Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

министерство Russisch

Bedeutung министерство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch министерство?

министерство

центральное правительственное учреждение, ведающее делами целой отрасли

Übersetzungen министерство Übersetzung

Wie übersetze ich министерство aus Russisch?

министерство Russisch » Deutsch

Ministerium ministerium Amt Ministerium -s Ministerien ''Ministerien''

Министерство Russisch » Deutsch

Ministerium

Synonyme министерство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu министерство?

Sätze министерство Beispielsätze

Wie benutze ich министерство in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Министерство в полном составе подало в отставку.
Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.
Российское министерство обороны опровергло заявление шведских вооруженных сил о том, что военно-воздушные силы Российской Федерации нарушили воздушные границы и международные правила полётов.
Das russische Verteidigungsministerium wies die Behauptung der schwedischen Streitkräfte zurück, wonach die Luftstreitkräfte der russischen Föderation die Luftgrenzen und die internationalen Regeln des Flugverkehrs verletzt haben.

Filmuntertitel

Я по званию лейтенант морского флота Его величества. Работаю на Министерство внутренних дел.
Ich bin Leutnant der königlichen Flotte und hier im Auftrag des Ministeriums.
Москва, министерство торговли, комиссару Разинину.
Kommissar Razinin, Handelsministerium.
Это доктор Войавский,.. -. Министерство иностранных дел.
Das ist Doktor Bujarski vom Außenministerium.
И в военное министерство. И к президенту.
Und das Kriegsministerium und den Präsidenten.
После этого мы выделимся в отдельное министерство пропаганды.
Nachher ziehen wir um. In ein eigenes Ministerium für Propaganda.
Морское министерство.
Marine-Oberkommando.
Миссис Пирс, я поехал в Министерство внутренних дел.
Frau Pearce, ich gehe kurz zum Innenministerium.
Уехал в Министерство внутренних дел.
Er ist ins Innenministerium gegangen.
Выдолжныуведомитьнемедленно Министерство здравеохранения, еслиу вассмертьбольного от епидемии дома.
SiemüssendasGesundheits-Department sofort benachrichtigen, fallssieeinPlage-Opfer zu Hause haben.
Ее к нам назначило министерство?
Wurde uns wohl wieder vom Ministerium geschickt, was?
Это министерство внутренних дел, здесь всегда охрана.
Aber das ist das Innenministerium.
Министерство поддержало проект.
Das Ministerium steht jetzt dahinter.
Какое министерство?
An welche Abteilung?
Министерство юстиции?
Das Justizministerium?

Nachrichten und Publizistik

Министерство Финансов США настоятельно рекомендовало Азии ужесточить свою кредитно-денежную политику во время кризиса 90-х гг. ХХ века.
Während der Krise in den 1990er Jahren empfahl nämlich das US-Finanzministerium den asiatischen Ländern, ihre Haushaltspolitik strikter zu gestalten.
Он также устанавливает предел того, сколько долговых обязательств может выпустить Министерство финансов США.
Er legt auch die Grenze fest, bis zu welcher das US-Finanzministerium Schuldverschreibungen ausstellen darf.
Уже официально превысив потолок, министерство финансов перемещает деньги, используя различные источники неиспользуемых фондов, чтобы оплатить свои долги.
Offiziell wurde die Grenze bereits erreicht; gegenwärtig behilft sich das Finanzministerium damit, Geld von A nach B zu verschieben und verschiedene Töpfe mit ungenutzten Mitteln anzuzapfen, um seine Rechnungen zu bezahlen.
Сеньор Кавальо, вернувшийся в Министерство Финансов, чтобы спасти свое детище, абсолютно прав, утверждая, что бюджетные проблемы совсем не так страшны, как полагают многие люди.
SeZor Cavallo, der in das Finanzministerium zurückgekehrt ist, um sein Baby zu retten, hat recht, wenn er sagt, dass die Haushaltsprobleme nicht so fürchterlich sind, wie viele glauben.
Министерство финансов связалось с Азиатским банком развития, который подтвердил, что значительная сумма денег утекла из этих соглашений, а многие арендованные генераторы, вырабатывали гораздо меньше энергии, чем было обещано.
Das Finanzministerium berief die Asiatische Entwicklungsbank hinzu, die bestätigte, dass im Rahmen der Verträge eine große Summe Geldes verschwunden war und dass viele der geleasten Generatoren deutlich weniger Strom erzeugten als zugesagt.
Достаточно упомянуть один важный пример - за четверть века, начиная с 1950 года, министерство обороны США выполнило обе роли при создании основ современной цифровой экономики.
Das US-Verteidigungsministerium - um nur ein wichtiges Beispiel zu nennen - kombinierte ein Vierteljahrhundert lang beide Rollen und legte so die Fundamente der heutigen digitalen Wirtschaft.
Министерство Общественной Безопасности осуществляет управление более 20 учреждениями такого типа, которые подчиняются местным отделениям министерства.
Bei den etwa 20 Institutionen dieser Art handelt es sich um regionale Außenstellen des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit.
Сорок лет назад министерство обороны США создало Интернет; сегодня, по большинству оценок, США остаются ведущей страной в плане его военного и общественного использования.
Vor vier Jahrzehnten schuf das US-Verteidigungsministerium das Internet; heute sind die USA den meisten Schilderungen nach das führende Land, was die militärische und gesellschaftliche Nutzung des Netzes angeht.
Министерство финансов США положило начало хору голосов своим докладом по валютным манипуляторам, которые критиковали профицит текущего счета Германии.
Das US-Finanzministerium hat den Reigen mit einem Bericht über Währungsmanipulatoren eröffnet, in dem der deutsche Leistungsbilanzüberschuss kritisiert wurde.
Японские фермеры хорошо организованы политически, а Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства является ярым сторонником сельскохозяйственного протекционизма.
Die Bauern sind politisch gut organisiert und das Ministerium für Land- und Forstwirtschaft und Fischerei (MAFF) war ein leidenschaftlicher Verfechter des Agrarprotektionismus.
Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства неохотно отказывается от заветной цели достижения продовольственной автаркии.
Das MAFF verabschiedet sich wehmütig von seinem einstigen hochgehaltenen Ziel der Nahrungsmittelautarkie.
Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
Das Innenministerium ist nicht der einzige Ort, der gesäubert gehört.
И, наконец, Ахмед Мекки, бывший заместитель руководитель Кассационного суда (высшего апелляционного суда Египта), будет возглавлять министерство юстиции, в котором требуется проведение реформ.
Ahmed Mekki, früherer stellvertretender Präsident des höchsten ägyptischen Berufungsgerichts, des Kassationsgerichts, wird das Justizministerium leiten, wo es realer Änderungen bedarf.
Но евро был незавершенной валютой: был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов.
Allerdings war der Euro eine unvollständige Währung: Man hatte zwar eine Zentralbank, aber kein zentrales Finanzministerium.

Suchen Sie vielleicht...?