Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

ignorant Englisch

Bedeutung ignorant Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ignorant?
In einfachem Englisch erklärt

ignorant

If you are ignorant, you don't know many things that you should know. They always made her feel like some kind of ignorant fool. If you are ignorant of something, you don't know about it. The doctors kept her ignorant of the true nature of her disease. They're not criminals, just now to the country and ignorant of American laws. These children with no parents grow up ignorant about their own history, about their own birth. If an idea, a book, a comment, etc. is ignorant, it is rude or incorrect because it ignores the facts. Did you really think his ignorant comments were so funny?

ignorant

(= nescient, unlearned, unlettered) uneducated in general; lacking knowledge or sophistication an ignorant man nescient of contemporary literature an unlearned group incapable of understanding complex issues exhibiting contempt for his unlettered companions (= illiterate) uneducated in the fundamentals of a given art or branch of learning; lacking knowledge of a specific field she is ignorant of quantum mechanics he is musically illiterate (= unknowledgeable, unwitting) unaware because of a lack of relevant information or knowledge he was completely ignorant of the circumstances an unknowledgeable assistant his rudeness was unwitting

Übersetzungen ignorant Übersetzung

Wie übersetze ich ignorant aus Englisch?

Synonyme ignorant Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ignorant?

Sätze ignorant Beispielsätze

Wie benutze ich ignorant in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He is ignorant of the world.
Er ist völlig unwissend was die Welt angeht.
I was entirely ignorant of the matter.
Ich wusste absolut nichts darüber.
I am quite ignorant of French.
Ich verstehe überhaupt kein Französisch.
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
Er war sich des Umstandes nicht bewusst, dass die Stadt zerstört worden war.
She is ignorant of the world.
Sie ist völlig unwissend was die Welt angeht.
I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
Ich weiß nie, was ich zu Leuten sagen soll, die absolut kein Verständnis für die grundlegenden Fakten haben und dies nicht einmal realisieren.
Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, even to the dull and the ignorant, they too have their story.
Äußere deine Wahrheit ruhig und klar und höre den anderen zu, auch den Geistlosen und Unwissenden; auch sie haben ihre Geschichte.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.
Blessed are the ignorant.
Selig sind die Unwissenden.
I just realized that I'm quite ignorant about the world.
Ich habe gerade gemerkt, dass ich, die Welt betreffend, ziemlich unwissend bin.
My surprise reached a climax, however, when I found incidentally that he was ignorant of the Copernican Theory and of the composition of the Solar System.
Meine Überraschung erreichte jedoch ihren Höhepunkt, als ich zufällig gewahrte, dass er die Kopernikanische Theorie und den Aufbau des Sonnensystems nicht kannte.
Popular lectures are the easiest to listen to, but they are necessarily both superficial and misleading, since they have to be graded to the comprehension of an ignorant audience.
Öffentlichen Vorlesungen kann man am einfachsten folgen, doch sind diese notwendigerweise ebenso oberflächlich wie irreführend, da sie ja dem Auffassungsvermögen eines unwissenden Publikums angepasst werden müssen.
They're totally ignorant.
Sie sind völlig unwissend.

Filmuntertitel

But I won't do it for Swiss or Austrian settlers! Those ignorant drunks!
Aber nicht für Schweizer oder Österreicher, diese ungebildeten Schnapsnasen.
You want them to stay ignorant so you can dominate them.
Du willst, dass sie unwissend bleiben. Ihre Ignoranz dient dir, damit du dominieren kannst.
You must take me for a dolt, ignorant of life, naive and silly.
FÜr einen Tölpel müsst ihr mich halten, lebensunkundig, einfältig und albern.
What an ignorant bunch.
Dieses ungebildete Pack!
Ignorant?
Ungebildetes Pack?
And a whole day's work ruined by a foolish, ignorant woman!
Die Arbeit eines ganzen Tages ruiniert, wegen einer dummen, ignoranten Frau.
Are you entirely ignorant of the proper procedure of the court?
Ist Ihnen die angebrachte Prozedur des Gerichts vollkommen unbekannt?
Most happily ignorant up to now.
Bis zum jetzigen Zeitpunkt zum Glück ja.
They're so ignorant.
Verstehen doch sowieso nichts davon.
We ignorant Southerners simply expect a gentleman to go by his raising.
Wir dummen Südstaatler meinen, ein Mann muss handeln, wie er erzogen wurde.
My zing, don't they educate women up North? She's just plain ignorant.
Was bringen sie den Frauen im Norden denn bei?
You stupid, ignorant drunkards, you!
Ihr stupiden Ignoranten, ihr!
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.
Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Er wusste nichts vom neuen Regime.
You know how ignorant I am.
Damit kenne ich mich doch nicht aus.

