Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

хранение Russisch

Bedeutung хранение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch хранение?

хранение

действие по значению гл. хранить Вспомнил я тут, как старуха рассказывала мне, что в погребах для хранения вин обязательно вентиляция устраивается, да и раньше об этом слышал… У жильцов происходило ранее назначенное общее собрание при участии представительницы из райсовета, как вдруг в дом явилась с обходом военная комиссия, проверявшая разрешения на хранение оружия и изымавшая неразрешённое. Почти у каждого был свой сундук с замком, для хранения казённых вещей. Для хранения числа-кода в памяти компьютера выделяются биты или разряды двоичного представления числа.

Übersetzungen хранение Übersetzung

Wie übersetze ich хранение aus Russisch?

Synonyme хранение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu хранение?

Sätze хранение Beispielsätze

Wie benutze ich хранение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ее вещи отдали туда на хранение.
Ich habe damals ihre Sachen in dieses Lagerhaus gebracht.
А саквояж сдала не хранение, попросив выслать с нарочным.
Ich war der Annahme, unser Gepäck würde uns auf einem Transporter nachgeschickt. - Was?
Я подумал, может мне положить на хранение немного свободной наличности?
Ich wollte ein bisschen Bares sicher anlegen.
Скажешь, что сдала их на хранение.
Sag ihm, du hast sie eingelagert.
Всё в порядке. 13.50, плата за хранение.
Kostet Sie 13 Dollar 50 für die Aufbewahrung.
Их сдают на хранение.
Sie kommen in Verwahrung.
Никого. В случае крайней необходимости надо сдать там на хранение конверт и Маржери сразу же предупредят.
Im Notfall gibt man einen Umschlag ab, um Margery zu warnen.
Незаконное хранение плюс изнасилование.
Beim Verstoß gegen das Drogengesetz und außerdem. auf frischer Tat bei einer Vergewaltigung!
Хранение и перевозка виски.
Hab Besitz und Transport von Whisky gegen Sie in der Hand.
Сван может отдавать на хранение свой второй золотой диск в Форт Нокс.
Swan hat eine weitere goldene Schallplatte.
Есть у вас ценности на хранение, сэр Ричард?
Möchten Sie Ihre Wertsachen hinterlegen, Sir Richard?
К сожалению, мистер Колфилд, мы вынуждены вас задержать за хранение кокаина.
Mr. Caulfield, es tut mir leid. Trotzdem sind Sie verhaftet, wegen des Besitzes von Kokain.
Ты принимаешь на хранение ворованное.
Das ist Diebesgut. Hier sind noch welche.
Завтра они увозят ее вещи на хранение.
Morgen bringen sie ihren Kram in ein Lager.

Nachrichten und Publizistik

В конце концов, за золото не выплачиваются проценты, а за его хранение даже приходится тратить некоторые средства.
Schließlich bringt Gold keine Zinsen und die Lagerung kostet sogar etwas.
Например, в Венгрии уголовный кодекс предусматривает два года лишения свободы за хранение наркотиков для личного пользования даже теми, кто от них зависит.
In Ungarn etwa sieht das Strafgesetzbuch für Drogenabhängige, die zum privaten Konsum Drogen besitzen, eine zweijährige Haftstrafe vor.
В соседней Словакии срок лишения свободы за хранение для личного пользования, как и в Польше, достигает трех лет.
In der benachbarten Slowakei beträgt die Strafe hierfür, wie in Polen, drei Jahre.
В заключение, на европейском уровне политики ЕС должны способствовать тому, чтобы страны-члены декриминализировали хранение незначительного количества наркотиков.
Und schließlich können auf europäischer Ebene die EU-Parlamentarier helfen, indem sie die EU-Mitgliedsstaaten zu ermutigen, den Besitz kleiner Drogenmengen zu entkriminalisieren.
И среди этих мероприятий важнейшим является улавливание и хранение углерода.
Eine der wichtigsten dieser Lösungen ist die Gewinnung und Speicherung von Kohlenstoff (CCS).
Мировая экономика дорого заплатила за участие в экономической политике последних 15 лет и за хранение при этом молчания, кульминацией этого стала самая глубокая и опасная рецессия с 1930-х годов.
Die Weltwirtschaft hat bereits einen hohen Preis gezahlt für die Komplizenschaft mit der und das Schweigen über die Wirtschaftspolitik der letzten 15 Jahre, die in der tiefsten und gefährlichsten Rezession seit den 1930er Jahren kulminierte.
Как объявлено в фатве Верховного лидера аятоллы Али Хаменеи, мы твердо убеждены, что развитие, производство, хранение и использование ядерного оружия противоречит нормам Ислама.
Wie die vom Obersten Religionsgelehrten Ayatollah Ali Khamenei erlassene Fatwa deutlich erklärt, sind wie der festen Überzeugung, dass Entwicklung, Produktion, Lagerung und Nutzung von Nuklearwaffen den Normen des Islam widersprechen.
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки.
Im Jahr 1980 benötigte man zur Speicherung eines Gigabytes an Daten einen ganzen Raum; heute finden 200 Gigabyte Speicherkapazität in der Hemdtasche Platz.
Хранение золота также имеет смысл для среднего класса и бедных домохозяйств в странах - например, в Китае и Индии, - которые существенно ограничивают доступ к другим финансовым вложениям.
Sinnvoll kann der Besitz von Gold auch für Menschen der Mittelschicht und arme Haushalte in jenen Ländern - beispielsweise in China und Indien - sein, die den Zugang zu anderen Finanzinvestitionen streng begrenzen.
С целью подчеркнуть чрезвычайность ситуации, за хранение розового зерна по истечении отведенных двух недель была объявлена смертная казнь.
Um der Dringlichkeit noch mehr Nachdruck zu verleihen, wurde für den Besitz des pinkfarbenen Korns nach diesem Zeitpunkt die Todesstrafe verkündet.
Даже ископаемые топлива могут производить электричество нулевого углерода, если используется улавливание и хранение углерода.
Sogar aus fossilen Energieträgern lässt sich CO2-freie Energie erzeugen, wenn CO2-Abscheidung und -Speicherung (Carbon Capture and Storage, CSS) zum Einsatz kommt.
Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться.
Originale und einzigartige Exemplare würden in die permanente Obhut von Museen gegeben, mit gewöhnlichen oder unvollständigen würde weiterhin gehandelt werden.
В некоторых случаях неправильное хранение и отсутствие систем охлаждения приводят к тому, что безопасные препараты превращаются в опасные.
In manchen Fällen werden sichere Medikamente durch mangelhafte Lagerung oder Kühlsysteme zu gefährlichen Substanzen.
Если вы возьмете в расчет расходы на безопасное хранение наличных - и выгоды от использования банковских чеков, вы увидите смысл в отрицательной доходности.
Bezieht man also die Kosten der sicheren Aufbewahrung von Bargeld mit ein - und die Vorteile, die es hat, Schecks ausstellen zu können usw. -, ist es sinnvoll, eine negative Rendite zu akzeptieren.

Suchen Sie vielleicht...?