Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

compensation Englisch

Bedeutung compensation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch compensation?
In einfachem Englisch erklärt

compensation

Compensation is money, or something of value, given to somebody who has lost something or been harmed. He was ordered to pay £600 compensation after being found guilty of assault. They are asking for compensation for the damage to their car. After the injury, Worker's Compensation began sending him a weekly cheque. If I'm hurt an accident that is not my fault, I would ask for compensation for damages. Compensation is everything that a company gives to someone for doing their job, including money, company car, stocks, etc. My compensation package at the old job was better, but I enjoy it more here.

compensation

something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury) (psychiatry) a defense mechanism that conceals your undesirable shortcomings by exaggerating desirable behaviors Abfindung, Kompensation (= recompense) the act of compensating for service or loss or injury

Übersetzungen compensation Übersetzung

Wie übersetze ich compensation aus Englisch?

Synonyme compensation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu compensation?

Sätze compensation Beispielsätze

Wie benutze ich compensation in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He received a large sum of money in compensation for his injury.
Er erhielt für seine Verletzung ein beträchtliches Schmerzensgeld.
The victims are entitled to compensation for their injuries.
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
The company replied that the directors' compensation was consistent with industry standards.
Das Unternehmen erwiderte, dass die Vorstandsgehälter mit den branchenüblichen Standards im Einklang stünden.
Pension benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets and rate of compensation increases.
Die Pensionszahlungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen, wobei die aktuellen Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten und Gehaltssteigerungen herangezogen werden.

Filmuntertitel

We must have compensation for our soldiers.
Wir brauchen Entschädigung für unsere Soldaten.
But I have to ask for a minor compensation anyway.
Aber einen kleinen Schadensersatzanspruch muss ich doch stellen. Bitte!
Corneille will give you a compensation.
Corneille wird lhnen eine Entschädigung geben.
I suppose you realize, Mr. Dietrichson. that, not being an employee. you are not covered by the State Compensation Insurance Act.
Mr. Dietrichson, da Sie kein Angestellter sind, sind Sie nicht staatlich versichert.
And those papers are not just forms and statistics and claims for compensation. They're alive.
Das sind nicht nur Anträge und Forderungen, sondern echte Fälle!
To survive, he went from house to house, teaching the children of his fellow citizens music, for a meager compensation.
Um fürs Leben zu verdienen, besucht er Häuser seiner Mitbürger und für kleine Belohnung lehrt ihre Kinder die Musik.
He knew I hadn't murdered her, but he told me he'd be willing to call it an accident for a compensation.
Er kannte die Wahrheit und sagte, gegen eine Entschädigung würde er es als Unfall ausgeben.
It's a dowry, or a compensation if you will.
Das entschädigt für den Anblick.
And to pack me ooff to Botany Bay, would be poor compensation for the panic that would arise among the share holders.
Du beurteilst alles nach dem Profit. Wenn Du mich heiratest, bereust Du es Dein Leben lang.
The one about my property in East Prussia, for which I'm soon to receive a huge compensation?
Von meinem Grundbesitz in Ostpreußen, für den ich eine gute Abfindung bekomme?
Your brother was a saint, the only one who ever tried to get me compensation.
Dein Bruder war ein guter Mensch, der hat mir immer was zukommen lassen.
It's compensation, Leo, for the marginal life we lead.
Das entschädigt mich für unser armseliges Leben.
Make out compensation order, 60,000 francs.
Füllen Sie Entschädigungsbescheid über 60.000 Francs aus.
You have compensation order?
Haben Sie Entschädigungsbescheid?

Nachrichten und Publizistik

If compensation for wrongs to the Palestinians was to be the guiding principle, there were always better ways of going about it than to found a rickety, poverty-ridden new country dependent on foreign aid.
Wenn Entschädigung für die Palästinenser das Leitprinzip hätte sein sollen, wären zu jeder Zeit bessere Möglichkeiten zur Auswahl gestanden, als die Gründung eines fragilen, von Armut geplagten und auf ausländische Hilfe angewiesenen Staates.
Developed countries are thus morally obliged to pay partial compensation to poor and vulnerable countries and regions to cover part of the cost of the investments needed to adapt to climate change.
Die Industrieländer sind somit moralisch dazu verpflichtet, armen und gefährdeten Ländern und Regionen eine Teilentschädigung zu zahlen, um einen Anteil der Investitionskosten abzudecken, die zur Anpassung an den Klimawandel gebraucht werden.
But no one has so far argued that the cost of damage caused to the development prospects of poor countries and regions is less than the amount of compensation being offered to cover adjustment costs.
Doch hat bislang niemand behauptet, die Kosten für die Schäden, die für die Entwicklungsaussichten armer Länder und Regionen entstehen, seien geringer als der Entschädigungsbetrag, der für die Deckung der Anpassungskosten angeboten wird.
The reason is obvious: the damage caused is many times higher than the compensation being requested.
Der Grund liegt auf der Hand: Die verursachten Schäden sind um ein Vielfaches höher als die geforderte Entschädigung.
I cannot believe that people in developed counties, when informed about the issues, would support rescuing bankers and oppose partial compensation for poor countries and regions.
Ich kann nicht glauben, dass die Menschen in den Industrieländern, wenn sie über diese Themen informiert werden, die Rettung der Banker unterstützen und sich einer Teilentschädigung der armen Länder und Regionen entgegenstellen würden.
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation.
Zugleich müssen die verbleibenden Beschäftigten entsprechend härter arbeiten, und das häufig ohne höheren Lohn.
But, as the marginal productivity gains from such investment began to fall, senior managers' survival and compensation continued to be tied to stock-market performance.
Doch als dann die Steigerungen der Grenzproduktivität aus diesen Investitionen geringer wurden, blieben Überleben und Vergütung von Führungskräften weiter an die Entwicklung des Aktienkurses geknüpft.
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers' real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education.
Das Produktivitätswachstum ist zwar stark gewesen, hat das Lohnwachstum aber weit hinter sich gelassen und der reale Stundenlohn der Arbeitskräfte ist im Durchschnitt gesunken, sogar für Beschäftigte mit Hochschulstudium.
The private gains can be measured most directly in the form of executive compensation.
Die privaten Gewinne kann am besten an der Bezahlung von Führungskräften erkennen.
In a substantial number of cases since the early 1980's, US courts have ordered the defendants to pay compensation to the victims.
In einer erheblichen Anzahl von Fällen seit Beginn der 1980er-Jahre haben US-Gerichte die Angeklagten dazu verurteilt, den Opfern Entschädigung zu zahlen.
To be sure, the executives lost their jobs and now must drop claims for additional compensation.
Die Manager haben zwar ihre Arbeitsplätze verloren und müssen nun auf ihren Anspruch auf zusätzliche Entschädigungen verzichten.
They are able to resist all meaningful reform that could really change their compensation schemes.
Sie können allen durchgreifenden Reformen widerstehen, die ihre Vergütungspläne tatsächlich ändern könnten.
First, there is the straightforward work of adding up the costs of education, such as teacher training and compensation, school construction and maintenance, and even the opportunity cost of child labor.
Zuerst ist es dazu erforderlich, die Ausbildungskosten zu berechnen, zu denen Training und Bezahlung der Lehrer, Bau und Unterhalt von Schulen und sogar die Opportunitätskosten von Kinderarbeit gehören.
He did it not for some huge financial compensation, but out of conviction and a passion for his work.
Er machte das nicht, weil es viel Geld dafür gab, sondern aus Überzeugung und Leidenschaft für seine Arbeit.

Suchen Sie vielleicht...?