Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heighten Englisch

Bedeutung heighten Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch heighten?
In einfachem Englisch erklärt

heighten

If a sense, awareness, or risk heightens, it increases or becomes stronger. The music heightened the tension in the film. Security was heightened before the meeting. Her heart beat faster as the drama heightened.

heighten

make more extreme; raise in quantity, degree, or intensity heightened interest become more extreme The tension heightened (= enhance) increase This will enhance your enjoyment heighten the tension increase the height of The athletes kept jumping over the steadily heightened bars (= sharpen) make (one's senses) more acute This drug will sharpen your vision (= intensify, deepen) make more intense, stronger, or more marked The efforts were intensified Her rudeness intensified his dislike for her Pot smokers claim it heightens their awareness This event only deepened my convictions

Übersetzungen heighten Übersetzung

Wie übersetze ich heighten aus Englisch?

Synonyme heighten Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu heighten?

Konjugation heighten Konjugation

Wie konjugiert man heighten in Englisch?

heighten · Verb

Sätze heighten Beispielsätze

Wie benutze ich heighten in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

She has a certain resemblance, which we can heighten.
Eine Ähnlichkeit, die wir verstärken.
THE LOW SLIM-LINE HAS BEEN CUT OFF THE SHOULDER TO HEIGHTEN THE EFFECT OF THE MINISTER'S FINE BONE STRUCTURE.
Es ist von der Schulter her abgesetzt. um den feinen Knochenbau des Ministers zur Geltung zu bringen.
We are now ready to heighten our foreplay to petting.
Wir sind nun bereit, vom Vorspiel zum Petting überzugehen.
His recent raise would seem to heighten that conflict, wouldn't you say?
Seine jüngste Gehaltserhöhung erschwert den Konflikt, meinen Sie nicht?
He's in a state of heightened spirituality. - I'll heighten your spirituality. - This is police business.
Es gibt Ursache und Wirkung, Motive und Verhaltensmuster.
It will only serve to heighten your anxiety, which, if I may say so, is heightened enough.
Das wird nur lhre Angst vergrössern, welche schon gross genug ist.
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence.
Höchstwahrscheinlich in einer erbärmlich mechanischen Bemühung, die emotionale Spannung der nächsten Spielsequenz zu steigern.
It was to heighten office morale, even they admit that.
Es sollte lediglich die Stimmung verbessern.
They only heighten or intensify it.
Sie können es bloß verschlimmern, es verstärken.
It has chemical properties which heighten receptivity in neural pathways.
Sie stimuliert die Nervenrezeptoren.
I know, but it's supposed to heighten the sexual experience tenfold.
Ich weiß, aber der Spaß beim Sex wird dadurch noch besser!
It was placed to heighten the dynamic.
Sie wurde platziert um die Dynamik zu steigern.
I strongly advise against doing anything that would heighten your exposure right now.
Ich rate dazu, alles zu vermeiden. was lhre Publicity erhöht.
It will be your turn to heighten the family's prosperity.
Dann bist du an der Reihe und wirst die Familie in eine gute Zukunft führen.

Nachrichten und Publizistik

But realizing these aims requires cooperation from the government in Khartoum, whereas each of the proposed measures would only heighten tensions or prove useless.
Die Umsetzung dieser Ziele jedoch erfordert die Kooperation der Regierung in Khartoum, und jede der vorgeschlagenen Maßnahmen würde die bestehenden Spannungen nur verschärfen oder sich als nutzlos erweisen.
Thus, a lower deficit might actually heighten tensions in financial markets.
Insofern könnte ein niedrigeres Defizit die Spannungen an den Finanzmärkten tatsächlich verschärfen.
Getting the exit strategy right is crucial: serious policy mistakes would significantly heighten the threat of a double-dip recession.
Es ist überaus wichtig, bei der Rückzugsstrategie keine Fehler zu machen: ernsthafte politische Fehler würden die Gefahr einer erneuten Rezession erhöhen.
But several factors heighten the current negotiations' strategic importance.
Es gibt jedoch mehrere Faktoren, die die strategische Bedeutung der gegenwärtigen Verhandlungen erhöhen.
However, as Malaysia engages with the global economy, these privileges may eventually be removed in order to heighten the country's competitiveness.
Im Zuge der malaysischen Beteiligung an der Weltwirtschaft könnten diese Privilegien jedoch letztlich ausgeräumt werden, um die Wettbewerbsfähigkeit des Landes zu steigern.
Indeed, the platform is likely to integrate more women into the US technology sector and heighten cultural exchange.
Die Plattform kann mehr Frauen in den US-Technologiesektor integrieren und den kulturellen Austausch verstärken.
To do that could jeopardize monetary policy independence and heighten the threat of future inflation.
Das könnte die Unabhängigkeit der Geldpolitik gefährden und die Bedrohung durch eine zukünftige Inflation verschärfen.
It will heighten the difficulty of meeting the convergence criteria for euro adoption.
Sie wird die Schwierigkeit erhöhen, die Konvergenzkriterien für die Euroeinführung zu erfüllen.
But it will also heighten the will to succeed.
Aber sie wird auch den Willen zum Erfolg stärken.
The problem, of course, is that when enough people wait and don't act, they heighten the very risks that they are trying to avoid.
Das Problem ist natürlich, dass, wenn genug Leute abwarten und nichts tun, sie genau jene Risiken verstärken, die sie zu vermeiden suchen.
It is a conflict that can be expected to heighten dramatically in 2012, as protesters' agendas - from Occupy Wall Street to Occupy Moscow - gain further coherence.
Es ist ein Konflikt, der sich 2012 drastisch verschärfen dürfte, je mehr die Ziele der Demonstranten - von Occupy Wall Street bis Occupy Moskau - an Kohärenz gewinnen.
Now more than ever, proliferation threatens to heighten regional tensions and multiply devastation should war break out.
Mehr als je zuvor droht die Proliferation, regionale Spannungen anzuheizen und Zerstörung zu vervielfachen, falls ein Krieg ausbrechen sollte.
Instead, qualitative applications of physics to chemistry and biology heighten interest and emphasize the connections.
Umgekehrt sorgen qualitative Anwendungsbeispiele der Physik für eine Steigerung des Interesses in Chemie und Biologie und heben die Verbindungen zwischen den Disziplinen hervor.
Poverty, cronyism, and official corruption heighten this popular frustration.
Armut, Günstlingswirtschaft und offizielle Korruption vertiefen die weit verbreitete Frustration noch weiter.

Suchen Sie vielleicht...?