Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

restitution Englisch

Bedeutung restitution Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch restitution?

restitution

the act of restoring something to its original state getting something back again upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing Wiedergutmachung, Entschädigung, Rückerstattung (= damages) a sum of money paid in compensation for loss or injury

Übersetzungen restitution Übersetzung

Wie übersetze ich restitution aus Englisch?

Synonyme restitution Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu restitution?

Sätze restitution Beispielsätze

Wie benutze ich restitution in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

And may I also inform him. that the offender in this instance will be forced to make full restitution?
Kann ich ihm auch berichten, dass der Übeltäter vollständige Entschädigung leisten muss?
I do not expect you to pay for my calls, and I shall see that restitution is made.
Ich sorge dafür, dass Rückerstattung erfolgt.
Unfortunate, but restitution was made.
Man merkte dann, dass er unschuldig war.
We can hire a lawyer and a psychiatrist, and make an immediate voluntary confession and an offer of restitution.
Anwälte und Psychiater einschalten, Geständnis ablegen und Entschädigung anbieten.
However, I'll suspend that sentence when restitution is made.
Major Healey, Major Nelson? Was.?
Therefore, the quicker you make restitution, the better.
D.h., je schneller Sie Ihre Schulden begleichen, desto besser.
He tried to make restitution.
Er versuchte Wiedergutmachung.
The Society for the Restitution of Film questioned the source of our funds and Appenhost demanded to see a list of all the researchers and technicians employed at the Institute.
Die Gesellschaft für Filmwiederherstellung zweifelte die Finanzierungsquelle an, und Appenhost forderte eine Namensliste aller Mitarbeiter und Techniker, die beim Institut arbeiteten.
We think you should make restitution.
Sie müssen uns dafür entschädigen.
Four years is a lot of time to wait for restitution, Alan A lot of anger builds up. So don't PUSH ME!
Lassen Sie es sich setzen, es in Ihre Träume eindringen.
A little restitution, if you know what I mean.
Also, wo waren wir, Gentlemen? Warum nimmt Donald Sandy in Schutz?
I am here to suggest that you make restitution for those vehicles.
Ich möchte vorschlagen, dass Sie für die Wagen Ersatz leisten.
For which we had to make restitution. to shopkeepers whose storefronts were destroyed by Lynch's actions.
Wir mussten den Ladenbesitzern, deren Schaufenster bei Lynchs Aktionen draufgingen, Schadenersatz zahlen.
The name, ma'am, is restitution.
Wir wollen Wiedergutmachung.

Nachrichten und Publizistik

We will seek to improve the practical application of the Art Restitution Law of 1998 and encourage similar restitution steps among local and regional governmental bodies.
Weiterhin werden wir uns für die praktische Anwendung des Rückerstattungsgesetzes von 1998 einsetzen und ähnliche Rückgaberegelungen in lokalen und regionalen Staatsorganen fördern.
We will seek to improve the practical application of the Art Restitution Law of 1998 and encourage similar restitution steps among local and regional governmental bodies.
Weiterhin werden wir uns für die praktische Anwendung des Rückerstattungsgesetzes von 1998 einsetzen und ähnliche Rückgaberegelungen in lokalen und regionalen Staatsorganen fördern.
Of course, China's wounded psyche and the desire for restitution from its former tormentors deserve sympathy.
Selbstverständlich verdienen Chinas verletzte Psyche und der Wunsch nach Entschädigung durch seine früheren Peiniger Verständnis.
Most notably, Santos signed the Victims and Land Restitution Law in June 2011, in the presence of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon.
Insbesondere unterzeichnete Santos im Juni 2011 in Anwesenheit von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon das Gesetz über Opfer und Landrückgabe.
The law provides reparation for the victims of human-rights violations in the course of a 60-year conflict, as well as restitution of millions of hectares stolen from peasants.
Dieses Gesetz sieht die Entschädigung der Opfer von Menschenrechtsverletzungen im Laufe des 60 Jahre andauernden Konfliktes sowie die Rückgabe von Millionen Hektar den Kleinbauern gestohlenen Landes vor.
By far the largest component of German aid has been in the form of restitution payments for Nazi atrocities.
Der deutlich größte Bestandteil deutscher Hilfszahlungen erfolgt in Form von Entschädigungszahlungen für Gräueltaten der Nazis.
A struggle for the restitution of constitutional rights in Russia first became noticeable in 2009.
Der Kampf um die Wiederherstellung der Verfassungsrechte in Russland trat erstmals im Jahr 2009 in den Vordergrund.

Restitution Deutsch

Übersetzungen restitution ins Englische

Wie sagt man restitution auf Englisch?

Suchen Sie vielleicht...?