Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

useless Englisch

Bedeutung useless Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch useless?
In einfachem Englisch erklärt

useless

If something is useless, it has no use.

useless

nutzlos, unnützlich having no beneficial use or incapable of functioning usefully a kitchen full of useless gadgets she is useless in an emergency

Übersetzungen useless Übersetzung

Wie übersetze ich useless aus Englisch?

Synonyme useless Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu useless?

Sätze useless Beispielsätze

Wie benutze ich useless in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's useless to keep on thinking any more.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
For once in my life I'm doing a good deed. And it is useless.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat. Und es bringt nichts.
I can't work at all with all these useless calls coming in.
Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen.
Don't waste your allowance on useless things.
Verschwende dein Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
Don't waste your allowance on useless things.
Verschwendet euer Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
You shouldn't read such useless books.
Du solltest solche nutzlosen Bücher nicht lesen.
Such an old fan would be next to useless.
Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos.
Such an old fan would be next to useless.
Ein solch alter Ventilator wäre so gut wie nutzlos.
Regard all art critics as useless and dangerous.
Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.
It is useless to talk to him.
Es bringt nichts, mit ihm zu reden.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
His books are almost useless.
Seine Bücher sind beinahe unnütz.
His books are almost useless.
Seine Bücher sind praktisch nutzlos.
It is useless to reason with a bigot.
Es macht keinen Sinn mit einem Fanatiker zu diskutieren.

Filmuntertitel

I have to adjust it or else it's useless.
Ich passe ihn an, sonst ist es sinnlos.
I'm sorry. I was completely useless.
Ich war vollkommen nutzlos.
I will accomplish this by fusing Ivan's telepathy with my own powers, then erase humanity's useless memories.
Ich werde Ivans telepathische Kräfte und meine Kräfte verschmelzen und die unnützen Erinnerungen der Menschen löschen.
I filed defense statements, but it was useless.
Ich habe Beschwerden eingereicht, aber es hat nicht geklappt.
It's useless to tell you the name of my future husband!
Es hat keinen Sinn, dir den Namen meines künftigen Gatten zu nennen!
I walk there, Useless.
Ich geh zu Fuß dorthin, Nutzlos.
Come on, Useless. What's the matter?
Komm schon, Nutzlos.
Come here, Useless.
Was ist los? Komm her, Nutzlos.
Come on, Useless.
Komm schon, Nutzlos.
Wait a minute, Useless.
Wart mal eine Minute, Nutzlos.
Mr. Flack, how can I get my mule Useless across?
Mr. Flack, wie kann ich meinen Esel Nutzlos da rüberbringen?
Well, Useless. You're going someplace you won't want to sit down.
So, Nutzlos, jetzt kommen wir an einen Platz wo du dich nicht hinsitzen magst.
Well, Useless.
Ab, Nutzlos.
We have the two new guys. Those cream puffs are useless!
Ohne mich.

Nachrichten und Publizistik

Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies?
Warum brauchen Piemontesen, Bayern oder Schotten eine Bürokratie auf nationaler Ebene für ihre Steuerpolitik, Wohlfahrtssysteme, Sicherheitsgesetze und die größtenteils nutzlosen, ihre Mängel lediglich vervielfachenden Armeen?
Security is useless without freedom, but freedom makes no sense without security - both national security and economic security.
So wenig Sicherheit ohne Freiheit Sinn macht, so wenig taugt Freiheit ohne nationale und wirtschaftliche Sicherheit.
They want to slash the budget not by ending the useless war in Afghanistan, and by eliminating unnecessary weapons systems, but by cutting education, health, and other benefits for the poor and working class.
Sie wollen den Haushalt nicht durch Beenden des sinnlosen Krieges in Afghanistan oder durch Beseitigung unnötiger Waffensysteme verschlanken, sondern durch Kürzungen bei Bildung, Gesundheit und anderen Leistungen für die Armen und die Arbeiterklasse.
In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.
In einer solchen Umgebung sind Modelle langfristiger Gleichgewichtskurse als Richtschnur für kurz- oder sogar mittelfristige Wechselkursentwicklungen ziemlich nutzlos.
A final reason for the West to change course is that Western sanctions are proving increasingly useless.
Der letzte Grund, warum der Westen seinen Kurs ändern sollte, ist, dass sich die westlichen Sanktionen zunehmend als nutzlos erweisen.
But realizing these aims requires cooperation from the government in Khartoum, whereas each of the proposed measures would only heighten tensions or prove useless.
Die Umsetzung dieser Ziele jedoch erfordert die Kooperation der Regierung in Khartoum, und jede der vorgeschlagenen Maßnahmen würde die bestehenden Spannungen nur verschärfen oder sich als nutzlos erweisen.
For starters, people tend to think of taxes as a loathsome infringement on their freedom, as if petty bureaucrats will inevitably squander the increased revenue on useless and ineffective government employees and programs.
Zunächst neigen Menschen dazu, Steuern als verabscheuungswürdigen Eingriff in ihre Freiheit zu sehen, so als ob kleinkarierte Bürokraten die Mehreinnahmen zwangsläufig für nutzlose und unwirksame staatliche Programme und Staatsbedienstete ausgeben würden.
After all, the dangers that America faces today do not come from nation states, but from non-states actors against whom nuclear weapons and aircraft carriers are useless.
Schließlich gehen die Gefahren, denen Amerika derzeit ausgesetzt ist, nicht von Nationalstaaten aus, sondern von nichtstaatlichen Akteuren, gegen die Atomwaffen und Flugzeugträger sinnlos sind.
That happens when confidence and wealth have been destroyed, at which point rate cuts do indeed become useless.
Dieser Punkt tritt ein, wenn Vertrauen und Wohlstand zerstört wurden; dann sind Zinssenkungen tatsächlich sinnlos.
Napoleon was a despot, who waged useless and exceedingly bloody wars from Spain to Russia.
Napoleon war ein Despot, der von Spanien bis Russland sinnlose und überaus blutige Kriege führte.
But if the financial system's dykes collapse, we may be headed for a decade of severe deflation, rendering expansionary stimulus useless.
Doch wenn die Dämme des Finanzsystems brechen, kann uns ein Jahrzehnt der schweren Deflation bevorstehen, was Expansionsimpulse sinnlos macht.
Amassing useless concrete and losing human capital, the country lost twice.
Nutzlose Betonwüsten und verlorenes Humankapital machen das Land zum doppelten Verlierer.
To lament the shift in global power and influence away from the heartlands of Europe and the US is useless.
Es ist sinnlos, die Verschiebung der globalen Kräfteverhältnisse weg von Europa und den USA zu beklagen.
The example of the use of the Brazilian cerrado, once considered useless, augurs well for the African savannas.
Das Beispiel der Nutzung des brasilianischen cerrado, der früher für nutzlos gehalten wurde, kann leicht auf die afrikanischen Savannen übertragen werden.

Suchen Sie vielleicht...?