Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erblicken Deutsch

Übersetzungen erblicken ins Russische

Wie sagt man erblicken auf Russisch?

Sätze erblicken ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erblicken nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich vermochte den Gegenstand, auf den sie mit der Hand deutete, nicht zu erblicken.
Я не мог увидеть предмет, на который она указывала.
Tom öffnete die Tür, hoffend, Maria zu erblicken.
Том открыл дверь в надежде увидеть Мэри.
Im Wasser kann man sein eigenes Gesicht erblicken, im Wein jedoch die Seele des Anderen.
В воде можно увидеть свое лицо, а в вине - чужую душу.

Filmuntertitel

Wie fänden Sie es, bei Vogelgezwitscher wach zu werden. und dann das Gesicht eines Exmannes zu erblicken?
Вы бы захотели постоянно видеть над кроватью лицо бывшего мужа? Вы бы захотели?
Ich habe nie die Augen geschlossen, um dich endlich zu erblicken, alle Lieder gesungen, in Erwartung deiner Ankunft.
Все глаза проглядела, глядючи. Все песни испела, ожидаючи.
Was wirst du eines Morgens im Spiegel erblicken?
Однажды утром ты посмотришь в зеркало - и всё.
Sie würden folgen und mich als wandelndes Gespenst erblicken.
Затем вы тоже должны были выглянуть и увидеть меня.
Unsere Mission ist es, die Tausenden von Missgeburten, die täglich versuchen, das Licht der Welt zu erblicken, zu beseitigen.
Наше истинное призвание - изобличать тени невежества, которые каждый день пытаются пробиться к свету.
Sie dürfen das Buch nicht erblicken.
Вам запрещено смотреть в книгу.
So wie wir leben wollen, wenn wir das Licht der Welt erblicken.
С первого дня нашей жизни.
Wenn Sie es wagen, der Gräfin Avancen zu machen, werden Sie nie mehr das Tageslicht erblicken.
Если вы приблизитесь к графине, вы никогда более не увидите дневного света.
Dann werden Ihre Augen die hässlichste Halskette Englands erblicken.
Тогда вы глаз не оторвете от этого самого ужасного ожерелья в Англии.
Erblicken Sie meinen Zauberstab und legen Sie Ihre güldenen Äpfel frei!
Смотрите на мою волшебную палочку и освободите свои золотые шары!
Das Erste, was du erblicken wirst, ist einen Mann mit einem guten Job.
Когда родишься, первым, кого ты увидишь будет человек с хорошей работой.
Sobald die Verhandlungsführer von Stakoron Ihr stattliches Aussehen erblicken, geben sie uns, was wir verlangen. OK.
Один взгляд на Ваш внушительный вид и посредники на Стакороне дадут нам всё, о чём мы попросим.
Er konnte es nicht abwarten, das Licht der Welt zu erblicken.
Его рвение, с которым он хотел выбраться из лона матери стало причиной, по который мы выбрали именно его.
Ich wollte zurückkehren, die Wunder Düsterwalds erblicken, Seestadt besuchen, den Einsamen Berg wieder sehen.
Я сходил бы снова туда побродить по тропкам Лихолесья побывать в Озерном Городе увидеть Одинокую Гору.

Nachrichten und Publizistik

Heute sehen wir deshalb die strukturellen Veränderungen, die wir schon vor Jahren gehofft hatten zu erblicken.
Сегодня мы видим все те структурные изменения, появления которых мы ждали годы назад.

Suchen Sie vielleicht...?