Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abstoßen Deutsch

Übersetzungen abstoßen ins Englische

Wie sagt man abstoßen auf Englisch?

Sätze abstoßen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abstoßen nach Englisch?

Filmuntertitel

Bevor ich heirate, werde ich mir noch die Hörner abstoßen.
Before I get married, I'm gonna sow a couple of wild oats.
Abstoßen.
Push off.
Los, abstoßen.
Come on. Shove off.
Viele müssen sich erst die Hörner abstoßen.
Don't forget, a lot of us were pretty rough stuff when we came here, too.
Ich meine damit, sich drei Tage die Hörner abstoßen und dann kommt die Quittung.
I mean, three days of sowing wild oats and then comes the harvest.
Er ist jung und will sich die Hörner abstoßen. bevor er heiratet.
He's young and wants to sow his wild oats before he settles down to married life.
Glücklicherweise konnte ich eine Menge alter Ladenhüter an die Freiheitskämpfer abstoßen.
Luckily, I managed to off-load. a lot of obsolete rubbish. on the freedom fighters.
Ben, dass er sich die Hörner abstoßen und amüsieren soll.
Ben to sow a few wild oats. Have a good time.
Ich musste die Kapsel abstoßen.
I had to jettison the pod.
Falls ein Tier den Pfeil abstoßen kann, stirbt es durch die Spitze trotzdem.
If the animal should get the arrow out the head will kill the victim. I'm gonna probe for the head. Now let's hope it's not poisoned.
Nur nach einer unbestimmten Periode von symbiotisch telepathischer Kohäsion kann die dominante Persönlichkeit seine agglutinierende Funktion abstoßen und das Entstehen einer synthetisch konglomerierenden Persönlichkeit zustande bringen.
Only after an indefinite period of symbiotic telepathic cohesion can the dominant personality abdicate its agglutinative role and encourage the emergence of a truly synthetic conglomerate personality.
Wir wollen das Olivenölgeschäft abstoßen und uns hier niederlassen.
We're thinking of giving up our interests in the olive oil business and settling here.
Vorbereiten zum Abstoßen.
Get ready to kick it.
Okay. Abstoßen.
Okay.

Nachrichten und Publizistik

Da sich ihr Risiko nicht berechnen lässt, wollen ihre Eigentümer sie einfach nur abstoßen - manchmal zu jedem Preis.
Given that their risk cannot be calculated, their owners just want to sell them - sometimes at any price.
Wenn alle Banken Anlagewerte abstoßen wollen, ohne die Folgen für die übrige Volkswirtschaft zu berücksichtigen, hat das offensichtliche externe Auswirkungen.
There is an obvious externality here, with each bank wanting to dump assets without regard for the consequences for the rest of the economy.
Der Hakenwurm ist nur einer von Millionen Parasiten. Andere produzieren möglicherweise Chemikalien, die benutzt werden können, um das Abstoßen von Organen zu verhindern oder das Gehirn zu alterieren.
The hookworm is but one species out of millions of parasites; other parasites may produce chemicals that can be used to stop organ rejection or to alter the brain.
Und nachdem Ärzte und Zahnärzte, die vor zwei Jahren Goldmünzen kauften, diese nun wieder abstoßen, ist noch nicht klar, wo die Abwärtsspirale des Goldpreises ihr Ende finden wird.
And, as the doctors and dentists who were buying gold coins two years ago now unload them, it is not yet clear where the downward price spiral will stop.
Allerdings sind Märkte Ungleichgewichten unterworfen, die einzelne Marktteilnehmer möglicherweise ignorieren, wenn sie glauben, sie könnten ihre Positionen abstoßen.
But markets are subject to imbalances that individual participants may ignore if they think they can offload their positions on someone else.
Viele dieser hoch verschuldeten Regierungen haben große Goldbestände, die sie möglicherweise abstoßen, um ihre Schulden abzubauen.
Many of these highly indebted governments have large stocks of gold, which they may decide to dump to reduce their debts.
Der ausländische Kapitalanleger wird natürlich seine indischen Aktien abstoßen.
The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks.

Suchen Sie vielleicht...?