Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

oblige Englisch

Bedeutung oblige Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch oblige?
In einfachem Englisch erklärt

oblige

If you are obliged to do something, a law, rule, or situation forces you to do it. She felt obliged to make conversation before leaving. If you oblige someone, you do something that they want you to do. We asked three experts they obliged with very clear answers. If you tell someone that you'd be obliged if they did something, you're asking them to do it. If you say, "much obliged", you are thanking somebody for something.

oblige

zwingen, nötigen, verpflichten (= compel) force somebody to do something We compel all students to fill out this form (= bind, hold) bind by an obligation; cause to be indebted He's held by a contract I'll hold you by your promise provide a service or favor for someone We had to oblige him

Übersetzungen oblige Übersetzung

Wie übersetze ich oblige aus Englisch?

Synonyme oblige Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu oblige?

Konjugation oblige Konjugation

Wie konjugiert man oblige in Englisch?

oblige · Verb

Sätze oblige Beispielsätze

Wie benutze ich oblige in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom was happy to oblige.
Tom kam dem nur allzu gerne nach.

Filmuntertitel

Before you go, will you oblige us and tell us of your deeds so glowing?
Bevor Sie gehen, erweisen Sie uns die Ehre, uns von lhren glorreichen Taten zu erzählen?
And now, friends, Signor Ravelli will oblige us at the piano.
Und nun, liebe Freunde, wird Signor Ravelli uns am Piano erfreuen.
I'd be awfully glad to oblige.
Ich würde mich freuen, Ihnen helfen zu können.
You'll oblige me by removing your own unsavory person From my immediate vicinity.
Keine Ursache, aber heute ist ein außergewöhnlicher Tag.
It will oblige me to get rid of you. Now you go along.
Als Sie kamen, waren Sie ein Nichts, aber haben sich aufgespielt.
I'll oblige him!
Ich gehorche!
Anything to oblige.
Was immer ihr wollt.
Okay, my friend, anything to oblige.
Topper, mein Bester.
But I'm afraid I can't oblige them, kid.
Aber den Gefallen tue ich ihnen nicht.
Mother had Linda straight off to oblige him.
Also bekam Mutter sofort Linda, um ihm zu gefallen.
Anything to oblige.
Alles, wie Sie wünschen!
Would you er oblige me by taking off that coat for a moment?
Würden Sie die Güte haben, für einen Augenblick den Mantel abzulegen?
Thomas, I'm sure you'll oblige the gentleman.
Thomas, du bedienst unseren Gentleman.
Happy to oblige.
Nichts leichter als das.

Nachrichten und Publizistik

If businesses will not oblige, an income-tax cut would do the trick.
Wenn die Unternehmen dabei nicht mitmachen, würde auch eine Einkommensteuersenkung funktionieren.
Such a pact would oblige governments to use fiscal and wage policies as well as overall economic policy to achieve external balance.
Ein solcher Pakt würde die Regierungen dazu verpflichten, mithilfe der Finanz- und Lohnpolitik sowie der Wirtschaftspolitik insgesamt auf ein außenwirtschaftliches Gleichgewicht hinzuarbeiten.
Furthermore, an External Stability Pact would oblige governments to take into account the consequences for other member states when designing national economic reforms.
Ferner würde ein Außenwirtschaftlicher Stabilitätspakt die Regierungen verpflichten, beim Ausarbeiten nationaler Wirtschaftsreformen die Folgen für andere Mitgliedsstaaten zu berücksichtigen.
When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300-kilometer trek.
Als die Regierung dieser Forderung nicht nachkam, machten sich 50.000 Menschen auf der berühmten Grand Trunk Road nach Islamabad auf. Sie brauchten 36 Stunden, um die 300 km lange Strecke zu bewältigen.
In some countries, overt corruption occurs primarily through campaign contributions that oblige politicians to repay major donors with favors.
In manchen Ländern tritt offene Korruption hauptsächlich in Form von Wahlkampfspenden zutage, die Politiker im Gegenzug zu Gefälligkeiten gegenüber dem Spender verpflichten.
British officials are also deeply concerned about measures that would oblige clearinghouses that transact their business primarily in euros to be located within the single-currency area.
Britische Regierungsvertreter zeigen sich außerdem zutiefst besorgt über Maßnahmen, die Clearinghäuser, die ihre Geschäfte vorwiegend in Euro abwickeln, zwingen würden sich innerhalb des einheitlichen Währungsraums anzusiedeln.
But they will have little direct effect on Russia's energy relations with Europe, because they do not oblige Russia to adopt more competitive and transparent energy transport and investment policies.
Doch werden sie wenig direkte Auswirkungen auf Russlands Energiebeziehungen zu Europa haben, weil sie Russland nicht dazu verpflichten, wettbewerbsfähigere und transparentere Richtlinien bei Energietransport und -investitionen einzuführen.
The proposed amendment would oblige countries to protect nuclear material when it is being used or stored, not just when it is being transported internationally, as is the case now.
Die vorgeschlagene Änderung würde es Ländern auferlegen, Nuklearmaterial während der Verwendung und des Transports zu schützen, und nicht nur, wenn es international transportiert wird, wie es bis jetzt der Fall ist.
In order to defeat them, the opposition needs more sophisticated weapons - and its backers are ready to oblige.
Um sie zu besiegen, braucht die Opposition hochentwickeltere Waffen - und ihre Unterstützer sind bereit, sie ihr zur Verfügung zu stellen.
While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige.
Diese Länder haben nun ein derartiges Ersuchen gestellt, doch die USA und Europa zeigen sich zögerlich, diesem nachzukommen.
I consider anti-Semitism, Islamophobia, and prejudice against Christianity crimes against humanity, whose common values and ethical rules oblige us to confront and reject all forms of discrimination.
Ich betrachte Antisemitismus, Islamophobie und Vorurteile gegen das Christentum als Verbrechen gegen die Menschlichkeit, deren gemeinsame Werte und ethnische Regeln uns verpflichten, alle Formen der Diskriminierung zu bekämpfen und abzulehnen.

Suchen Sie vielleicht...?