Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fulfill Englisch

Bedeutung fulfill Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fulfill?
In einfachem Englisch erklärt

fulfill

If you fulfill something, you meet expectations. He fulfilled his promises. The promises he made have been fulfilled.

fulfill

vollenden, abwickeln, ausführen, ausüben, erledigen, realisieren (= execute, carry out, action) put in effect carry out a task execute the decision of the people He actioned the operation erfüllen, befriedigen, zufriedenstellen (= satisfy) meet the requirements or expectations of (= meet, fill) fill or meet a want or need

Übersetzungen fulfill Übersetzung

Wie übersetze ich fulfill aus Englisch?

Synonyme fulfill Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fulfill?

Konjugation fulfill Konjugation

Wie konjugiert man fulfill in Englisch?

fulfill · Verb

Sätze fulfill Beispielsätze

Wie benutze ich fulfill in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I tried to fulfill my duty.
Ich habe versucht, meine Pflicht zu tun.
They failed to fulfill the conditions.
Sie konnten die Bedingungen nicht erfüllen.
They did not fulfill the conditions.
Sie haben die Bedingungen nicht erfüllt.
I only went to the party to fulfill my societal obligations.
Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen.
Those who ignore rather than fulfill their need for sleep will soon encounter serious effects on their health.
Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.
I ask you not to fulfill for me any of my requests.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
I'm asking you not to fulfill for me any of my requests.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
I'm asking you not to fulfill any of my requests.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
The planning committee was charged with collecting and analyzing information and using it as the backdrop for determining those actions that would best help the Association to fulfill its mission.
Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
He didn't fulfill his obligations.
Er erfüllte seine Verpflichtungen nicht.
I can no longer fulfill my obligations.
Ich kann meine Pflichten nicht länger erfüllen.
Tom didn't fulfill his obligations.
Tom erfüllte seine Verpflichtungen nicht.
Your wish is easy to fulfill.
Ihr Wunsch ist leicht erfüllbar.

Filmuntertitel

These women have been raised to fulfill our every desire.
Von klein auf werden diese Frauen darin geschult, uns zu verwöhnen.
You must leave and fulfill your destiny.
Du musst deinem Schicksal folgen.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.
Hoch in der Luft ist Apelones Traumschloss, und dort wird der Teufel ihr alle geheimen Wünsche erfüllen.
We expect you to fulfill your obligations as we do.
Wir erwarten von Ihnen, dass Sie lhren Verpflichtungen, genau wie wir, weiter nachkommen.
You bought me. Well, then, fulfill your contract.
Und ich bestehe auf Vertragserfüllung.
They do not fulfill that promise. They never will!
Erfüllen werden sie die aber nie!
Now let us fight to fulfill that promise!
Jetzt wollen wir ihre Versprechen erfüllen.
I have but one life. and that life is all too short for me to fulfill that destiny.
Ich habe nur 1 Leben und dieses Leben ist zu kurz, um dieses Schicksal zu erfüllen.
We fulfill a very useful function.
Wir sind sehr wertvoll.
If that works, we will fulfill the difficult part of our mission.
Wenn alles gutgeht, wie ich hoffe, dann ist der schwierigste Teil unserer Mission erfüllt.
We have a mission to fulfill!
Wir haben eine Mission zu erfüllen! Und wir erfüllen sie!
That's why you must go on. If it's only to fulfill your destiny.
Man lebt weiter, bis man sein Schicksal erfüllt hat.
I'm going to fulfill my destiny.
Ich erfülle mein Schicksal.
Every wish I see in her eyes, I'll fulfill if I can.
Jeden Wunsch, den ich dir an den Augen absehen kann, werde ich dir erfüllen.

Nachrichten und Publizistik

Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation. Europe must now fulfill its promise.
Milosevic wurde in der Hoffnung auf das Ende der Isolierung Serbiens gestürzt, und Europa muss nun sein Versprechen einhalten.
The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat die Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe (ISAF) ermächtigt, alle erforderlichen Maßnahmen zur Erfüllung ihres Mandats zu ergreifen.
Obama must still fulfill his promises to celebrate with Palestinians their full membership of the UN this fall and to draw down its forces in Afghanistan.
Obama muss seine Versprechen erst noch einlösen, in diesem Herbst die Vollmitgliedschaft der Palästinenser in den Vereinten Nationen zu feiern und seine Truppen in Afghanistan abzubauen.
Russia's brief trade war in August frightened Yanukovych into pledging to fulfill all 11 of the EU's legal and political conditions.
Nach dem kurzen Handelskrieg von Seiten Russlands im August hat sich Janukowitsch das Versprechen abgerungen, alle elf rechtlichen und politischen Bedingungen der EU zu erfüllen.
Nothing would be wiser for the world's rich countries than to fulfill their pledges to the world's poor, hungry and disease-ridden peoples.
Nichts wäre für die reichen Länder dieser Welt sinnvoller, als ihre Versprechen an die armen, hungernden und von Krankheit heimgesuchten Menschen dieser Welt einzulösen.
How will they adapt to enable their partner to fulfill his or her career aspirations?
Wie kann er sich anpassen, damit sich die Karrierewünsche seines Partners oder seiner Partnerin erfüllen?
And her partner should have the confidence and competence to encourage her to fulfill her potential.
Und ihr Partner sollte genug Selbstvertrauen und Fähigkeiten besitzen, um sie zu ermutigen, ihr Potenzial zu verwirklichen.
Needless to say, the IMF program did not fulfill its commitments.
Unnötig zu sagen, dass das IWF-Programm nicht erfüllte, wozu es sich verpflichtet hatte.
If the world is to have a decent economic recovery, an upturn will depend on America getting off its back and continuing to fulfill its role as global importer of last resort.
Eine nachhaltige Erholung der Weltwirtschaft wird davon anhängen, ob es Amerika gelingt, auf die Beine zu kommen und seine Rolle als Importeur der letzten Instanz wieder einzunehmen.
Countries tempted to undermine these principles by failing to fulfill their solemn commitments only demonstrate their own lack of solidarity.
Länder, die versucht sind, diese Grundsätze zu untergraben, indem sie ihre eigenen feierlichen Versprechungen nicht erfüllen, zeigen nur ihren eigenen Mangel an Solidarität.
But it gets worse, because these models still assume that the EU picks the cheapest renewables to fulfill its requirements.
Es kommt aber noch schlimmer, weil diese Modelle immer noch davon ausgehen, dass die EU die billigsten erneuerbaren Energien auswählt, um ihre Vorgaben zu erfüllen.
The BRICS have also failed to fulfill their promise of international leadership.
Auch ihr Versprechen, eine internationale Führungsrolle zu übernehmen, konnten die BRICS nicht erfüllen.
Will the BRICS fulfill their former promise?
Werden die BRICS ihrem früheren Versprechen gerecht?
Developed countries should also fulfill their obligations under the Convention to provide financial support and technology transfer to enable developing countries to effectively tackle climate change.
Auch sollten die Industrieländer ihren in der Konvention genannten Verpflichtungen nachkommen und den Entwicklungsländern finanzielle Hilfe und Technologietransfers zukommen lassen, um den Klimawandel wirksam zu bekämpfen.

Suchen Sie vielleicht...?