Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB приглядеться IMPERFEKTIVES VERB приглядываться

приглядеться Russisch

Bedeutung приглядеться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch приглядеться?

приглядеться

внимательно разглядеть кого-либо, что-либо, всмотреться в кого-либо, во что-либо

Übersetzungen приглядеться Übersetzung

Wie übersetze ich приглядеться aus Russisch?

Synonyme приглядеться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu приглядеться?

Sätze приглядеться Beispielsätze

Wie benutze ich приглядеться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мне надо приглядеться к нему.
Ich will ihn mir ansehen.
А потом я заметила, что если приглядеться, у него голова вообще похожа на брюкву.
Ich bin völlig ausgerastet. Ich erkannte plötzlich, dass er aussieht, wie einer aus der Addams Family.
А если приглядеться.
Sehen wir uns mehr an.
Если приглядеться, в правом верхнем углу экрана видны маленькие точки.
Schaut man genau, sieht man kleine Punkte rechts oben auf der Leinwand.
А если приглядеться, она очень даже ничего.
Mit etwas Pflege wär sie gar nicht schlecht.
К нему стоило бы приглядеться.
Ich könnte den bespringen.
А если хорошенько приглядеться можно.
Tja, und wenn du genau hinsiehst, siehst du fast, wie das.
Иногда их можно увидеть, если приглядеться.
Man kann sie manchmal sehen, wenn genau hinschaut.
А на случай, если кто-то дотошный решит приглядеться повнимательней, соляная кислота и напильник - отличный способ удалить родные номера агрегатов. Ну вот, готово.
UndimFalle,dasssich jemand entscheidet, genauer hin zuschauen, sorgen etwas Salzsäure und ein Pinsel dafür, dass die Karosserie Fahrzeugnummer unleserlich wird.
Да тебе и не нужно, если приглядеться поближе.
Das musst du nicht, wenn du genau hinschaust.
После этого балагана я решил к нему приглядеться.
Nach all dem hier dachte ich, ich schaue mal nach.
Но если приглядеться - это не так.
Aber wenn du genau hinsiehst, es ist nicht abgebrochen.
Но. если приглядеться.
Nun, ich habe gesagt, dass die ehe wie ein Totentanz ist. und das ihn am Altar stehen zu lassen, schmerzhaft aber effizientes Aussteigen wäre. Oh, das ist nett. - Ich machte Witze.
Я хотел приглядеться к твоей госпоже, прежде чем жениться.
Ich wollte deine Herrin ein wenig beobachten, bevor ich sie heirate.

Suchen Sie vielleicht...?