Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Aufgabe Englisch

Bedeutung Aufgabe Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Aufgabe?

Aufgabe

(psychology) A task, an assignment.

Aufgabe Deutsch

Übersetzungen Aufgabe ins Englische

Wie sagt man Aufgabe auf Englisch?

Sätze Aufgabe ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aufgabe nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Hast du die Aufgabe schon erledigt?
Have you finished the work yet?
Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?
Have you finished the work yet?
Er ist der Aufgabe gewachsen.
He is equal to the task.
Mikes Aufgabe zuhause ist das Fensterputzen.
Mike's job at home is cleaning the windows.
Mikes Aufgabe zuhause ist es, die Fenster zu putzen.
Mike's job at home is cleaning the windows.
Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe.
Paula was called away on urgent business.
Ich habe meine Aufgabe gerade eben erledigt.
I've just finished my work.
Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben.
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Ich mache mir Gedanken, ob ich eine so große Aufgabe wie diese bewältigen kann oder nicht.
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.
Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.
It is too easy a task for him.
Das ist ein große Aufgabe!
That's a tall order.
Das ist eine sehr schwierige Aufgabe für uns.
It is a very difficult job for us.

Filmuntertitel

Kapteyn würde es zu seiner Aufgabe machen, die Platten zu vermessen, während Gill mehr Platten aufnahm.
Kapteyn would measure the plates, while Gill continued ro collect new ones.
Unsere Aufgabe war die Wahrnehmungen aus Kootwijk zu bearbeiten, Rechnungen daran zu machen und die Resultaten an Henk van de Hulst zu geben, so dass er einen Plan zusammen stellte könnte.
Our task was to process the observations from Kootwijk, do some calculations and give the results to Van de Hulst so that he could put together a map.
Unsere Aufgabe war die Intensitäten an die verschiedenen Frequenzen zu messen.
Our task was to measure the radio intensities at different frequencies.
Nun mach deine Aufgabe.
Now do the assignment.
Bei Ihrer ersten Aufgabe reproduzieren Sie mit einem Partner ein berühmtes Renaissance-Gemälde, und Sie sind das Thema.
For your first assignment, you will partner up to recreate a famous Renaissance painting, with you as the subject.
Der Weltfrieden ist die Aufgabe der Wächter. Selbst wenn wir es mit seltsamen Monstern zu tun haben.
Ensuring the peace in our world is the Guardians' sacred mission, even if we should come up against bizarre monsters.
Sieht aus, als ob Heinrich seine letzte Aufgabe erfüllt hat.
Listen. Heinrich accomplished his final task and completed the mission.
Das ist meine Aufgabe!
That's the role I was meant to play.
Meine Damen und Herren. es ist keine kleine Aufgabe, wie Sie wissen. mein Etablissement mit neuem Talent zu versorgen.
Ladies and Gentlemen. it is no small task, as you know. to supply my establishment with new talent.
Bedenkt die Aufgabe, die uns gestellt wurde!
Mind our mission!
Es ist jetzt meine Pflicht, Sie darauf hinzuweisen, dass der Beruf des Spions die unehrenhafteste Aufgabe der Welt ist.
It is now my duty to point out to you that the profession of a spy is the most ignoble calling on earth.
Dies ist ihre erste Aufgabe.
This is your first assignment.
Seien Sie vorsichtig bei dieser neuen Aufgabe.
Be careful with your new assignment.
Eines wüsste ich gerne. Warum hat eine Frau mit so einer wichtigen Aufgabe einen so gefährlichen Feind entkommen lassen oder ihm dabei geholfen? Warum sollte sie wegen einer flüchtigen Affäre ihrem Dienst Schande machen und ihre Pflicht missachten?
As a matter of record, tell me why a woman charged with important work should permit or aid the escape of a dangerous enemy, why she should dishonour the service, violate duty because of a casual affection for that man.

