Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

управление Russisch

Bedeutung управление Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch управление?

управление

действие по значению гл. управлять; деятельность субъекта по изменению объекта для некоторой цели Будучи законопослушными инвесторами, уделяя огромное внимание управлению рисками, внешние инвесторы шли на траты, связанные с заключением форвардных сделок, и страховали свои вклады. лингв. вид подчинительной связи, при котором зависимое слово (имя существительное, местоимение или субстантивированное слово) ставится в определённой падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова или смыслом высказывания организационная структурная единица деятельность по направлению движения

Übersetzungen управление Übersetzung

Wie übersetze ich управление aus Russisch?

Synonyme управление Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu управление?

Sätze управление Beispielsätze

Wie benutze ich управление in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он передал управление имуществом своему адвокату.
Er übertrug die Verwaltung seines Vermögens seinem Anwalt.

Filmuntertitel

В управление.
Auf das Präsidium.
Управление?
Präsidium?
Так, все едут в управление.
Wir fahren auf das Präsidium.
А какое управление? - Всё завтра.
Was macht man beim Eichamt?
Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне.
Meine Firma war beauftragt worden, Mrs. Kanes Vermögen, das sie kurz zuvor erworben hatte, zu verwalten. Sie wollte, daß ich mich um diesen Jungen kümmere, Charles Foster Kane.
Не говори чепуху. Берем на себя управление рудником, владелецей которого являетесь Вы.
Die Bank übernimmt die Ausbeutung der Colorado-Lode, von der Sie. die Eigentümerin sind.
И я решил передоверить управление некоторыми моими делами.
Und ich habe beschlossen, die Verwaltung einiger dieser Interessen anderen anzuvertrauen.
И я хочу передать тебе управление некоторыми моими делами.
Und ich wäre bereit, dir ein paar Aufträge zuzuschanzen.
Вы еще много чего могли бы рассказать мне про управление хором, но скажу я вам - я буду именно тем, кем вы хотите.
Ich weiß, dass Sie mir sagen wollten, lhren Platz einzunehmen, aber ich mache es Ihnen einfach. Ich bin all das, was ich sein soll.
Алло, полицейское управление, пожалуйста.
Die Polizei, bitte.
Этот чемодан, могли бы вы позвать посыльного, чтобы он доставил это в управление полиции?
Lassen Sie ihn über einen Boten bei der Polizei abliefern.
Он потерял управление.
Hat an Fahrt verloren.
Надо жать на педали, именно за это тебе платят. Думаешь, тебе платят за управление машиной? Дурашка!
Du wirst nicht fürs Fahren bezahlt, sondern dafür, Angst zu haben.
Идемте, я захватил управление.
Komm, ich habe das Boot übernommen.

Nachrichten und Publizistik

Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
Eine gerechtere Besteuerung hätte positive Auswirkungen auf die Regierungsführung, die ein weiteres bedeutendes Instrument für die Mobilisierung nationaler Ressourcen darstellt.
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
Ein tieferer und effizienterer Finanzsektor würde auch Transaktionskosten senken und das Risikomanagement erleichtern.
Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов.
Die unmittelbarste und direkteste Auswirkung einer unabhängigen Finanzpolitik bestünde in der Ausgabebegrenzung - indem man ein Gegenbild zu übertrieben optimistischen Wachstums- und Einnahmeprognosen der Regierung vorlegt.
Первый период, пришедшийся на 1960-е годы, был ознаменован Кейнсианской верой в управление спросом.
Die erste Phase bestimmte die Politik der Keynesianischen Hochwasserstands-Anzeige der 1960er Jahre voll Vertrauen in die Nachfragesteuerung.
Более подробная отчётность и более качественное управление подобными компаниями могут потенциально изменить жизни людей, экономику и политические системы многих стран мира.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
Am Horn von Afrika ist kein politischer Führer seines Formats in Sicht, der die in der Region so dringend nötige Stabilität und starke Regierungsführung gewährleisten könnte.
Нам надо признать, что глобальное управление - это не технократическая головоломка, которую можно решить с помощью искусного институционального проектирования.
Wir müssen einsehen, dass eine Weltregierung kein technokratisches Puzzle ist, das durch eine intelligente Institutionsstruktur gelöst werden kann.
Управление Британской империей в значительной степени опиралось на местные войска.
Die Herrschaft über das britische Empire stützte sich großteils auf örtliche Truppen.
Действительно, это расхождение может объяснить, почему согласно социологическим опросам население не доверяет Президенту Бушу экономическое управление, убедительное досье которого, казалось бы, вполне его заслуживает.
Tatsächlich könnte diese Entkoppelung erklären, warum die Umfragen Präsident Bush nicht jenes Lob für sein wirtschaftliches Management zukommen lassen, welches er aufgrund seines großen Erfolges verdient zu haben scheint.
Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.
Manchmal muss die Regierung zusätzliche Mittel bereitstellen, oder es muss sich ein neuer Investor finden, der bereit ist, die gescheiterte Bank zu übernehmen.
Управление Буша урезало налоги.
Die Regierung Bush senkte die Steuern.
К тому же ответственность за управление этой потенциальной нестабильностью выходит далеко за пределы руководства в Пхеньяне.
Außerdem geht die Verantwortung dafür, diese potenzielle Instabilität zu bewältigen, weit über die Führung in Pjöngjang hinaus.
Для совместного использования воды необходимо гибкое, непрерывное, коллективное управление водой, основанное на согласованных правах и обязанностях, а также постоянный мониторинг и механизмы по разрешению споров.
Gemeinsame Wassernutzung erfordert flexibles, beständiges und kooperatives Wassermanagement auf Grundlage vereinbarter Rechte und Pflichten sowie laufender Überwachung und Konfliktlösungsmechanismen.
Управление по глобальным делам молодежи создаёт местные советы молодежи при каждом посольстве США в мире для консультирования и помощи в реализации программ посольств для местной молодежи.
Das Amt für globale Jugendfragen baut in allen US-Botschaften weltweit lokale Jugendräte auf, um die Umsetzung eines auf die örtlichen Jugendlichen ausgerichteten Botschaftsprogramms mit Rat und Tat zu unterstützen.

Suchen Sie vielleicht...?