Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

stupid Englisch

Bedeutung stupid Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch stupid?
In einfachem Englisch erklärt

stupid

If something or someone is stupid, it shows a lack of clear thought. I'm so angry. That was a stupid mistake. Don't be stupid. Of course it's true.

stupid

dumm, doof, blöd lacking or marked by lack of intellectual acuity a person who is not very bright The economy, stupid! (= dazed, stunned, stupefied) in a state of mental numbness especially as resulting from shock he had a dazed expression on his face lay semiconscious, stunned (or stupefied) by the blow was stupid from fatigue (= unintelligent) lacking intelligence a dull job with lazy and unintelligent co-workers

Übersetzungen stupid Übersetzung

Wie übersetze ich stupid aus Englisch?

Synonyme stupid Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu stupid?

Sätze stupid Beispielsätze

Wie benutze ich stupid in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You look stupid.
Du siehst dumm aus.
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Computers make people stupid.
Computer machen die Leute dumm.
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
You're really not stupid.
Du bist wirklich nicht dumm.
You're really not stupid.
Ihr seid wirklich nicht blöd.
You're really not stupid.
Du bist eigentlich nicht dumm.
Computers make people stupid.
Computer machen Menschen dumm.
My tutor scolded me for my stupid behavior.
Mein Betreuer schimpfte mit mir, wegen meines dummen Benehmens.
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
Es wäre unklug - um nicht zu sagen dumm - von dir, deinen ersten Job schon nach sechs Monaten dranzugeben.
What a stupid boy he is!
Was für ein dummer Junge er ist!
How stupid he is!
Wie dumm er ist!
Why did you say such a stupid thing?
Warum hast du so etwas Blödes gesagt?
What made you say such a stupid thing as that?
Was bewog dich, etwas derart Törichtes zu sagen?

Filmuntertitel

This is stupid.
Wie dumm.
Can we just forget about stupid Maya?
Könnten wir die blöde Maya einfach vergessen?
You know what, this was so stupid, okay?
Das war eine blöde Idee.
We fell right into their stupid mousetrap.
Wir liefen direkt in die Falle!
Sorry I was so stupid.
Es tut mir leid, ich war so blöde.
It's not the whole village that's laughing, father, just the kulaks and the stupid.
Nicht das Dorf lacht, Vater, sondern die Kulaken und die Dummen.
You're saying I'm stupid?
Du meinst also, ich bin dumm?
Not stupid, father, you just have grown old.
Nicht dumm, Vater, nur alt bist du geworden.
Sit down, you stupid dog!
Setz dich doch schon hin, du dämlicher Hund!
He looks stupid, doesn't he?
Er sieht blöde aus, nicht?
No, I think I'm getting old and stupid.
Nein, ich glaube, ich werde alt.
I'm very sorry to detain you. It's stupid of me.
Verzeihen Sie, ich wollte Sie nicht aufhalten.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen.
Why stupid, that was me!
Das war doch ich, du Depp!