Nachrichten und Publizistik

The prosperous region was the Islamic Middle East, while an ignorant Europe remained poor.
Die florierende Region war der islamische Nahe Osten, während ein ignorantes Europa weiter arm blieb.
This response to homegrown problems plays well with voters, but it is ridiculous and ignorant, especially since the US has been depending on China to help finance the fiscal deficits.
Diese Reaktion auf hausgemachte Probleme kommt bei den Wählern zwar gut an, ist aber lächerlich und ignorant, vor allem weil die USA zur teilweisen Finanzierung ihres Haushaltsdefizits auf China angewiesen sind.
Blix, naive and relatively ignorant about technical details -- his field is international law -- is easily mislead.
Aufgrund seiner Naivität und seiner Unwissenheit in technischen Detailfragen - sein Spezialgebiet ist Völkerrecht - ist Blix leicht in die Irre zu führen.
Journalists seem especially ignorant.
Journalisten scheinen besonders ignorant zu sein.
Indeed, the war against the arts and humanities in the US coincided with the emergence of an increasingly ignorant and passive population and a government that serves at the pleasure of corporate interests.
Der Krieg gegen die Geisteswissenschaften fiel in den USA zeitlich mit dem Aufkommen einer zunehmend unwissenden und passiven Bevölkerung sowie einer Regierung zusammen, die nur Unternehmensinteressen dient.
If today's conservative political forces remain in power, the dark, dangerous, and ignorant past is where England - and other Western countries - risks returning.
Wenn die konservativen politischen Kräfte von heute an der Macht bleiben, droht England - und anderen westlichen Ländern - die Rückkehr in eine dunkle, gefährliche und ignorante Vergangenheit.
The problem is that others are abysmally ignorant about the continent's pre-colonial past.
Das Problem besteht darin, dass die anderen der präkolonialen Vergangenheit des Kontinents mit abgrundtiefer Unwissenheit gegenüberstehen.
He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo.
Er ist laut, grob und weitgehend ungebildet. Und mit seinen aufgebauschten und übergekämmten blonden Haaren sieht er ziemlich absurd aus.
World leaders appear partly ignorant and partly deceptive in responding to the allegations.
Die führenden Politiker weltweit erscheinen in ihren Reaktionen auf die Anschuldigungen teilweise als unwissend und teilweise als unehrlich.
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive.
Wir müssen also aufhören, ahnungslos auf sie zu reagieren, sondern uns informieren und Vorsorge treffen.
So she remained ignorant, as did her physicians - with possible ramifications for her clinical care.
Sie blieb also, wie ihre Ärzte auch, im Unklaren - mit möglichen Auswirkungen für ihre klinische Betreuung.
In other words, we are far more ignorant than we realize.
Anders ausgedrückt, sind wir viel unwissender, als wir glauben.
We are ignorant masses awash in information.
Wir sind unwissende Massen, die von Informationen überflutet werden.
They are ignorant, poor, and sick.
Sie haben keine Schulbildung, sind arm und krank.

Ignorant Deutsch

Übersetzungen ignorant ins Englische

Wie sagt man ignorant auf Englisch?

ignorant Deutsch » Englisch

ignorant inscient

Sätze ignorant ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ignorant nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom ist ein Ignorant.
Tom is an ignoramus.
Tom ist ein Ignorant. Er versteht rein gar nichts.
Tom is an ignoramus. He understands absolutely nothing.

Filmuntertitel

Du bist absolut ignorant.
You're invincibly ignorant.
Er ist so ignorant.
He's so very ignorant.
Ach so, ignorant?
Oh, lump, is it?
Du dummer Ignorant! Das ist eine Kelle!
You dumb ignoramus, that is a ladle!
Ich bin ein Ignorant und es gibt Vieles, das ich nicht weiß.
I'm an ignorant and there are many things I don't know.
Ignorant, Sie brauchen mir nur bei der Arbeit zuzusehen.
No. Only your acceptance of it.
Sir, dieser Mann ist ein Ignorant.
Sir, that man doesn't know anything.
Er ist ein Ignorant!
He's an ignoramus, that knucklehead!
Das ist ein Klassiker, Ignorant.
It's a classic, you moron.
Wenn ihr alle zu faul, zu ignorant und zu uninformiert seid um herauszufinden, was wirklich in diesem Land vor sich geht dann verdient ihr genau das, was ihr kriegt. Ihr alle.
If you're too lazy, ignorant and uninformed to find out what is going on then you deserve exactly what you're gonna get.
Ignorant.
Yeah, yokel!
Seid nicht so ignorant!
Stop being so ignorant!
Ich frage mich, ob unsere Ursünder genauso ignorant waren, wie dieser hier.
I wonder if our original sinners were as ignorant as this one.
Vergeben Sie mir, Commander, aber für technisch so fortgeschrittene Leute, sind Sie ziemlich ignorant.
Forgive me, Commander, but for a technically advanced people, you really are quite ignorant.

Nachrichten und Publizistik

Diese Reaktion auf hausgemachte Probleme kommt bei den Wählern zwar gut an, ist aber lächerlich und ignorant, vor allem weil die USA zur teilweisen Finanzierung ihres Haushaltsdefizits auf China angewiesen sind.
This response to homegrown problems plays well with voters, but it is ridiculous and ignorant, especially since the US has been depending on China to help finance the fiscal deficits.
Journalisten scheinen besonders ignorant zu sein.
Journalists seem especially ignorant.
Jeder, der glaubte, dass sich die Dinge verändern würden, unterlag entweder Wahnvorstellungen oder war ignorant, was Russland angeht.
Anyone who thought that things would be different was either delusional or ignorant of Russia.

Suchen Sie vielleicht...?