Nachrichten und Publizistik

Sie wird alle, die wirklich arbeiten - Händler, Krieger, Journalisten und andere - den Parteiideologen unterwerfen, deren einzige Aufgabe darin besteht, nach Feinden zu suchen.
It will subordinate all who really do work - traders, warriors, journalists, and others - to party ideologues whose sole job is to search for enemies.
In den USA besteht die Aufgabe darin, die Lücke zwischen möglichen Arbeitsplätzen und den tatsächlichen Fähigkeiten der Arbeiter zu schließen.
In the US, the imperative is to improve the match between potential jobs and worker skills.
Es ist die Aufgabe der Tschechischen Republik und der schwedischen EU-Ratspräsidentschaft, die auf unsere folgen wird, diese Einheit aufrechtzuerhalten, während die PKA-Verhandlungen weiter fortschreiten.
It is the Czech Republic's task, and that of the Swedish EU presidency that will follow our own, to maintain this unity as the PCA negotiations move forward.
Die Aufgabe einer diesbezüglichen Korrektur muss bei der im Dezember stattfindenden Klimakonferenz in Kopenhagen in Angriff genommen werden.
The task of remedying it must begin at the meeting on climate change that will be held in Copenhagen in December.
Trotz zweier Jahrzehnte von Hausarrest und Isolation besitzt Suu Kyi zwei der Fähigkeiten, die damals Mandela bei seiner großen Aufgabe geholfen haben: eine beruhigende Heiterkeit und ein völliges Fehlen von Rachsucht.
Despite her two decades of house arrest and isolation, Suu Kyi possesses two of the gifts that enabled Mandela to carry out his great task: a reassuring serenity and an utter lack of vindictiveness.
Angesichts der Abneigung der meisten EU-Mitglieder, Kompetenzen an europäische Institutionen abzugeben, ist dies eine große Aufgabe.
This is a tall order, in view of the reluctance of most EU member states to cede competences to European institutions.
Alle, die es sich zur Aufgabe gemacht haben, die Stabilität in der Region zu rühmen, sollten sich diese Zahlen ansehen.
All those who have made it their job to praise the stability in the region should look at these figures.
Und was Sahar Gul angeht, muss ihr Fall gründlich untersucht werden. Polizei und Justiz müssen es zu ihrer Aufgabe machen, ihre Folterer vor Gericht zu stellen.
As for Sahar Gul, her case must be thoroughly investigated, and the police and judiciary must commit to bringing her torturers to justice.
Eine lebenswichtige Quelle elektrischer Energie - was Tschernobyl bleibt - still-zu-legen, ist keine leichte Aufgabe, besonders angesichts des nahenden Winters.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Eine Aufgabe kann abgewickelt werden, doch Wirtschaftswachstum verlangt mehr, als ein vorübergehendes Strohfeuer von Investitionen und unternehmerischen Initiativen zu entzünden.
The job can be done, but economic growth requires more than eliciting a temporary boost in investment and entrepreneurship.
Doch mit Luftschlägen allein - egal, wie umfassend - ist die Aufgabe nicht zu bewältigen.
Meskipun demikian, serangan udara saja tidak akan cukup.
Nachhaltige Entwicklung ist eine generationsübergreifende Herausforderung und keine kurzfristige Aufgabe.
Sustainable development is a generational challenge, not a short-term task.
Nur weil die europäischen Regierungen es nicht geschafft haben, anständig für ihre Wähler zu sorgen, bedeutet dies nicht, dass die Europäische Zentralbank an ihrer Aufgabe, die Preisstabilität in der Eurozone zu fördern, genauso scheitern sollte.
Just because European governments have failed to put bread on their constituents' tables doesn't mean that the European Central Bank should likewise fail in its job of promoting price stability in the euro zone.
Darüber hinaus sollte eine spezielle Finanzorganisation gegründet werden, um bei dieser Aufgabe zu helfen.
Moreover, a dedicated financial institution should be set up to aid in this task.

Suchen Sie vielleicht...?