Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

soar Englisch

Bedeutung soar Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch soar?
In einfachem Englisch erklärt

soar

To fly high with little or no effort. #When soars Gaul's vulture with his wings unfurled. (Byron). Figurative use: #The price at the pump has soared. #My spirit soared when she said "yes"!

soar

rise rapidly the dollar soared against the yen fly upwards or high in the sky go or move upward The stock market soared after the cease-fire was announced (= hang glide) fly by means of a hang glider the act of rising upward into the air schweben (= sailplane) fly a plane without an engine

Übersetzungen soar Übersetzung

Wie übersetze ich soar aus Englisch?

Soar Englisch » Deutsch

Soar

Synonyme soar Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu soar?

Konjugation soar Konjugation

Wie konjugiert man soar in Englisch?

soar · Verb

Sätze soar Beispielsätze

Wie benutze ich soar in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Don't flutter about like a hen, when you can soar to the heights of an eagle.
Warum flatterst du wie ein Huhn, wo du doch aufsteigen könntest wie ein Adler?

Filmuntertitel

It tosses the sandbags overboard so the balloon can soar.
Es wirft die Sandsäcke über Bord und lässt den Ballon in die Höhe steigen.
Let him play the concert. Let him soar to the utmost heights.
Soll er den Solopart spielen, sich zu höchsten Höhen aufschwingen.
It makes your blood race, your face numb and your spirit soar.
Das Blut rast, das Gesicht ist taub und das Hirn schmerzt.
Think how my paintings will soar in value.
Übrigens hat es auch einen Vorteil. Denk nur, wie die Bilder im Preis steigen werden.
My hopes soar higher than that.
Ich erhoffe mir mehr.
Well, I soar high, but I eat no carrion.
Ich steige hoch, aber ich esse kein Aas.
When you jump out, count 10 and pull that ring. You'll soar like a bird.
Springt raus, zählt bis zehn, zieht am Ring, und ihr fliegt wie ein Vogel.
Soar like a bird.
Wie die Vögel.
He will be strapped in a straitjacket before your very eyes and lifted up into the clouds where eagles soar and no sparrow dares to venture.
Er wird vor Ihren Augen in eine Zwangsjacke gesteckt und in den Himmel steigen. Wo Adler kreisen und kein Spatz sich hintraut.
Oh, I'd like to soar through the air and look down on the world.
Ich möchte in die Lüfte steigen und die Welt von oben sehen.
And he set to build a tower that would soar like his pride. A tower that would reach unto Heaven.
Er machte sich daran, einen Turm zu bauen, der hinaufragen sollte. so hoch wie sein Stolz.
My son, to see you again causes my heart to soar like a hawk.
Mein Sohn, dich zu sehen lässt mein Herz aufsteigen wie einen Falken.
We can soar free across the sky, but how often we don't want to.
Wir können frei in den Himmel steigen, aber wie oft wollen wir es nicht?
May she rise like a phoenix from the ashes of despair. and soar like man's imagination. to Greenland and beyond.
Möge sie aufsteigen wie Phönix aus der Asche und reisen wie unsere Fantasie. nach Grönland und weiter.

Nachrichten und Publizistik

With serious management of the new funds, food production in Africa will soar.
Bei einer seriösen Verwaltung der neuen Mittel wird die Nahrungsmittelproduktion in Afrika in die Höhe schnellen.
CAMBRIDGE - As inflation continues to soar everywhere, maybe the world's central bankers need a jolt to awaken them from complacency.
CAMBRIDGE, MASS: Vielleicht bedarf es angesichts der allerorten in die Höhe schießenden Inflation eines Schocks, um die Notenbanker aus ihrer Selbstzufriedenheit zu wecken.
Should they risk buying a new car when gasoline prices might soar again?
Können sie riskieren, sich ein neues Auto zu kaufen, wenn doch die Benzinpreise wieder in die Höhe schnellen könnten?
Indeed, if all eight of the top East European candidates (excluding Bulgaria and Romania) join by the target date of 2004, the EU population's will soar by about 75 million people.
Wenn zum angepeilten Datum im Jahr 2004 tatsächlich alle acht osteuropäischen Kandidaten beitreten, wird die Bevölkerung der EU um 75 Millionen Menschen anwachsen.
As a result, the cost of capital in the US will soar, discouraging investment and reducing consumption spending as high interest rates depress the value of households' principal assets: their houses.
Infolgedessen würden die Kapitalkosten in den USA steil ansteigen, was von Investitionen abschrecken und den privaten Verbrauch verringern würde, da hohe Zinsen die wichtigsten Anlagewerte der privaten Haushalte belasten: ihre Häuser.
As European new economy stocks soar into the stratosphere, the rest of the world will eagerly join the game.
Sobald die neuen Wirtschaftsaktien Europas in die Stratosphere aufsteigen werden, wird der Rest der Welt sich sehr bald und eifrig dem Spiel anschliessen.
For Central Americans, the cost of drugs will soar, straining budgets and gutting health care.
Für die Menschen in Zentralamerika werden die Arzneimittelkosten in die Höhe schnellen, Haushalte werden belastet und die Gesundheitsfürsorge ausgehöhlt.
Contracts, too, should be transparent, and should ensure that if prices soar - as they have repeatedly - the windfall gain does not go only to the company.
Auch die Verträge müssen transparent sein und sicherstellen, dass im Fall von - oft vorkommenden - Preiserhöhungen die Mehreinnahmen nicht nur an das Unternehmen fließen.
The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet.
Die wiederhergestellte Deutsche Mark würde steil in die Höhe schießen, und der Euro würde abstürzen.
Economic growth and job creation slow, while exports soar.
Wirtschaftswachstum und Arbeitsplatzschaffung verlangsamen sich, während die Exporte in die Höhe schießen.
As a result, the debtor countries' bond prices would collapse, interest rates would soar, and banks would be threatened with collapse.
Infolge dessen wären die Anleihenpreise in den Schuldnerstaaten eingebrochen, die Zinssätze in die Höhe geschnellt und die Banken vom Zusammenbruch bedroht gewesen.
Shock-therapy countries saw incomes plunge and poverty soar.
Länder, die sich für die Schocktherapie entschieden, mussten erleben, wie die Einkommen verfielen und die Armut rapide zunahm.
Yet, since that time, greenhouse-gas emissions have continued to soar.
Doch die Treibhausgasemissionen sind seitdem weiter in die Höhe geschossen.
Instead, the rapid growth of the emerging economies, especially coal-burning China, has caused global CO2 emissions to soar.
Stattdessen sind die globalen CO2-Emissionen durch das rapide Wachstum der Schwellenländer, insbesondere des Kohle verbrennenden Chinas, in die Höhe geschnellt.

Soar Deutsch

Übersetzungen soar ins Englische

Wie sagt man soar auf Englisch?

Soar Deutsch » Englisch

Soar River Soar

Suchen Sie vielleicht...?