Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

töten Deutsch

Übersetzungen töten ins Englische

Wie sagt man töten auf Englisch?

Sätze töten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich töten nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie zu töten.
The man attacked her with the intention of killing her.
Diese Bombe kann viele Menschen töten.
This bomb can kill many people.
Ich verabscheue das Töten von Tieren.
I abhor killing animals.
Er versuchte sich zu töten.
He tried to kill himself.
Er versuchte sich selbst zu töten.
He tried to kill himself.
Sie verschwören sich, um den König zu töten.
They are plotting to kill the king.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Ich werde dich töten.
I'll kill you.
Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.
Never use a cannon to kill a fly.
Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.
Guns don't kill people. People kill people.
Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.
Guns don't kill people. People kill people.
Sie war kurz davor, sich selbst zu töten.
She was on the verge of killing herself.
Bitte töten Sie mich nicht.
Please do not kill me.
Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.

Filmuntertitel

Du respektierst Sein Wort nicht. Deine Männer verbrennen unsere Häuser, töten unsere Kinder, vergewaltigen unsere Frauen und foltern unsere Anführer!
You didn't obey His word when you burned our houses, killed our children, raped our women and tortured our leaders!
Nicht Kugeln töten, sondern das Schicksal.
It's fate, not bullets, that kill.
Das darf niemand erfahren. Sonst wird Hadj Hamou uns töten.
No one must ever know, otherwise Hadj Hamou will kill my son and I.
Du wolltest mich töten. Gott war dagegen.
You wanted to kill me and almost did.
Sie werden unsere Frauen vergewaltigen, unsere Kinder und Soldaten töten.
They'll rape our women, kill our children and the rest of our troops.
Sie wollen Krieg, töten Kolonisten, brennen Höfe nieder! Sie würden uns am liebsten ins Meer werfen.
They wage wars on us, cut our settlers' throats, burn our farms, dream of throwing us in the sea.
Ja. Natürlich kannst du Gendarm sein. Aber deswegen darfst du noch lange niemand töten, klar?
Of course you can play cop, but you can't kill anyone.
Die meisten Mädels würden dafür töten.
Most girls would kill for those.
Wieso sollte ich auf eine eifersüchtig sein, die sich töten wollte?
Why would I be jealous of a girl who tried to kill herself?
Ich werde dich verdammt noch mal töten, bevor du ihn mir wegnimmst.
I will fucking murder you before I let you take him from me.
Man kann uns töten. Deshalb müssen wir uns beschützen, wie wir es gerade tun. -Oh?
It is possible to kill us, hence the need for us to protect ourselves as we're doing now.
Sie wollen uns töten.
What I believe they intend is to kill us where we stand.
Töten Sie mich!
Kill me!
Ich werde keine Frau töten.
I will not kill a woman.

Nachrichten und Publizistik

Wir töten andere Arten nicht, weil wir das müssten, sondern weil wir zu nachlässig sind, uns anders zu verhalten.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Mit der Flugsicherheit verhält es sich etwas anders, denn ein abstürzendes Flugzeug kann Personen am Boden töten; das mit Abstand größte Risiko tragen allerdings die Passagiere und die Crew.
Air safety is slightly different, because a crashing plane can kill people on the ground, but the greatest risks by far are borne by the passengers and crew.
Der Preis für Zedernbretter in Lahore ist Anreiz genug, alle Green-Corps-Männer, die mutig genug sind, sich ihnen in den Weg zu stellen, zu bestechen oder zu töten.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way.
Ganze Gruppen - wie Hamas, Islamischer Dschihad, die Al-Aksa-Märtyrer-Brigaden der Fatah - und ihre Anführer verdanken ihre Macht ihrer Bereitschaft, Israelis zu töten. Diese Bereitschaft wurde zum ultimativen Maßstab politischer Tugend.
Entire groups - Hamas, Islamic Jihad, Fatah's al-Aqsa Martyrs' Brigades - and their leaders owe their power to their willingness to kill Israelis, which has become the ultimate measure of political virtue.
Vielmehr werden Kriege zunehmend aus der Ferne geführt, wobei Drohnen - unbemannte Luftfahrzeuge - das Töten übernehmen.
Rather, wars are increasingly fought remotely, with drones - or unmanned aerial vehicles (UAVs) - doing the killing.
Ohne dass Militärangehörige dabei ihr Leben riskieren, vereinfachen Drohnen das Töten und die Rechtfertigung von Kriegsaktivitäten gegenüber der Öffentlichkeit im eigenen Lande.
With no military personnel risking their lives, UAVs make it easier to kill, and to justify war operations to the public at home.
Zudem steht die Zurückhaltung eines Menschen, zu töten, in einer Umkehrrelation zur Distanz zwischen Angreifer und Ziel.
Moreover, a human being's reticence to kill is inversely related to the distance between attacker and target.
Töten wird so zu etwas, das einfach zum Job dazu gehört, und anschließend geht man dann kegeln oder genießt einen geruhsamen Abend zu Hause.
Killing is just a part of the job, to be followed by bowling, perhaps, or a quiet evening at home.
Um im August 1998 bei einem Angriff auf die US-Botschaft zwölf Amerikaner zu töten, brachten Terroristen aus dem Nahen Osten in Nairobi etwa zweihundert Kenianer um.
In order to kill twelve Americans in an attack on the US Embassy in August 1998, Middle Eastern terrorists killed some two hundred Kenyans in Nairobi.
Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle. Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten.
Furthermore, killing murderers prevents recidivism: if released from prison, they might kill again.
Wie können wir das Faktum übergehen, dass viele Staaten heute nicht nur durch gesetzlich vorgesehene Strafen töten, sondern auch durch Mord und Massaker in Kriegen oder Bürgerkriegen oder indem sie zusehen, wie Menschen verhungern?
How can we ignore that many states today kill not only through legal punishment, but also by murdering and massacring in international or civil wars, or by allowing starvation?
Tatsächlich ermuntern die USA die Unterdrückung des arabischen Frühlings im Jemen und Bahrain, wo offizielle Sicherheitskräfte routinemäßig friedliche Demonstranten töten, die Demokratie und Menschenrechte fordern.
Indeed, now the US is encouraging repression of the Arab Spring in Yemen and Bahrain, where official security forces routinely kill peaceful protesters calling for democracy and human rights.
Er hatte keine Chance, zu lernen - und wird sie voraussichtlich nie erhalten - dass Gartentische und Mülltonnen von Forstangestellten mit einer Lizenz zum Töten bewacht werden.
It had no chance to learn - and probably never will - that picnic tables and garbage cans are defended by forest rangers with orders to kill.
Terroristen nach dem Vorbild der Al-Kaida könnten absichtlich in einem Stadtzentrum eine Atomwaffe zur Explosion bringen und damit Zehntausende töten.
Al-Qaeda-style terrorists might willingly detonate a nuclear weapon in a city center, killing tens of thousands.

Suchen Sie vielleicht...?