Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

forsake Englisch

Bedeutung forsake Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch forsake?
In einfachem Englisch erklärt

forsake

If you forsake something, you abandon or leave it permanently. He would never forsake his disabled wife.

forsake

(= desert) leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch The mother deserted her children

Übersetzungen forsake Übersetzung

Wie übersetze ich forsake aus Englisch?

Synonyme forsake Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu forsake?

Konjugation forsake Konjugation

Wie konjugiert man forsake in Englisch?

forsake · Verb

Sätze forsake Beispielsätze

Wie benutze ich forsake in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He could not forsake his friend in trouble.
Er konnte seine Freunde in Not nicht im Stich lassen.
Don't forsake me!
Verlass mich nicht!

Filmuntertitel

Why did you forsake our ideals?
Warum hast du unser Ideal verworfen?
And why would you forsake me? - I owe allegiance to Carthage.
Warum will mich einer meiner besten Führer verlassen?
The Lord doesn't forsake freethinkers.
Gott verlässt keinen Freidenker.
What could make you cheat a friend, forsake honour desert a post of duty?
Was würde Sie einen Freund betrügen, lhre Ehre aufgeben. Ihre Pflichten vergessen lassen?
I think that when statesmen forsake their own private conscience for the sake of their public duties they lead their country by a short route to chaos.
Das will ich. Ich denke, wenn Staatsmänner ihr privates Gewissen. um des öffentlichen Wohles willen verleugnen, dann führen sie ihr Land schnell und auf dem sichersten Weg ins Chaos.
But from our cask who'll take us? Surely God will not forsake us?
Aber wer machtjetzt uns zwei aus der Haft des Fasses frei?
I will keep you good company until you forsake me.
Darum will ich so lange dein Gefährte sein, bis du mich im Stich lässt.
To forsake the dream.
Und einen Traum aufgeben.
Is to forsake Him.
Heißt ihn aufgeben.
Life as a fugitive has drained you and made you forsake fighting.
Erschöpft von der Flucht, hast du das Schwert weggeworfen.
You have a longing to forsake this world, it's about time. to enter a more suitable reality for you, a world beyond time. I cannot give you a world which no longer exists.
Du sehntest dich danach, diese Zeit, diese Welt, diese Wirklichkeit zu verlassen und in eine andre, dir gemäßere Wirklichkeit einzugehen, in eine Welt ohne Zeit.
God won't forsake us.
Es ist nichts mehr zu essen da.
In deepest sorrow I, your friend, must falsely forsake you!
Im höchsten Leid muss dich treulos die Treue verlassen!
Olga Sergeyevna, do not forsake Ilya, return him to life.
Ich komme gleich. Lassen Siellja nicht allein, holen Sie ihn ins Leben zurück.

Nachrichten und Publizistik

Leaders such as Mashal, who has expressed a readiness to forsake alliances with Syria and Iran and to accept a two-state solution with Israel, should be bolstered rather than boycotted.
Politische Führer wie Maschaal, der Bereitschaft bekundet hat, Bündnisse mit Syrien und Iran aufzugeben und eine Zwei-Staaten-Lösung mit Israel zu akzeptieren, sollten gestärkt und nicht boykottiert werden.
None of this means that the West should bow and forsake its principles.
Dies soll nicht heißen, dass sich der Westen beugen und seine Prinzipien aufgeben sollte.
In the interests of our common security, we must not forsake that legacy.
Im Interesse unserer gemeinsamen Sicherheit dürfen wir dieses Erbe nicht aufgeben.
The Chinese people will no longer know what is personal honesty or historical truth, and they will repeatedly abuse, miss, or forsake historic opportunities.
Die Chinesen werden nicht mehr wissen, was persönliche Ehrlichkeit oder geschichtliche Wahrheit sind, und sie werden historische Chancen wiederholt missbrauchen, verpassen oder aufgeben.

Suchen Sie vielleicht...?