the macho card so excessively that it could backfire and contribute to his isolation from Russia's urban and more educated voters.
Es könnte freilich sein, dass es Putin mit seinem Macho-Gehabe so übertreibt, dass der Schuss nach hinten losgeht und ihn Russlands städtischen und gebildeteren Bürgern noch weiter entfremdet.
Many governments increase spending excessively in booms, and then are forced to cut back in downturns, thereby exacerbating the cyclical swings.
Viele Regierungen steigern die Ausgaben in Hochkonjunkturphasen exzessiv und sind dann gezwungen, bei schwacher Konjunktur zu kürzen, wodurch sie die zyklischen Schwankungen noch verstärken.
Workers, for instance, who have much to lose if the central bank pursues an excessively tight policy, do not have a seat at the table.
Arbeiter beispielsweise haben viel zu verlieren, wenn Zentralbanken eine strikte Politik verfolgen, aber sie haben im Entscheidungsprozess keine Stimme.
But they know that an excessively aggressive stance toward the US would undermine their interest in a stable global economy and the safe passage of their goods and energy through international sea and air routes.
Aber sie wissen, dass eine zu aggressive Position gegenüber den USA ihr Interesse an einer stabilen Weltwirtschaft sowie am sicheren Transport ihrer Güter und Energie über internationale Wasser- und Luftwege unterminieren würde.
The US Federal Reserve is sometimes blamed for the current mortgage crisis, because excessively loose monetary policy allegedly fueled the price boom that preceded it.
Manche geben der US Federal Reserve die Schuld für die gegenwärtige Hypothekenkrise, da ihre übermäßig lockere Geldpolitik den dieser vorhergehenden Boom bei den Preisen ausgelöst habe.
The answer lies in their view of the root cause of continued high unemployment: excessively high real interest rates.
Die Antwort liegt in ihrer Auffassung der Hautpursache für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit: zu hohe Realzinsen.
I only hope that it raises them enough over the next 18 months to avoid the financial instability and longer-term inflation that could result from the long era of excessively easy monetary policy.
Ich hoffe nur, dass die Erhöhung in den nächsten 18 Monaten stark genug ausfällt, um die finanzielle Instabilität und langfristige Inflation zu verhindern, die aus der langen Ära übermäßig lockerer Geldpolitik entstehen könnte.
Civil society protects citizens from being excessively affected by changes at the center of political power.
Die Zivilgesellschaft schützt die Bürger davor, in hohem Masse von den Veränderungen im Zentrum der politischen Macht verschont zu bleiben.
The only upbeat note was struck by someone who remarked that Davos consensus forecasts are almost always wrong, so perhaps this time it would prove excessively pessimistic.
Ein Teilnehmer merkte an, der einzig positive Aspekt sei, dass die Prognosen von Davos fast immer falsch seien und dass sich auch die aktuelle womöglich als übermäßig pessimistisch erweisen würde.

Suchen Sie vielleicht...?