Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

escalate Englisch

Bedeutung escalate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch escalate?

escalate

increase in extent or intensity The Allies escalated the bombing

Übersetzungen escalate Übersetzung

Wie übersetze ich escalate aus Englisch?

Synonyme escalate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu escalate?

Konjugation escalate Konjugation

Wie konjugiert man escalate in Englisch?

escalate · Verb

Sätze escalate Beispielsätze

Wie benutze ich escalate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The White House worries that the crisis could escalate.
Im Weißen Haus befürchtet man eine Eskalation der Krise.
How can we de-escalate the conflict?
Wie können wir den Konflikt entschärfen?

Filmuntertitel

He'd escalate, we'd escalate, and soon somebody pushes a button.
Es eskaliert, und plötzlich drückt jemand einen Knopf.
He'd escalate, we'd escalate, and soon somebody pushes a button.
Es eskaliert, und plötzlich drückt jemand einen Knopf.
And now, as the Sino-Russian border war continues to rapidly escalate. U.S. Authorities are beginning to question to what degree we will become involved. in what could swiftly grow into global conflict.
Nun, da der chinesisch-russische Grenzkrieg zu eskalieren droht, beginnen sich die US-Behörden zu fragen, inwieweit wir in etwas verwickelt werden, das rasch zu einem globalen Konflikt werden könnte.
We can escalate, too.
Wir können auch zulegen.
We are not going to escalate a whole war just so we can book a big-name comedian.
Wir werden keinen Krieg eskalieren, nur um einen berühmten Komiker zu kriegen.
I would rather not escalate the situation any further.
Mir wäre es lieber, diese Situation würde nicht eskalieren.
And with each act of retribution, the violence would escalate.
Und mit jedem Racheakt eskalierte die Gewalt.
We don't want to escalate!
Wir wollen keine Eskalation!
Do we escalate?
Legen wir noch eins drauf?
No one's spoken of retaliation yet, but if this is anything other than natural illness, if anyone did anything to him this could escalate fast.
Noch spricht keiner von Vergeltung, aber falls dies keine natürliche Krankheit wäre, sondern ihm jemand etwas antat, könnte die Situation eskalieren.
When did whatever it is escalate to our marriage? Over lunch.
Wann ist was-auch-immer zu unserer Ehe eskaliert?
So far, no one's been killed, so there is no reason for this to escalate, unless.
Bisher gibt es keine Toten. Die Sache muss nicht eskalieren, außer.
Attacking the Cardassians now will only escalate the conflict, and make peace more expensive in the long run.
Ein Angriff auf die Cardassianer würde den Konflikt eskalieren lassen und den Frieden langfristig teurer machen.
Captain, if the Maquis are not stopped this situation will continue to escalate to the point where the Cardassian military will have no choice but to take matters into their own hands.
Wenn die Maquis nicht aufhören, eskaliert die Situation weiter. Das cardassianische Militär kann dann nur noch die Sache auf seine Weise regeln.

Nachrichten und Publizistik

If the Security Council fails to authorize action, those of us determined to protect Libyan civilians will face a more difficult choice should the violence escalate.
Ohne Autorisierung durch den Sicherheitsrat werden jene von uns, die zum Schutz der libyschen Zivilbevölkerung entschlossen sind, bei einer Eskalation der Gewalt vor einer schweren Entscheidung stehen.
Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war.
Jeglicher Versuch diese zu evakuieren könnte zu einem Bürgerkrieg eskalieren.
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.
Die gegenwärtige Gewalt könnte noch weiter eskalieren und die Hamas-Regierung zum Sturz bringen.
Yes, Ahmadinejad will probably find a way to re-escalate the conflict.
Vermutlich wird Ahmadinejad trotzdem einen Weg finden, um den Konflikt erneut anzuheizen.
By contrast, if China's economic growth slows, which is likely in the coming years, protest against corruption - a source of fragility for any regime - will escalate.
Falls sich Chinas Wirtschaftswachstum dagegen abschwächen sollte, was in den kommenden Jahren wahrscheinlich ist, werden die Proteste gegen Korruption - eine Schwachstelle jeglichen Regimes - eskalieren.
And, with global growth weakening further in 2012, those battles could escalate into trade wars.
Und angesichts der anhaltenden Abschwächung des weltwirtschaftlichen Wachstums 2012 könnten sich diese Schlachten zu Handelskriegen ausweiten.
The prospects for friction between EU members escalate.
Die Aussichten für Reibungen zwischen den EU-Mitgliedern eskalieren.
But the danger that any conflict could escalate into a nuclear confrontation prevented reckless and dangerous behavior on both sides on more than one occasion.
Aber die Gefahr, dass ein Konflikt in eine nukleare Konfrontation hätte eskalieren können, hat mehr als einmal auf beiden Seiten waghalsiges und gefährliches Verhalten verhindert.
Second, markets could be incorrect in their assessment that conflicts like that between Russia and Ukraine, or Syria's civil war, will not escalate or spread.
Zweitens könnten Märkte mit ihrer Einschätzung danebenliegen, dass sich Konflikte wie der zwischen Russland und der Ukraine oder der Bürgerkrieg in Syrien nicht ausweiten oder eskalieren werden.
Finally, there is a similar risk that Asia's terrestrial and maritime territorial disagreements (starting with the disputes between China and Japan) could escalate into outright military conflict.
Abschließend besteht eine ähnliche Gefahr, dass sich die territorialen Unstimmigkeiten über Land- und Seegebiete in Asien (so etwa die Streitigkeiten zwischen China und Japan) zu direkten militärischen Konflikten auswachsen.
America should similarly promote an open international economy and commons (seas, space, Internet), mediate international disputes before they escalate, and develop international rules and institutions.
Amerika sollte in ähnlicher Weise eine offene internationale Wirtschaft und globale Gemeingüter (Meere, Weltraum, Internet) fördern, in internationalen Konflikten vor deren Eskalation vermitteln und internationale Regeln und Institutionen entwickeln.
Israel, for its part, still reeling from the trauma of its ill-begotten war in Lebanon in 1982, chose not to respond to Hezbollah's attacks and hoped that the attacks would not escalate.
Israel, das sich seinerseits immer noch nicht von dem Trauma seines missratenen Kriegs im Libanon 1982 erholt hatte, beschloss, nicht auf die Angriffe der Hisbollah zu reagieren, und hoffte, dass sie nicht eskalieren würden.
If China joined this race to the bottom, others would be tempted to escalate their actions and world financial markets would be subject to yet another source of serious instability.
Schlösse China sich diesem Wettlauf an, wären andere versucht, ihre Maßnahmen zu verstärken, und die weltweiten Finanzmärkte wären einer weiteren Quelle ernster Instabilität ausgesetzt.
Although President George W. Bush apologized twice for the deaths of the girls, demands continue to escalate for changing the Status of Force Agreement (SOFA) that governs the legal treatment of American troops stationed in South Korea.
Obwohl sich Präsident George W. Bush zweimal für den Tod der Mädchen entschuldigte, werden weiter vehement Änderungen des SOFA-Abkommens gefordert, das den gesetzlichen Rahmen für die Stationierung amerikanischer Truppen in Südkorea bildet.

Suchen Sie vielleicht...?