Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

necessitate Englisch

Bedeutung necessitate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch necessitate?

necessitate

brauchen (= ask, postulate, require, take, call for, demand) require as useful, just, or proper It takes nerve to do what she did success usually requires hard work This job asks a lot of patience and skill This position demands a lot of personal sacrifice This dinner calls for a spectacular dessert This intervention does not postulate a patient's consent cause to be a concomitant

Übersetzungen necessitate Übersetzung

Wie übersetze ich necessitate aus Englisch?

Synonyme necessitate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu necessitate?

Konjugation necessitate Konjugation

Wie konjugiert man necessitate in Englisch?

necessitate · Verb

Sätze necessitate Beispielsätze

Wie benutze ich necessitate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Now, wouldn't that necessitate the abandonment. of the so-called monogamous sexual relationship?
Bedeutet das die Abschaffung der monogamen sexuellen Beziehung?
Ladies and gentlemen, mechanical difficulties necessitate our asking. all passengers to kindly deplane. and return temporarily to the boarding area.
Meine Damen und Herren, aus technischen Gründen müssen wir alle Passagiere bitten, die Maschine wieder zu verlassen und sich in den Einstiegsbereich zu begeben.
I know, but I have evidence, that will at least necessitate a mistrial.
Ich habe Beweise, die einen Verfahrensabbruch zwingend machen.
Our positions necessitate a degree of professional detachment.
Unsere Positionen erfordern eine gewisse professionelle Distanz.
Any rescue attempt will no doubt necessitate a rapid departure.
Nach der Rettung müssen wir schnell weg.
The Omnidroid's defenses necessitate an air drop from 5000 feet.
Wir werfen Sie aus 1.500 Metern Höhe mit dem Fallschirm ab.
What day doesn't necessitate courage, tenacity. and sometimes, like your cigar story, Richard, a little vengeance?
Welcher Tag erfordert keinen Mut? Oder Hartnäckigkeit? Und manchmal, wie in deiner Zigarrengeschichte, auch ein wenig Rache.
It would necessitate getting him out of bed, of course. But given the importance of these gentlemen to various interests, I'm sure that he would be as pleased as I to come down here at 3:00 in the morning.
Ich müsste ihn aus dem Bett holen, aber angesichts der Wichtigkeit dieser Herren für verschiedene Angelegenheiten, würde er sicher, so wie ich, gern um drei Uhr nachts herkommen.
They necessitate unorthodox stratagems for survival. Had news broken earlier, Barings would have been ruined.
Ihre befleckten Anlagen abstoßen.
What could possibly necessitate us meeting all the way out here?
Was kann der Grund sein, dass wir uns hier draußen treffen?
Ashildr, given we're all going to forget this conversation anyway, perhaps you could tell us what happened here yesterday to necessitate a death sentence?
Ashildr, da wir sowieso alles vergessen, könntest du uns erzählen, was gestern passiert ist das eine Todesstrafe rechtfertigt?
But see, the thing is, I've got some extenuating circumstances that necessitate me leaving now.
Es ist nur so: Es gibt einige mildernde Umstände, weswegen ich jetzt hier weg muss.

Nachrichten und Publizistik

Unfortunately, Merkel's campaign is off to a rocky start, and the recent entry of Oskar Lafontaine's extreme left-wing party into the fray may necessitate the formation of a grand coalition between the Christian Democrats and the Social Democrats.
Leider hatte Merkels Wahlkampf einen beschwerlichen Start, und der jüngste Eintritt von Oskar Lafontaines extremer Linkspartei in das Schlachtgewühl macht unter Umständen die Bildung einer Großen Koalition zwischen der CDU und der SPD notwendig.
They do not respect national sovereignty, and, therefore, they necessitate global cooperation.
Sie halten sich nicht an nationale Souveränität und erfordern daher globale Zusammenarbeit.
NATO's intervention last year showed that respect for human life and human liberty, and considerations of pan-European security, can necessitate intervention outside the EU's borders.
Die Intervention der NATO im vergangenen Jahr hat gezeigt, dass der Respekt für menschliches Leben und menschliche Freiheit sowie die Belange gesamteuropäischer Sicherheit Interventionen außerhalb der EU-Grenzen erfordern.
This will necessitate not only improvements in direct patient care, but also in basic and clinical research as well as in teaching and training.
Dies wird nicht nur Verbesserungen der direkten Patientenbetreuung erforderlich machen, sondern auch Verbesserungen der grundlegenden klinischen Forschungsarbeit sowie in Lehre und Ausbildung.
But the realities of the twenty-first century necessitate a multi-dimensional and inclusive political perspective.
Doch die Realitäten des 21. Jahrhunderts erfordern eine multidimensionale, integrative politische Sicht.
The global problems of our times necessitate cooperation, political will, and sacrifice.
Die globalen Probleme unserer Zeit erfordern Kooperation, politischen Willen und Opfer.

Suchen Sie vielleicht...?