Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

foolish Englisch

Bedeutung foolish Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch foolish?
In einfachem Englisch erklärt

foolish

Unwise. A person who is foolish does not have good sense or judgement. They do things without thinking carefully; they do things that are bad ideas. The person who saw and copied my homework today is being foolish. Foolish means someone who is usually foolish. They have the characteristic (quality) of being foolish. Being foolish once in a while does not make a person a foolish one.

foolish

devoid of good sense or judgment foolish remarks a foolish decision (= anserine, dopey) having or revealing stupidity ridiculous anserine behavior a dopey answer a dopey kid some fool idea about rewriting authors' books

Übersetzungen foolish Übersetzung

Wie übersetze ich foolish aus Englisch?

Synonyme foolish Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu foolish?

Foolish Englisch » Englisch

inconsiderable

Sätze foolish Beispielsätze

Wie benutze ich foolish in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
You must put an end to your foolish behavior.
Du musst dein albernes Betragen beenden.
You must put an end to your foolish behavior.
Sie müssen Ihrem törichten Verhalten ein Ende machen.
It was foolish of you to accept his offer.
Es war dumm von dir, sein Angebot anzunehmen.
It is foolish of you to believe such a thing.
Es ist dumm von dir, so etwas zu glauben.
It is foolish to equate money with happiness.
Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen.
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.
Es ist dämlich zu glauben, dass Rauchen wenig mit Krebs zu tun hat.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
It is foolish of him to pay for it again.
Es ist dumm von ihm, wieder dafür zu bezahlen.
I am so full of foolish ideas today.
Ich stecke heute voller verrückter Ideen.
Don't risk your neck over something foolish.
Riskiere einer Torheit wegen nicht Kopf und Kragen.
How foolish!
Wie dumm!
How can you say such a foolish thing?
Wie kannst du nur so etwas Dummes sagen?
It is foolish of you to say such a thing.
Es ist dumm von dir, so etwas zu sagen.

Filmuntertitel

We can no longer overlook what those foolish humans are doing, repeating their pointless wars over and over, blindly triggering disasters.
Sie wiederholen immer wieder ihre sinnlosen Kriege, sie lösen eine Katastrophe nach der anderen aus.
They really are such foolish creatures.
Menschen sind so dumm.
And you, foolish old man, give the bandits' money to peasants?
Und du dummer Greis du gibst das Räubern Geld den Bauern, was?
That flycatcher has escaped again and he could try something foolish.
Der Fliegenfänger ist wieder ausgebrochen. und er könnte was Dummes anstellen.
I could have never told you such a foolish thing.
Ich hätte nie so etwas Törichtes zu dir gesagt.
When i talk to him, i'm always so frightened of saying something foolish.
Wenn ich mit ihm rede, habe ich Angst, etwas Dummes zu sagen.
No, I was very sentimental in those days and very foolish.
Nein, damals war ich sehr sentimental und albern.
Why were you foolish?
Warum warst du albern?
If she wants to go, but I think it would be foolish to take her.
Wenn sie mitgehen will.
Johnny's foolish.
Johnny ist dumm.
That's foolish.
So ein Unsinn.
Dont do anything foolish.
Machen Sie keine Dummheiten.
And a whole day's work ruined by a foolish, ignorant woman!
Die Arbeit eines ganzen Tages ruiniert, wegen einer dummen, ignoranten Frau.
What strangely foolish title is it that calls me ruler. if in what concerns me most nearly, I'm to have no voice?
Was für ein seltsamer dummer Titel schimpft mich einen Herrscher, wenn ich keine Wahl bei dem habe, was mich am meisten betrifft?

Nachrichten und Publizistik

Yet no one suggested that Corzine should resign because of his foolish and illegal act.
Niemand jedoch hat nahe gelegt, dass Corzine wegen seines dummen und ungesetzlichen Handelns zurücktreten solle.
But it would be foolish to make that a reason for ignoring the opportunities before them now.
Es wäre aber töricht, wenn dies als Grund dafür herhalten müsste, dass man die sich nun ergebenden Chancen ungenützt lässt.
The G2 idea was always foolish.
Die G2-Idee war schon immer unklug.
Alienating the West is a foolish strategy when the greatest long term threat to Russia comes from the East.
Die Entfremdung gegenüber dem Westen ist eine törichte Strategie, wenn die größte langfristige Bedrohung Russlands aus dem Osten kommt.
An existing company would have to be highly specialized, well protected, or foolish to ignore these disruptions.
Um diese Umwälzungen ignorieren zu können, müsste ein bestehendes Unternehmen in hohem Maße spezialisiert, gut geschützt oder einfach dumm sein.
That idea is foolish economically and strategically.
Diese Idee ist wirtschaftlich und strategisch unklug.
We should wish Europe a successful year, but it would be foolish to bet on it.
Keine schönen Aussichten - und dennoch uns allen in Europa ein erfolgreiches Jahr 2013.
Even in politics it is foolish to oppose logic, and the simple logic of international agreements is that if one party does not honor them, neither will others.
Sogar in der Politik ist es töricht, sich gegen die Logik zu stemmen, wobei die simple Logik der internationalen Vereinbarungen nun mal ist, dass sie nur geachtet werden, wenn alle sie achten.
Therefore, in assessing member states' draft budgets, governments and the Commission would be foolish to assume that low interest rates on government bonds will be around for the foreseeable future.
Es wäre daher unklug, wenn Regierungen und Kommission bei der Überprüfung der Haushaltsentwürfe der Mitgliedsländer davon ausgingen, die niedrigen Zinssätze auf Staatsanleihen würden in absehbarer Zukunft erhalten bleiben.
This is foolish.
Das ist dumm.
National security concerns are not foolish.
Nationale Sicherheitsbedenken sind nicht töricht.
But it would be foolish for the government to subsidize a particular search engine or social-networking platform.
Doch es wäre staatlicherseits töricht, eine bestimmte Suchmaschine oder soziale Netzwerkplattform zu subventionieren.
But his remarks on economic policy are not foolish, and deserve proper scrutiny.
Aber seine Aussagen zur Wirtschaftspolitik sind nicht dumm und verdienen eine gründliche Untersuchung.
Moreover, for developing countries that were foolish enough to sign such agreements, the evidence is that the benefits, if any, have been scant.
Für Entwicklungsländer, die töricht genug waren, derartige Abkommen zu unterschreiben, sind die Beweise hinsichtlich des Nutzens - so überhaupt vorhanden - sehr spärlich.

Suchen Sie vielleicht...?