Nachrichten und Publizistik

Second, bond investors are being really stupid.
Zweitens sind die Anleiheinvestoren wirklich dumm.
And he was stubborn: once he had made a decision - even, or rather especially, if it was glaringly wrong and stupid - he would never revisit it.
Außerdem war er starrsinnig: Sobald er eine Entscheidung einmal getroffen hatte, selbst - oder vielmehr insbesondere - wenn diese ganz eindeutig falsch und dumm war, überdachte er sie nie noch einmal.
The problem with this Germanophobia is not simply that it is stupid, or that it is yet another symptom of the decomposition, before our eyes, of the noble European project of integration and ever-closer union.
Das Problem mit dieser Germanophobie besteht nicht nur darin, dass sie dumm oder lediglich ein weiteres Symptom dafür ist, dass das hehre europäische Projekt der Integration und einer immer engeren Union vor unseren Augen zerfällt.
Stopping food exports is stupid.
Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm.
They should reduce their holdings as quickly as possible, before they do something really stupid with the accumulated treasure.
Sie sollten ihre Bestände so schnell wie möglich verringern, bevor sie etwas richtig Dummes mit den angehäuften Schätzen anstellen.
Can they really be so stupid as to get mixed up by these ratios?
Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen?
The fact that North Korea's close neighbors seem unable to grasp this seems to confirm that Asian disunity is not just stupid, but chronic and willful.
Die Tatsache, dass Nordkoreas Nachbarn dies offenbar nicht verstehen, scheint zu bestätigen, dass die asiatische Einigungsverweigerung nicht nur dumm, sondern schon chronisch und durchaus mutwillig ist.
So cutting interest rates would not only be stupid-it would be crazy.
Eine Zinssenkung wäre also nicht nur dumm, sie wäre verrückt.
For decades, racial segregation in European schools has stigmatized generations of Roma children as stupid and disabled.
Seit Jahrzehnten hat die Rassentrennung an Europas Schulen Generationen von Roma-Kindern als dumm und behindert stigmatisiert.
His success as a president rests less on the good things he has done (although he has done plenty) than on the stupid things he has avoided, like getting into more unnecessary wars.
Sein Erfolg als Präsident beruht weniger auf den guten Dingen, die er getan hat (obwohl es viele davon gibt), als auf den Dummheiten, die er unterlassen hat, wie zum Beispiel, unnötige Kriege anzuzetteln.
Yes, America's wars in the region - as destructive as they were stupid - bear a substantial part of the blame for the mayhem now engulfing the Fertile Crescent.
Ja, Amerikas - ebenso zerstörerische wie dumme - Kriege in der Region sind zu einem erheblichen Teil schuld an dem Chaos, das momentan im Fruchtbaren Halbmond herrscht.
Societies and economies, formerly inefficient and just plain stupid, were rationalized.
Gesellschaften und Ökonomien, früher ineffizient und sehr einfach gestrickt, wurden rationalisiert.
But this, too, assumes that dictators are more stupid than they really are.
Allerdings beruht auch dieser Ansatz auf der Annahme, Diktatoren seien dümmer als sie es in Wirklichkeit sind.
Bad judgment can arise even from decent motives, and knowledge (of Islam or of Judaism) is no prophylactic against stupid ideas.
Ein schlechtes Urteil kann auch aus anständigen Motiven herrühren, und Wissen (über den Islam oder das Judentum) ist kein Schutz vor dummen Ideen.

stupid Deutsch

Übersetzungen stupid ins Englische

Wie sagt man stupid auf Englisch?

stupid Deutsch » Englisch

brainlessly

Sätze stupid ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stupid nach Englisch?

Filmuntertitel

Später, bei Stupid Pet Tricks, sehen Sie, wie eine Katze mir aus 15 m in den Rachen springt.
Keep dreaming. It's not a dream.
Stupid Spoiled Whore Video Playset.
Stupid Spoiled Whore Video Playset.
Fucking Stupid bitch.
Fucking stupid bitch.
Fuck you, you stupid motherfucking fuck.
Fuck you, you motherfucking stupid fuck.
Stupid piece of shit.
Stupid piece of shit.
You stupid son of a bitch!
You stupid son of a bitch.
Ich wei?, Ihr Diiagramm, stupid Anh?
Otherwise, I throw him to pieces.
Stupid Stühlen. Du hast Recht.
You're right.
Plane Stupid ist ein Basis, direct action, Netzwerk mit Augenmerk auf die Luftfahrtindustrie als Hauptverursacher von Klimawandel.
Plane Stupid is a grass-roots, direct-action network...that focused on the aviation industry as a key contributor to climate change.
Seit 2006 hat Plane Stupid die Luftfahrt auf den Boden der Realität zurückgeholt Flaggen vom Houses of Parliament herabgelassen und Stansted Airport besetzt.
Since 2006, Plane Stupid have been bringing aviation back down to earth, with actions like a banner drop from the Houses of Parliament and occupying the runway at Stansted Airport.
Durch Plane Stupid, bekam ich viele Kontakte um die Kampagne und die Gemeinschaft um Heathrow die sich der Zerstörung gegenüber sah.
Through Plane Stupid, I've had a lot of connections with the campaign and communities around Heathrow that were facing complete destruction.
Wir sind von Plane Stupid und die Anwohner um Heathrow.
We're here from Plane Stupid and the residents around Heathrow.
Lily, Paul, Rowan und andere von Plane Stupid ziehen zum bedrohten Dorf bei Heathrow.
Lily, Paul, Rowan and other Plane Stupid members are moving to a threatened village near Heathrow.
Lily und die Plane Stupid Gruppe wollen was neues ausprobieren.
Lily and the Plane Stupid crew are about to try something different.

Suchen Sie vielleicht...?