Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

правительство Russisch

Bedeutung правительство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch правительство?

правительство

высший исполнительный и распорядительный орган государственной власти; члены такого органа Многие правительства совершили тогда ряд недальновидных, авантюристических действий, и мир был на волосок от катастрофы. На человеческий взгляд ему было лет сорок, а принадлежал он к тому тощенькому кругу бизнесменов средней руки, на которых любит возлагать надежды правительство. Поскольку разрешать частные споры есть дело правительства, но вместо этого участник поединка своевольно решается на такое дело, в котором явная смерть грозит и ему, и сопернику, то в поединке заключается три ужасных преступления: мятеж против правительства, убийство и самоубийство. устар. время правления кого-нибудь

Übersetzungen правительство Übersetzung

Wie übersetze ich правительство aus Russisch?

Synonyme правительство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu правительство?

Sätze правительство Beispielsätze

Wie benutze ich правительство in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше.
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
Правительство должно провести коренные изменения.
Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.
Правительство должно отменить старые правила.
Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Новое правительство было сформировано, чтобы сделать жизнь граждан адом.
Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen.
Кажется, что наше правительство не способно решать стратегические вопросы.
Es scheint, dass unsere Regierung nicht in der Lage ist, strategische Probleme zu lösen.
Кажется, что наше правительство не способно решать стратегические вопросы.
Unsere Regierung scheint unfähig zu sein, strategische Fragen zu entscheiden.
Дайте мне хорошее правительство, и мы будем иметь здоровый рынок!
Geben Sie mir eine gute Regierung, und wir haben eine gesunde Börse!
Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.
Правительство России считает поддержку малого и среднего бизнеса путём к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей промышленности.
Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.
Это демократическое правительство.
Es handelt sich um eine demokratische Regierung.
Японское правительство объявило о намерении увеличить количество изучающих японский язык в мире до ста миллионов человек к моменту начала Олимпийских Игр в Токио в 2020 году.
Die japanische Regierung hat erklärt, dass sie beabsichtige, bis zum Zeitpunkt des Beginns der Olympischen Spiele in Tokio im Jahr 2020 die Zahl der Japanischlernenden in der Welt auf 100 Millionen zu erhöhen.
Каждая страна имеет то правительство, которое заслуживает.
Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.
Если правительство девальвирует национальную валюту, чтобы обмануть кредиторов, то этому процессу дают политкорректное название - инфляция.
Wenn die Regierungen das Geld abwerten, um alle Gläubiger zu betrügen, so gibt man diesem Verfahren den höflichen Namen Inflation.
Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение.
Die Engländer werden niemals Sklaven sein! Sie werden immer die Freiheit haben, das zu tun, was die Regierung und die öffentliche Meinung von ihnen verlangen.

Filmuntertitel

Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания.
Genau genommen bezahlt die Bundesregierung die Farmer seit 1998, um es nicht mehr anzubauen.
Правительство довело страну до кризиса. - Что?
Das Land wurde heruntergewirtschaftet.
Советское правительство завладело ими незаконно.
Die Sowjetregierung konfiszierte sie illegal.
Правительство решило запретить спектакль. - Как же так?
Die Regierung hält es für unklug, das Stück jetzt herauszubringen.
В этом-то и дело. Правительство.
Eben das befürchtet ja die Regierung.
Долго они не пролежат. Их заберет правительство.
Die Regierung bekommt das.
Правительство забирает. - Не наговаривай на правительство.
Sag nichts gegen die Regierung.
Правительство забирает. - Не наговаривай на правительство.
Sag nichts gegen die Regierung.
Мистер Обрегон сказал мне, что правительство закроет это заведение.
Mr. Obregon sagte, das Kasino sei von der Regierung übernommen.
Правительство о них не думает. Так зачем думать нам?
Du hast eben noch einen veralteten Standpunkt.
Так почему бы нам не создать свое правительство?
Bilden wir doch selbst eine Regierung.
А какое правительство нам нужно?
So wenig Regierung als möglich.
У них правит правительство, но правит с согласия народа.
Da oben regiert die Regierung mit Zustimmung.
Это конституционное правительство.
Die Regierung ist konstitutionell.

Nachrichten und Publizistik

Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
Aber die Goldbugs machen sich zu Recht Sorgen, ob die Regierung ein derartiges Engagement unter extremeren Umständen würdigte.
Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Aber sogar Charles de Gaulle, ein Anführer des Widerstands der Rechten, musste in seiner ersten Nachkriegsregierung Kommunisten akzeptieren und er stimmte zu, Industriebetriebe und Banken zu verstaatlichen.
На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Kurzzeitig waren zahlreiche prominente Personen - wie beispielsweise Albert Einstein - der Meinung, dass nur eine Weltregierung in der Lage wäre, den globalen Frieden sicherzustellen.
В Великобритании, где премьер-министр Тони Блэр полностью поддержал отношение США, правительство приняло похожие меры и даже предложило новую теорию.
In Großbritannien, wo Premierminister Tony Blair die Haltung der USA vollkommen unterstützte, hat die Regierung ähnliche Maßnahmen ergriffen und sogar eine neue Theorie angeboten.
Чем выше темпы роста, тем больше доходов получит правительство без повышения налогов, кроме того, высокие доходы позволяют иметь меньший дефицит.
Je höher die Wachstumsrate, desto mehr Einnahmen erzielt der Staat, ohne die Steuern anzuheben, und höhere Einnahmen ermöglichen kleinere Defizite.
Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово-бюджетной и кредитно-денежной политики.
Um die negative Wirkung des Schuldenabbaus im Privatsektor auszugleichen, hat die US-Regierung eine expansive Fiskal- und Geldpolitik betrieben.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Erst dann wird Amerika seine Wettbewerbsfähigkeit so sehr steigern, dass der Staat sowohl die privaten als auch die öffentlichen Schulden auf ein tragfähiges Niveau senken und gleichzeitig eine ansehnliche Wachstumsrate beibehalten kann.
Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
Индийское правительство только вздохнет с облегчением, если первая подруга станет женой.
Die indische Regierung jedenfalls wäre erleichtert, zu sehen, dass aus der Präsidentenfreundin eine Präsidentenfrau wird.
Нигерийское правительство также несет ответственность.
Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst.
Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960-х.
Es war eine konservative Regierung, die Anfang der Sechzigerjahre die Mitgliedschaft zuerst beantragte.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
Der Vertrauensrückgang betraf Banken, die Börse, die Regierung und ihre Regulierungsbehörden.
Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС.
Die türkische Regierung versuchte sogar eine regionale Initiative für eine friedliche Lösung des Konflikts; eine Bemühung, die keines der aktuellen EU-Mitglieder hätte in Erwägung ziehen können.
Правительство может снизить (и уже снизило) зарплаты в государственном секторе экономики, но этого недостаточно.
Die Regierung kann die Löhne im öffentlichen Sektor kürzen und hat dies auch getan, aber das reicht nicht.

Suchen Sie vielleicht...?