Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

созерцать Russisch

Bedeutung созерцать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch созерцать?

созерцать

поэт. или высок. рассматривать, наблюдать кого-либо, что-либо Я не могу долго созерцать море и лес и, если не вправду разгуляться, то хотя бы вообразить, поласкать себя возможностью принять личное участие в этой великой картине. мысленно представлять

Übersetzungen созерцать Übersetzung

Wie übersetze ich созерцать aus Russisch?

Synonyme созерцать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu созерцать?

Sätze созерцать Beispielsätze

Wie benutze ich созерцать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Через три дня будет коронован новый чемпион Америки. Весь мир будет его созерцать, с благоговением, уважением и страхом.
In drei Tagen wird ein neuer amerikanischer Champion gekrönt, den die ganze Welt mit Ehrfurcht bestaunen wird.
Вам не кажется, что сейчас слишком поздно, чтобы созерцать пресмыкающихся?
Ist es nicht etwas spät, um sich Reptilien anzusehen?
Созерцать гниющее тело, какая уж тут наука.
Was ist am Verwesen wissenschaftlich?
Я по-прежнему, и созерцать моей смерти.
Aber ich bleibe und blicke dem Tod ins Auge.
На землях Камигата плетут коробочки для еды. Которыми пользуются всего один единственный день. Когда отправляются созерцать распускающиеся бутоны.
In der Region von Kamigata hat man eine Art stapelbare Butterbrotdose, die man an einem einzigen Tag, beim Blumenspaziergang benutzt.
Но цветы Хуана я хочу созерцать каждый день.
Aber diese hier.
Я могу созерцать будущее.
Ich kann die Zukunft betrachten.
Они называют её комнатой слёз в честь безупречной смеси радости и горечи, которую он должен созерцать в этот момент.
Sie nennen ihn den Raum der Tränen, benannt nach der erhabenen Mischung aus Freude und Trauer, die er in diesem Augenblick ins Auge fassen muss.
Мы все малость устали созерцать твою рожу.
Diese Visage hat die Republik gerettet.
И нам остаётся только созерцать ржавые рельсы.
Manchmal steht man an den Gleisen und starrt die Schienen an.
Никогда прежде мне не приходилось созерцать такую красоту. и класс.
Noch nie zuvor erblickte ich solche Schönheit. Und Klasse.
Созерцать людей вовек не надоест.
Die Menschheit beobachten. kommt niemals aus der Mode, oder?
Так он может созерцать своих жертв целый день.
So kann er sich den ganzen Tag lang seine Opfer anschauen.
Созерцать проблески счастливой жизни, которая могла бы у вас быть.
Es hat mir einen Anblick gegeben, auf das glücklichere Leben, das du haben könntest.

Nachrichten und Publizistik

Для тех, кто пережил две тоталитарные системы, почти невыносимо созерцать упадок Америки.
Für jemanden, der zwei totalitäre Systeme miterlebt hat, ist der Gedanke an Amerikas Niedergang fast unerträglich.

Suchen Sie vielleicht...?