Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

филиал Russisch

Bedeutung филиал Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch филиал?

Филиал

посёлок в Республике Алтай

филиал

самостоятельное подразделение организации или компании В этом году был открыт и стал активно развиваться томский филиал Сибирской лизинговой компании.

Übersetzungen филиал Übersetzung

Wie übersetze ich филиал aus Russisch?

Synonyme филиал Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu филиал?

Sätze филиал Beispielsätze

Wie benutze ich филиал in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Московский филиал Мирового правительства настаивает на ранее назначенном сроке демонтажа Российской империи - к 2015 году. Но это же нереально!
Die Moskauer Filiale der Weltregierung besteht auf dem Abbau des Russischen Reiches bis zum vorher festgesetzten Termin - 2015. Es ist doch unrealistisch!

Filmuntertitel

И филиал в Пенсильвании.
Das Brookman-Haus und Brookman-Stadt in Pennsylvania.
Мой помощник был переведен в филиал в Денвере, и ты займешь его место.
Mein Assistent wurde nach Denver versetzt, Sie übernehmen seine Stelle.
В малый филиал оранжереи.
Die kommen in die kleine Orangerie.
По поводу твоего плана по расширению, я кое-что прикинула и, оказывается, мы можем получить налоговые льготы, если откроем филиал на Среднем Западе.
Wegen Ihres Expansionsplans habe ich einige Erkundigungen eingezogen. und wir bekommen Steuervergünstigungen, wenn wir etwas im Mittelwesten gründen.
Сегодня нас смотрят в 150 странах мира включая наш новый филиал в Тель-Авиве.
Menschen aus 150 Ländern sind uns zugeschaltet. einschließlich unserer neusten Zuschauer aus Tel Aviv.
Я позвоню в наш филиал в Сан-Франциско,.чтобы тебя кто-нибудь сменил.
Ich rufe unser Büro an und ruf Ihnen Unterstützung. OK.
Пусть ваш Оклендский филиал организует поиски за мостом.
Das Oaklander Büro wird die Suche jenseits der Brücke leiten.
Так же мне известно, что ваше издательство Варден Уайт это филиал Макдугал-Кеслер, это заставляет меня думать, что ваша книга является частью военно-индустриального комплекса развлечений.
Ihr Verlagshaus gehört Warden White Inc., einer Gesellschaft von MacDougall-Kesler. Ich vermute, Ihr Auftraggeber ist ein militärischer Unterhaltungsriese.
Они открыли свой филиал здесь.
Sie haben hier gerade eröffnet.
Говорят, филиал в Лондоне тоже ничего.
Die Filiale in London soll sehr gut sein.
Наш филиал в Меделине, Калифорния.
Unser Sender in Madeline.
Ведет какой-нибудь филиал?
Ist er dort Filialleiter?
Надо запомнить, когда пойду к руководству услышать новость о моем переводе в наш филиал в Толедо.
Werde ich anbringen, wenn man mich nach Toledo versetzen will.
И разбить филиал кафе.
Und eine Franchising-Bar verwüsten.

Suchen Sie vielleicht...?